Разговорник

mk Негирање 1   »   px Negação 1

64 [шеесет и четири]

Негирање 1

Негирање 1

64 [sessenta e quatro]

Negação 1

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски португалски (BR) Пушти Повеќе
Јас не го разбирам зборот. E--nã- ent-ndo a p-la--a. E_ n__ e______ a p_______ E- n-o e-t-n-o a p-l-v-a- ------------------------- Eu não entendo a palavra. 0
Јас не ја разбирам реченицата. E- nã--e-tend- - ----e. E_ n__ e______ a f_____ E- n-o e-t-n-o a f-a-e- ----------------------- Eu não entendo a frase. 0
Јас не го разбирам значењето. Eu nã- -nte--o-o -i-ni--cado. E_ n__ e______ o s___________ E- n-o e-t-n-o o s-g-i-i-a-o- ----------------------------- Eu não entendo o significado. 0
наставник / учител o --ofes--r o p________ o p-o-e-s-r ----------- o professor 0
Го разбирате ли наставникот? Vo-ê---t--de - -r-f---or? V___ e______ o p_________ V-c- e-t-n-e o p-o-e-s-r- ------------------------- Você entende o professor? 0
Да, јас го разбирам добро. Sim,-eu - -nt---- --m. S___ e_ o e______ b___ S-m- e- o e-t-n-o b-m- ---------------------- Sim, eu o entendo bem. 0
наставничка / учителка a-p-of--sora a p_________ a p-o-e-s-r- ------------ a professora 0
Ја разбирате ли наставничката? V--- -nte-d- --pr----so--? V___ e______ a p__________ V-c- e-t-n-e a p-o-e-s-r-? -------------------------- Você entende a professora? 0
Да, јас ја разбирам добро. Si---eu----nte--o-bem. S___ e_ a e______ b___ S-m- e- a e-t-n-o b-m- ---------------------- Sim, eu a entendo bem. 0
луѓе a--p-ss-as a_ p______ a- p-s-o-s ---------- as pessoas 0
Ги разбирате ли луѓето? Voc- -ntend--as-pe-s-a-? V___ e______ a_ p_______ V-c- e-t-n-e a- p-s-o-s- ------------------------ Você entende as pessoas? 0
Не, јас не ги разбирам сосема добро. Nã-, -- nã---s ---e--o muito----. N___ e_ n__ a_ e______ m____ b___ N-o- e- n-o a- e-t-n-o m-i-o b-m- --------------------------------- Não, eu não as entendo muito bem. 0
пријателка a a---a a a____ a a-i-a ------- a amiga 0
Имате ли пријателка? V--- tem -ma-am-g-? V___ t__ u__ a_____ V-c- t-m u-a a-i-a- ------------------- Você tem uma amiga? 0
Да, имам. Sim, t---- -m-. S___ t____ u___ S-m- t-n-o u-a- --------------- Sim, tenho uma. 0
ќерка a--i--a a f____ a f-l-a ------- a filha 0
Имате ли ќерка? V-c--te- um- f-lh-? V___ t__ u__ f_____ V-c- t-m u-a f-l-a- ------------------- Você tem uma filha? 0
Не, јас немам ќерка. Não,--- n-- -en-o. N___ e_ n__ t_____ N-o- e- n-o t-n-o- ------------------ Não, eu não tenho. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -