Разговорник

mk Мал разговор 3   »   px Conversa 3

22 [дваесет и два]

Мал разговор 3

Мал разговор 3

22 [vinte e dois]

Conversa 3

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски португалски (BR) Пушти Повеќе
Пушите ли? V-c--f-m-? V___ f____ V-c- f-m-? ---------- Você fuma? 0
Порано да. Ant-ga-ente----. A__________ s___ A-t-g-m-n-e s-m- ---------------- Antigamente sim. 0
Но сега не пушам повеќе. Ma--ag-ra-já ----fumo. M__ a____ j_ n__ f____ M-s a-o-a j- n-o f-m-. ---------------------- Mas agora já não fumo. 0
Ќе Ви пречи ли, ако јас пушам? Vo-ê-s---n---o-a, se--u fum-r? V___ s_ i________ s_ e_ f_____ V-c- s- i-c-m-d-, s- e- f-m-r- ------------------------------ Você se incomoda, se eu fumar? 0
Не, воопшто не. N--, a-so----me--e. N___ a_____________ N-o- a-s-l-t-m-n-e- ------------------- Não, absolutamente. 0
Тоа не ми пречи. I-t- -ã--m--i--omo--. I___ n__ m_ i________ I-t- n-o m- i-c-m-d-. --------------------- Isto não me incomoda. 0
Ќе се напиете ли нешто? B-be --g--a-co--a? B___ a_____ c_____ B-b- a-g-m- c-i-a- ------------------ Bebe alguma coisa? 0
Еден коњак? U- c--h-q-e? U_ c________ U- c-n-a-u-? ------------ Um conhaque? 0
Не, подобро едно пиво. Não,--r--i-- u-- cer----. N___ p______ u__ c_______ N-o- p-e-i-o u-a c-r-e-a- ------------------------- Não, prefiro uma cerveja. 0
Патувате ли многу? Via-a --i--? V____ m_____ V-a-a m-i-o- ------------ Viaja muito? 0
Да, тоа се најчесто службени патувања. Si---s-b-e-udo-são --a--ns--e negóc-o. S___ s________ s__ v______ d_ n_______ S-m- s-b-e-u-o s-o v-a-e-s d- n-g-c-o- -------------------------------------- Sim, sobretudo são viagens de negócio. 0
Но сега сме овде на одмор. M-s ---ra ---a--s--q-i de ----as. M__ a____ e______ a___ d_ f______ M-s a-o-a e-t-m-s a-u- d- f-r-a-. --------------------------------- Mas agora estamos aqui de férias. 0
Каква горештина! Que -al-r! Q__ c_____ Q-e c-l-r- ---------- Que calor! 0
Да, денес е навистина жешко. S-m,---je r-al-e----e-t- ----- -----. S___ h___ r________ e___ m____ c_____ S-m- h-j- r-a-m-n-e e-t- m-i-o c-l-r- ------------------------------------- Sim, hoje realmente está muito calor. 0
Одиме на балконот. Vam-s pa-- - v--an--. V____ p___ a v_______ V-m-s p-r- a v-r-n-a- --------------------- Vamos para a varanda. 0
Утре овде ќе има забава. A---h- v---a-on--c---u-a------ a-ui. A_____ v__ a________ u__ f____ a____ A-a-h- v-i a-o-t-c-r u-a f-s-a a-u-. ------------------------------------ Amanhã vai acontecer uma festa aqui. 0
Ќе дојдете ли и Вие? Você------m -em? V___ t_____ v___ V-c- t-m-é- v-m- ---------------- Você também vem? 0
Да, и ние исто така сме поканети. Sim- -a-b-- -o--s--onvi--dos. S___ t_____ f____ c__________ S-m- t-m-é- f-m-s c-n-i-a-o-. ----------------------------- Sim, também fomos convidados. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -