Разговорник

mk Учење на странски јазици   »   px Aprender línguas estrangeiras

23 [дваесет и три]

Учење на странски јазици

Учење на странски јазици

23 [vinte e três]

Aprender línguas estrangeiras

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски португалски (BR) Пушти Повеќе
Каде учевте шпански? O--e--o-ê ----n--u-- -s----ol? O___ v___ a_______ o e________ O-d- v-c- a-r-n-e- o e-p-n-o-? ------------------------------ Onde você aprendeu o espanhol? 0
Знаете ли исто така и португалски? Vo-- -a-bém-f-----o-t--u-s? V___ t_____ f___ p_________ V-c- t-m-é- f-l- p-r-u-u-s- --------------------------- Você também fala português? 0
Да, а исто така знам и нешто италијански. Sim ---am----s-i ----ou-o--e itali--o. S__ e t_____ s__ u_ p____ d_ i________ S-m e t-m-é- s-i u- p-u-o d- i-a-i-n-. -------------------------------------- Sim e também sei um pouco de italiano. 0
Јас мислам дека Вие зборувате многу добро. E--ach--que -oc----l- m--t--bem. E_ a___ q__ v___ f___ m____ b___ E- a-h- q-e v-c- f-l- m-i-o b-m- -------------------------------- Eu acho que você fala muito bem. 0
Јазиците се прилично слични. A---íngu----ão------nt---e--lha--es. A_ l______ s__ b_______ s___________ A- l-n-u-s s-o b-s-a-t- s-m-l-a-t-s- ------------------------------------ As línguas são bastante semelhantes. 0
Јас можам добро да ги разберам. Eu--e---b---s--em. E_ p_________ b___ E- p-r-e-o-a- b-m- ------------------ Eu percebo-as bem. 0
Но говорењето и пишувањето е тешко. Mas fa----- e-cre-er-- d----i-. M__ f____ e e_______ é d_______ M-s f-l-r e e-c-e-e- é d-f-c-l- ------------------------------- Mas falar e escrever é difícil. 0
Јас уште правам многу грешки. E----n-a ---e----u---- e----. E_ a____ c_____ m_____ e_____ E- a-n-a c-m-t- m-i-o- e-r-s- ----------------------------- Eu ainda cometo muitos erros. 0
Ве молам поправајте ме секогаш. Por-f-v-- -o-r-----e-----re. P__ f____ c_________ s______ P-r f-v-r c-r-i-a-m- s-m-r-. ---------------------------- Por favor corrija-me sempre. 0
Вашиот изговор е сосема добар. A -u--pro-ún-ia-----i-o-b--. A s__ p________ é m____ b___ A s-a p-o-ú-c-a é m-i-o b-a- ---------------------------- A sua pronúncia é muito boa. 0
Имате еден мал акцент. V-c---e-----p--ueno--ota---. V___ t__ u_ p______ s_______ V-c- t-m u- p-q-e-o s-t-q-e- ---------------------------- Você tem um pequeno sotaque. 0
Човек препознава од каде доаѓате. Nota--e- ----n-e-v-c--vem. N_______ d_ o___ v___ v___ N-t---e- d- o-d- v-c- v-m- -------------------------- Nota-se, de onde você vem. 0
Кој е вашиот мајчин јазик? Qua--é-a s------g-a mate---? Q___ é a s__ l_____ m_______ Q-a- é a s-a l-n-u- m-t-r-a- ---------------------------- Qual é a sua língua materna? 0
Посетувате ли курс за јазици? V--ê----á--az-nd- um-c-r-- d- l----a-? V___ e___ f______ u_ c____ d_ l_______ V-c- e-t- f-z-n-o u- c-r-o d- l-n-u-s- -------------------------------------- Você está fazendo um curso de línguas? 0
Која наставна метода ја користите? Qu---é o-m-te--a- ----nsi-----e ---ê--sa? Q___ é o m_______ d_ e_____ q__ v___ u___ Q-a- é o m-t-r-a- d- e-s-n- q-e v-c- u-a- ----------------------------------------- Qual é o material de ensino que você usa? 0
Во моментов не знам како се вика. E- ------i d--mo---t- co-- isso----cha--. E_ n__ s__ d_ m______ c___ i___ s_ c_____ E- n-o s-i d- m-m-n-o c-m- i-s- s- c-a-a- ----------------------------------------- Eu não sei de momento como isso se chama. 0
Неможам да се сетам на насловот. N---me---mbr- ------ul-. N__ m_ l_____ d_ t______ N-o m- l-m-r- d- t-t-l-. ------------------------ Não me lembro do título. 0
Го заборавив. Eu me-es-ue----i-to. E_ m_ e______ d_____ E- m- e-q-e-i d-s-o- -------------------- Eu me esqueci disto. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -