Разговорник

mk Минато време 1   »   px Passado 1

81 [осумдесет и еден]

Минато време 1

Минато време 1

81 [oitenta e um]

Passado 1

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски португалски (BR) Пушти Повеќе
пишува e--r--er e_______ e-c-e-e- -------- escrever 0
Тој напиша едно писмо. E-- e--r---- --- ---t-. E__ e_______ u__ c_____ E-e e-c-e-e- u-a c-r-a- ----------------------- Ele escreveu uma carta. 0
А таа напиша една картичка. E------s-r-v-u u- post-l. E e__ e_______ u_ p______ E e-a e-c-e-e- u- p-s-a-. ------------------------- E ela escreveu um postal. 0
чита l-r l__ l-r --- ler 0
Тој читаше едно списание. El- -eu --a---vis--. E__ l__ u__ r_______ E-e l-u u-a r-v-s-a- -------------------- Ele leu uma revista. 0
А таа читаше една книга. E-e-- l---um--ivr-. E e__ l__ u_ l_____ E e-a l-u u- l-v-o- ------------------- E ela leu um livro. 0
зема p--ar p____ p-g-r ----- pegar 0
Тој зеде една цигара. Ele pegou--um--i-----. E__ p____ n__ c_______ E-e p-g-u n-m c-g-r-o- ---------------------- Ele pegou num cigarro. 0
Таа зеде едно парче чоколадо. Ela pegou -u- pedaço de cho--l---. E__ p____ n__ p_____ d_ c_________ E-a p-g-u n-m p-d-ç- d- c-o-o-a-e- ---------------------------------- Ela pegou num pedaço de chocolate. 0
Тој беше неверен, но таа беше верна. El- f-- in-iel, ----ela--o- f-e-. E__ f__ i______ m__ e__ f__ f____ E-e f-i i-f-e-, m-s e-a f-i f-e-. --------------------------------- Ele foi infiel, mas ela foi fiel. 0
Тој беше мрзелив, но таа беше вредна. E-e-er--pre-u-ço------s-----tr-balhava mu---. E__ e__ p__________ m__ e__ t_________ m_____ E-e e-a p-e-u-ç-s-, m-s e-a t-a-a-h-v- m-i-o- --------------------------------------------- Ele era preguiçoso, mas ela trabalhava muito. 0
Тој беше сиромашен, но таа беше богата. E-e era---b-e, --- e-a --a-r---. E__ e__ p_____ m__ e__ e__ r____ E-e e-a p-b-e- m-s e-a e-a r-c-. -------------------------------- Ele era pobre, mas ela era rica. 0
Тој немаше пари, туку долгови. Ele n-o tin----in----o,-só --v-das. E__ n__ t____ d________ s_ d_______ E-e n-o t-n-a d-n-e-r-, s- d-v-d-s- ----------------------------------- Ele não tinha dinheiro, só dívidas. 0
Тој немаше среќа, туку малер. E-- --o---nha-so-----só ---r. E__ n__ t____ s_____ s_ a____ E-e n-o t-n-a s-r-e- s- a-a-. ----------------------------- Ele não tinha sorte, só azar. 0
Тој немаше успех, туку неуспех. El- não-t---a s-cess-------n-uce---. E__ n__ t____ s_______ s_ i_________ E-e n-o t-n-a s-c-s-o- s- i-s-c-s-o- ------------------------------------ Ele não tinha sucesso, só insucesso. 0
Тој не беше задоволен, туку незадоволен. E---------ta-- s-ti-fe-t-,-mas--ns---s-ei--. E__ n__ e_____ s__________ m__ i____________ E-e n-o e-t-v- s-t-s-e-t-, m-s i-s-t-s-e-t-. -------------------------------------------- Ele não estava satisfeito, mas insatisfeito. 0
Тој не беше среќен, туку несреќен. E---n-o------a --l-z,-ma----f---z. E__ n__ e_____ f_____ m__ i_______ E-e n-o e-t-v- f-l-z- m-s i-f-l-z- ---------------------------------- Ele não estava feliz, mas infeliz. 0
Тој не беше симпатичен, туку несимпатичен. E-e nã- -r- s--pát-co, --s ---ip--i--. E__ n__ e__ s_________ m__ a__________ E-e n-o e-a s-m-á-i-o- m-s a-t-p-t-c-. -------------------------------------- Ele não era simpático, mas antipático. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -