Разговорник

mk Минато време 1   »   en Past tense 1

81 [осумдесет и еден]

Минато време 1

Минато време 1

81 [eighty-one]

Past tense 1

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски англиски (UK) Пушти Повеќе
пишува t- --i-e t_ w____ t- w-i-e -------- to write 0
Тој напиша едно писмо. He wr--e - le---r. H_ w____ a l______ H- w-o-e a l-t-e-. ------------------ He wrote a letter. 0
А таа напиша една картичка. A-- she wrot- -----d. A__ s__ w____ a c____ A-d s-e w-o-e a c-r-. --------------------- And she wrote a card. 0
чита t--re-d t_ r___ t- r-a- ------- to read 0
Тој читаше едно списание. He ---d a-ma-a-i--. H_ r___ a m________ H- r-a- a m-g-z-n-. ------------------- He read a magazine. 0
А таа читаше една книга. A-d-she-read a---ok. A__ s__ r___ a b____ A-d s-e r-a- a b-o-. -------------------- And she read a book. 0
зема t--ta-e t_ t___ t- t-k- ------- to take 0
Тој зеде една цигара. He -o---- -i-a-et-e. H_ t___ a c_________ H- t-o- a c-g-r-t-e- -------------------- He took a cigarette. 0
Таа зеде едно парче чоколадо. S-- t-ok - pi-ce-o- c--co-a-e. S__ t___ a p____ o_ c_________ S-e t-o- a p-e-e o- c-o-o-a-e- ------------------------------ She took a piece of chocolate. 0
Тој беше неверен, но таа беше верна. H----- ---loy--,---- -h---as--oyal. H_ w__ d________ b__ s__ w__ l_____ H- w-s d-s-o-a-, b-t s-e w-s l-y-l- ----------------------------------- He was disloyal, but she was loyal. 0
Тој беше мрзелив, но таа беше вредна. He -as--azy, b---she-wa---a---w--ki--. H_ w__ l____ b__ s__ w__ h____________ H- w-s l-z-, b-t s-e w-s h-r---o-k-n-. -------------------------------------- He was lazy, but she was hard-working. 0
Тој беше сиромашен, но таа беше богата. He w----o-r, bu- sh--wa--r---. H_ w__ p____ b__ s__ w__ r____ H- w-s p-o-, b-t s-e w-s r-c-. ------------------------------ He was poor, but she was rich. 0
Тој немаше пари, туку долгови. H- --- no------, ---y d-bts. H_ h__ n_ m_____ o___ d_____ H- h-d n- m-n-y- o-l- d-b-s- ---------------------------- He had no money, only debts. 0
Тој немаше среќа, туку малер. H---a---o l-c-, o------d-l---. H_ h__ n_ l____ o___ b__ l____ H- h-d n- l-c-, o-l- b-d l-c-. ------------------------------ He had no luck, only bad luck. 0
Тој немаше успех, туку неуспех. He-h-- n----cc-s-, o-ly-f----re. H_ h__ n_ s_______ o___ f_______ H- h-d n- s-c-e-s- o-l- f-i-u-e- -------------------------------- He had no success, only failure. 0
Тој не беше задоволен, туку незадоволен. H- --s--ot satis-ie----ut-d--sa-isfi--. H_ w__ n__ s_________ b__ d____________ H- w-s n-t s-t-s-i-d- b-t d-s-a-i-f-e-. --------------------------------------- He was not satisfied, but dissatisfied. 0
Тој не беше среќен, туку несреќен. He--as--o--h-ppy, --t--a-. H_ w__ n__ h_____ b__ s___ H- w-s n-t h-p-y- b-t s-d- -------------------------- He was not happy, but sad. 0
Тој не беше симпатичен, туку несимпатичен. He-w-- -o------n-----but -n-ri-n-l-. H_ w__ n__ f________ b__ u__________ H- w-s n-t f-i-n-l-, b-t u-f-i-n-l-. ------------------------------------ He was not friendly, but unfriendly. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -