Разговорник

mk нешто појаснува / образложува 3   »   en Giving reasons 3

77 [седумдесет и седум]

нешто појаснува / образложува 3

нешто појаснува / образложува 3

77 [seventy-seven]

Giving reasons 3

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски англиски (UK) Пушти Повеќе
Зошто не ја јадете тортата? Wh- ar---- --u eat--- t-e -a-e? W__ a_____ y__ e_____ t__ c____ W-y a-e-’- y-u e-t-n- t-e c-k-? ------------------------------- Why aren’t you eating the cake? 0
Јас морам да ослабам. I----t ---e w-i-h-. I m___ l___ w______ I m-s- l-s- w-i-h-. ------------------- I must lose weight. 0
Јас не ја јадам, бидејки морам да ослабам. I---n-- -a-in---t bec---e I mus- los--w-igh-. I__ n__ e_____ i_ b______ I m___ l___ w______ I-m n-t e-t-n- i- b-c-u-e I m-s- l-s- w-i-h-. --------------------------------------------- I’m not eating it because I must lose weight. 0
Зошто не го пиете пивото? Why are--- you-d-ink----t------r? W__ a_____ y__ d_______ t__ b____ W-y a-e-’- y-u d-i-k-n- t-e b-e-? --------------------------------- Why aren’t you drinking the beer? 0
Јас морам уште да возам. I have ----r--e. I h___ t_ d_____ I h-v- t- d-i-e- ---------------- I have to drive. 0
Јас не го пијам, бидејки морам уште да возам. I-- no--dr-n-i-g -t--e----e I ha----- -----. I__ n__ d_______ i_ b______ I h___ t_ d_____ I-m n-t d-i-k-n- i- b-c-u-e I h-v- t- d-i-e- -------------------------------------------- I’m not drinking it because I have to drive. 0
Зошто не го пиеш кафето? W-- a---’----- d--n---g -----o----? W__ a_____ y__ d_______ t__ c______ W-y a-e-’- y-u d-i-k-n- t-e c-f-e-? ----------------------------------- Why aren’t you drinking the coffee? 0
Тоа е студено. I--is c-ld. I_ i_ c____ I- i- c-l-. ----------- It is cold. 0
Јас не го пијам, бидејки е студено. I-m -ot d--nki---i---ec--se--t -----l-. I__ n__ d_______ i_ b______ i_ i_ c____ I-m n-t d-i-k-n- i- b-c-u-e i- i- c-l-. --------------------------------------- I’m not drinking it because it is cold. 0
Зошто не го пиеш чајот? W-y aren-t-y-u dr-nk--- --e te-? W__ a_____ y__ d_______ t__ t___ W-y a-e-’- y-u d-i-k-n- t-e t-a- -------------------------------- Why aren’t you drinking the tea? 0
Немам шеќер. I -ave ----ug--. I h___ n_ s_____ I h-v- n- s-g-r- ---------------- I have no sugar. 0
Јас не го пијам, бидејки немам шеќер. I’- --- d---k-ng it --ca-se - d--’t----e--n--su-ar. I__ n__ d_______ i_ b______ I d____ h___ a__ s_____ I-m n-t d-i-k-n- i- b-c-u-e I d-n-t h-v- a-y s-g-r- --------------------------------------------------- I’m not drinking it because I don’t have any sugar. 0
Зошто не ја јадете супата? W-y--r-n’t-yo--e---n- the s---? W__ a_____ y__ e_____ t__ s____ W-y a-e-’- y-u e-t-n- t-e s-u-? ------------------------------- Why aren’t you eating the soup? 0
Јас не ја нарачав. I didn-- -rd-- it. I d_____ o____ i__ I d-d-’- o-d-r i-. ------------------ I didn’t order it. 0
Јас не ја јадам, бидејки не ја нарачав. I’m not-eat-ng -t-bec--s- I---d--- -r-er-i-. I__ n__ e_____ i_ b______ I d_____ o____ i__ I-m n-t e-t-n- i- b-c-u-e I d-d-’- o-d-r i-. -------------------------------------------- I’m not eating it because I didn’t order it. 0
Зошто не го јадете месото? Why --n’t --u-eat--he--e--? W__ d____ y__ e__ t__ m____ W-y d-n-t y-u e-t t-e m-a-? --------------------------- Why don’t you eat the meat? 0
Јас сум вегетаријанец. I -- a-v-g-t-ria-. I a_ a v__________ I a- a v-g-t-r-a-. ------------------ I am a vegetarian. 0
Јас не го јадам, бидејки сум вегетаријанец. I-- --t-e--i-g -- b--a-s- I----a -e--t-ri-n. I__ n__ e_____ i_ b______ I a_ a v__________ I-m n-t e-t-n- i- b-c-u-e I a- a v-g-t-r-a-. -------------------------------------------- I’m not eating it because I am a vegetarian. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -