Разговорник

mk нешто појаснува / образложува 3   »   it giustificare qualcosa 3

77 [седумдесет и седум]

нешто појаснува / образложува 3

нешто појаснува / образложува 3

77 [settantasette]

giustificare qualcosa 3

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски италијански Пушти Повеќе
Зошто не ја јадете тортата? P-rc-é---n--a-gi---a --r-a? P_____ n__ m_____ l_ t_____ P-r-h- n-n m-n-i- l- t-r-a- --------------------------- Perché non mangia la torta? 0
Јас морам да ослабам. D-v---i-ag-i--. D___ d_________ D-v- d-m-g-i-e- --------------- Devo dimagrire. 0
Јас не ја јадам, бидејки морам да ослабам. N---la -----o--e-c-é-de---d-m-gr---. N__ l_ m_____ p_____ d___ d_________ N-n l- m-n-i- p-r-h- d-v- d-m-g-i-e- ------------------------------------ Non la mangio perché devo dimagrire. 0
Зошто не го пиете пивото? P---h--n-- --v- l- b----? P_____ n__ b___ l_ b_____ P-r-h- n-n b-v- l- b-r-a- ------------------------- Perché non beve la birra? 0
Јас морам уште да возам. D-v- g--da-e. D___ g_______ D-v- g-i-a-e- ------------- Devo guidare. 0
Јас не го пијам, бидејки морам уште да возам. N---l--b---------é-de----uid--e. N__ l_ b___ p_____ d___ g_______ N-n l- b-v- p-r-h- d-v- g-i-a-e- -------------------------------- Non la bevo perché devo guidare. 0
Зошто не го пиеш кафето? P--c-é -on bevi -l c-f-è? P_____ n__ b___ i_ c_____ P-r-h- n-n b-v- i- c-f-è- ------------------------- Perché non bevi il caffè? 0
Тоа е студено. È-fre--o. È f______ È f-e-d-. --------- È freddo. 0
Јас не го пијам, бидејки е студено. Non lo -evo---r--é---f-e-do. N__ l_ b___ p_____ è f______ N-n l- b-v- p-r-h- è f-e-d-. ---------------------------- Non lo bevo perché è freddo. 0
Зошто не го пиеш чајот? P--ch- --n---v--il--è? P_____ n__ b___ i_ t__ P-r-h- n-n b-v- i- t-? ---------------------- Perché non bevi il tè? 0
Немам шеќер. N-- -- -u-c--ro. N__ h_ z________ N-n h- z-c-h-r-. ---------------- Non ho zucchero. 0
Јас не го пијам, бидејки немам шеќер. N-n -o--e-o----c-é--o- ho -ucch---. N__ l_ b___ p_____ n__ h_ z________ N-n l- b-v- p-r-h- n-n h- z-c-h-r-. ----------------------------------- Non lo bevo perché non ho zucchero. 0
Зошто не ја јадете супата? Pe-ché-no----n-i- -a---n--tr-? P_____ n__ m_____ l_ m________ P-r-h- n-n m-n-i- l- m-n-s-r-? ------------------------------ Perché non mangia la minestra? 0
Јас не ја нарачав. No---’-o---din---. N__ l___ o________ N-n l-h- o-d-n-t-. ------------------ Non l’ho ordinata. 0
Јас не ја јадам, бидејки не ја нарачав. N---la man-io--e-ché-no- l’h--ordi-at-. N__ l_ m_____ p_____ n__ l___ o________ N-n l- m-n-i- p-r-h- n-n l-h- o-d-n-t-. --------------------------------------- Non la mangio perché non l’ho ordinata. 0
Зошто не го јадете месото? P-rché --n m-ngia la-c-r-e? P_____ n__ m_____ l_ c_____ P-r-h- n-n m-n-i- l- c-r-e- --------------------------- Perché non mangia la carne? 0
Јас сум вегетаријанец. Son---eg-----a-o. S___ v___________ S-n- v-g-t-r-a-o- ----------------- Sono vegetariano. 0
Јас не го јадам, бидејки сум вегетаријанец. N-n la -a-gi---erc------- ve-e---ia--. N__ l_ m_____ p_____ s___ v___________ N-n l- m-n-i- p-r-h- s-n- v-g-t-r-a-o- -------------------------------------- Non la mangio perché sono vegetariano. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -