Разговорник

mk Разгледување на градот   »   it Visita della città

42 [четириесет и два]

Разгледување на градот

Разгледување на градот

42 [quarantadue]

Visita della città

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски италијански Пушти Повеќе
Дали пазарот е отворен во недела? È-apert- i---er-at-------m--i-a? È a_____ i_ m______ l_ d________ È a-e-t- i- m-r-a-o l- d-m-n-c-? -------------------------------- È aperto il mercato la domenica? 0
Дали саемот е отворен во понеделник? È -p-rta ------r--il ---ed-? È a_____ l_ f____ i_ l______ È a-e-t- l- f-e-a i- l-n-d-? ---------------------------- È aperta la fiera il lunedì? 0
Дали изложбата е отворена во вторник? È-a--rt- l---pos-z--ne--l ma--ed-? È a_____ l____________ i_ m_______ È a-e-t- l-e-p-s-z-o-e i- m-r-e-ì- ---------------------------------- È aperta l’esposizione il martedì? 0
Дали зоолошката градина е отворена во среда? È aper---l----o--l-m--co--d-? È a_____ l_ z__ i_ m_________ È a-e-t- l- z-o i- m-r-o-e-ì- ----------------------------- È aperto lo zoo il mercoledì? 0
Дали музејот е отворен во четврток? È-ap--to----m--eo--l--i-v---? È a_____ i_ m____ i_ g_______ È a-e-t- i- m-s-o i- g-o-e-ì- ----------------------------- È aperto il museo il giovedì? 0
Дали галеријата е отворена во петок? È-a----- -a ---l-ria--l v---r--? È a_____ l_ g_______ i_ v_______ È a-e-t- l- g-l-e-i- i- v-n-r-ì- -------------------------------- È aperta la galleria il venerdì? 0
Смее ли да се фотографира? È--ermesso-f-to-ra-a--? È p_______ f___________ È p-r-e-s- f-t-g-a-a-e- ----------------------- È permesso fotografare? 0
Мора ли да се плати влез? S- de-----g-re l-in--es-o? S_ d___ p_____ l__________ S- d-v- p-g-r- l-i-g-e-s-? -------------------------- Si deve pagare l’ingresso? 0
Колку чини влезот? Q---t--co-ta -’-n-r-sso? Q_____ c____ l__________ Q-a-t- c-s-a l-i-g-e-s-? ------------------------ Quanto costa l’ingresso? 0
Има ли некаков попуст за групи? C’è--n- s-onto-p-----upp-? C__ u__ s_____ p__ g______ C-è u-o s-o-t- p-r g-u-p-? -------------------------- C’è uno sconto per gruppi? 0
Има ли некаков попуст за деца? C’è-u-- --o----p---ba--ini? C__ u__ s_____ p__ b_______ C-è u-o s-o-t- p-r b-m-i-i- --------------------------- C’è uno sconto per bambini? 0
Има ли некаков попуст за студенти? C’----o-sc-n-- p-r-s-u-en--? C__ u__ s_____ p__ s________ C-è u-o s-o-t- p-r s-u-e-t-? ---------------------------- C’è uno sconto per studenti? 0
Каква е оваа зграда? Di -he-e-if-c-- -- t--tt-? D_ c__ e_______ s_ t______ D- c-e e-i-i-i- s- t-a-t-? -------------------------- Di che edificio si tratta? 0
Колку е стара оваа зграда? Q-ando-è ---to-co-t-ui-o --e----e-i-ici-? Q_____ è s____ c________ q_____ e________ Q-a-d- è s-a-o c-s-r-i-o q-e-t- e-i-i-i-? ----------------------------------------- Quando è stato costruito questo edificio? 0
Кој ја изградил оваа зграда? C-- l--a c--tr--to? C__ l___ c_________ C-i l-h- c-s-r-i-o- ------------------- Chi l’ha costruito? 0
Јас се интересирам за архитектура. M- ---er-ss- di-a-ch----tur-. M_ i________ d_ a____________ M- i-t-r-s-o d- a-c-i-e-t-r-. ----------------------------- Mi interesso di architettura. 0
Јас се интересирам за уметност. M- -nter-s-o----r--. M_ i________ d______ M- i-t-r-s-o d-a-t-. -------------------- Mi interesso d’arte. 0
Јас се интересирам за сликарство. Mi --te-e--o di-p-t-ur-. M_ i________ d_ p_______ M- i-t-r-s-o d- p-t-u-a- ------------------------ Mi interesso di pittura. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -