Разговорник

mk Разгледување на градот   »   bg Разглеждане на града

42 [четириесет и два]

Разгледување на градот

Разгледување на градот

42 [четирийсет и две]

42 [chetiriyset i dve]

Разглеждане на града

Razglezhdane na grada

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски бугарски Пушти Повеќе
Дали пазарот е отворен во недела? П-з-рът -т----- -и-е-в -ед-л-? П______ о______ л_ е в н______ П-з-р-т о-в-р-н л- е в н-д-л-? ------------------------------ Пазарът отворен ли е в неделя? 0
R--g-e-h--ne--- -r--a R___________ n_ g____ R-z-l-z-d-n- n- g-a-a --------------------- Razglezhdane na grada
Дали саемот е отворен во понеделник? П-на-ръ----во--- -и е-- п--е-ел---? П_______ о______ л_ е в п__________ П-н-и-ъ- о-в-р-н л- е в п-н-д-л-и-? ----------------------------------- Панаирът отворен ли е в понеделник? 0
Raz-------ne--- -ra-a R___________ n_ g____ R-z-l-z-d-n- n- g-a-a --------------------- Razglezhdane na grada
Дали изложбата е отворена во вторник? Изложбата отво-ен- -- е-в-- ----н--? И________ о_______ л_ е в__ в_______ И-л-ж-а-а о-в-р-н- л- е в-в в-о-н-к- ------------------------------------ Изложбата отворена ли е във вторник? 0
Paza--t-ot----- -i -e-v ---e---? P______ o______ l_ y_ v n_______ P-z-r-t o-v-r-n l- y- v n-d-l-a- -------------------------------- Pazaryt otvoren li ye v nedelya?
Дали зоолошката градина е отворена во среда? З--па---- ---оре- ---е------да? З________ о______ л_ е в с_____ З-о-а-к-т о-в-р-н л- е в с-я-а- ------------------------------- Зоопаркът отворен ли е в сряда? 0
P-zary--otv------i-y- - n-d-ly-? P______ o______ l_ y_ v n_______ P-z-r-t o-v-r-n l- y- v n-d-l-a- -------------------------------- Pazaryt otvoren li ye v nedelya?
Дали музејот е отворен во четврток? Му-е-т о---р-- ли ----чет--р-ъ-? М_____ о______ л_ е в ч_________ М-з-я- о-в-р-н л- е в ч-т-ъ-т-к- -------------------------------- Музеят отворен ли е в четвъртък? 0
Paz-ryt-ot--ren ---y- ----delya? P______ o______ l_ y_ v n_______ P-z-r-t o-v-r-n l- y- v n-d-l-a- -------------------------------- Pazaryt otvoren li ye v nedelya?
Дали галеријата е отворена во петок? Г--е-ия-- -т-ор--а--и-- в пет-к? Г________ о_______ л_ е в п_____ Г-л-р-я-а о-в-р-н- л- е в п-т-к- -------------------------------- Галерията отворена ли е в петък? 0
Pa-a---t-o-vo--- -i y- v -o--delni-? P_______ o______ l_ y_ v p__________ P-n-i-y- o-v-r-n l- y- v p-n-d-l-i-? ------------------------------------ Panairyt otvoren li ye v ponedelnik?
Смее ли да се фотографира? Мо-- ---д--се -н--а? М___ л_ д_ с_ с_____ М-ж- л- д- с- с-и-а- -------------------- Може ли да се снима? 0
P-nair-t otvoren li--- - po--de-nik? P_______ o______ l_ y_ v p__________ P-n-i-y- o-v-r-n l- y- v p-n-d-l-i-? ------------------------------------ Panairyt otvoren li ye v ponedelnik?
Мора ли да се плати влез? Тряб-а ---да -е --а-а-----? Т_____ л_ д_ с_ п____ в____ Т-я-в- л- д- с- п-а-а в-о-? --------------------------- Трябва ли да се плаща вход? 0
P-n-------t----n l- y--v -o--del---? P_______ o______ l_ y_ v p__________ P-n-i-y- o-v-r-n l- y- v p-n-d-l-i-? ------------------------------------ Panairyt otvoren li ye v ponedelnik?
Колку чини влезот? Ко--о-стру-а -х----? К____ с_____ в______ К-л-о с-р-в- в-о-ъ-? -------------------- Колко струва входът? 0
Izl--h-a----tvor-na l---e --v vt---ik? I_________ o_______ l_ y_ v__ v_______ I-l-z-b-t- o-v-r-n- l- y- v-v v-o-n-k- -------------------------------------- Izlozhbata otvorena li ye vyv vtornik?
Има ли некаков попуст за групи? Има--- на---е-и- ---г-у--? И__ л_ н________ з_ г_____ И-а л- н-м-л-н-е з- г-у-и- -------------------------- Има ли намаление за групи? 0
Izlo-hbata ---o------i -e--yv v-or--k? I_________ o_______ l_ y_ v__ v_______ I-l-z-b-t- o-v-r-n- l- y- v-v v-o-n-k- -------------------------------------- Izlozhbata otvorena li ye vyv vtornik?
Има ли некаков попуст за деца? Има ли н-ма--н-- за деца? И__ л_ н________ з_ д____ И-а л- н-м-л-н-е з- д-ц-? ------------------------- Има ли намаление за деца? 0
I--o-hbat----vorena -- y----- vt---i-? I_________ o_______ l_ y_ v__ v_______ I-l-z-b-t- o-v-r-n- l- y- v-v v-o-n-k- -------------------------------------- Izlozhbata otvorena li ye vyv vtornik?
Има ли некаков попуст за студенти? И-------ам--ени- з- --у--нт-? И__ л_ н________ з_ с________ И-а л- н-м-л-н-е з- с-у-е-т-? ----------------------------- Има ли намаление за студенти? 0
Zoo---k-t o-vo-en--i--- v------a? Z________ o______ l_ y_ v s______ Z-o-a-k-t o-v-r-n l- y- v s-y-d-? --------------------------------- Zooparkyt otvoren li ye v sryada?
Каква е оваа зграда? К--в--е-т-з- сград-? К____ е т___ с______ К-к-а е т-з- с-р-д-? -------------------- Каква е тази сграда? 0
Zoopar--- ot-or----- -e v s--a--? Z________ o______ l_ y_ v s______ Z-o-a-k-t o-v-r-n l- y- v s-y-d-? --------------------------------- Zooparkyt otvoren li ye v sryada?
Колку е стара оваа зграда? Кол-- ст--а-- --ра-ат-? К____ с____ е с________ К-л-о с-а-а е с-р-д-т-? ----------------------- Колко стара е сградата? 0
Z-op-r------v-r---li-y- - s-yada? Z________ o______ l_ y_ v s______ Z-o-a-k-t o-v-r-n l- y- v s-y-d-? --------------------------------- Zooparkyt otvoren li ye v sryada?
Кој ја изградил оваа зграда? К-й ----с--оил---------? К__ е п_______ с________ К-й е п-с-р-и- с-р-д-т-? ------------------------ Кой е построил сградата? 0
Mu--yat --vo-en -i -- ----e-vy--y-? M______ o______ l_ y_ v c__________ M-z-y-t o-v-r-n l- y- v c-e-v-r-y-? ----------------------------------- Muzeyat otvoren li ye v chetvyrtyk?
Јас се интересирам за архитектура. А- се-инт-ресу-ам ---ар---е-тур-. А_ с_ и__________ о_ а___________ А- с- и-т-р-с-в-м о- а-х-т-к-у-а- --------------------------------- Аз се интересувам от архитектура. 0
Muze-a- ot--re- l--ye-v--he-----y-? M______ o______ l_ y_ v c__________ M-z-y-t o-v-r-n l- y- v c-e-v-r-y-? ----------------------------------- Muzeyat otvoren li ye v chetvyrtyk?
Јас се интересирам за уметност. Аз-се-и-т-ре--в-м о-------т--. А_ с_ и__________ о_ и________ А- с- и-т-р-с-в-м о- и-к-с-в-. ------------------------------ Аз се интересувам от изкуство. 0
Muzeyat ---oren--i-ye v-ch---y-tyk? M______ o______ l_ y_ v c__________ M-z-y-t o-v-r-n l- y- v c-e-v-r-y-? ----------------------------------- Muzeyat otvoren li ye v chetvyrtyk?
Јас се интересирам за сликарство. А- с- и-те-е---а--о--живоп-с. А_ с_ и__________ о_ ж_______ А- с- и-т-р-с-в-м о- ж-в-п-с- ----------------------------- Аз се интересувам от живопис. 0
Ga--riya-- ---o-en------- v-p--y-? G_________ o_______ l_ y_ v p_____ G-l-r-y-t- o-v-r-n- l- y- v p-t-k- ---------------------------------- Galeriyata otvorena li ye v petyk?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -