Разговорник

mk Минато време 1   »   no Fortid 1

81 [осумдесет и еден]

Минато време 1

Минато време 1

81 [åttien]

Fortid 1

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски норвешки Пушти Повеќе
пишува skri-e s_____ s-r-v- ------ skrive 0
Тој напиша едно писмо. H-- --re--et -re-. H__ s____ e_ b____ H-n s-r-v e- b-e-. ------------------ Han skrev et brev. 0
А таа напиша една картичка. O- h-- -k--- et k-rt. O_ h__ s____ e_ k____ O- h-n s-r-v e- k-r-. --------------------- Og hun skrev et kort. 0
чита l-se l___ l-s- ---- lese 0
Тој читаше едно списание. J-g---ste--- -ag-s-n. J__ l____ e_ m_______ J-g l-s-e e- m-g-s-n- --------------------- Jeg leste et magasin. 0
А таа читаше една книга. Og h-n lest- ---b--. O_ h__ l____ e_ b___ O- h-n l-s-e e- b-k- -------------------- Og hun leste ei bok. 0
зема t- t_ t- -- ta 0
Тој зеде една цигара. H-n t-- en--i-a---t. H__ t__ e_ s________ H-n t-k e- s-g-r-t-. -------------------- Han tok en sigarett. 0
Таа зеде едно парче чоколадо. Hu--t-- -t-s---ke-----o---e. H__ t__ e_ s_____ s_________ H-n t-k e- s-y-k- s-o-o-a-e- ---------------------------- Hun tok et stykke sjokolade. 0
Тој беше неверен, но таа беше верна. Ha---ar--tr----e--hun va--tr---st. H__ v__ u____ m__ h__ v__ t_______ H-n v-r u-r-, m-n h-n v-r t-o-a-t- ---------------------------------- Han var utro, men hun var trofast. 0
Тој беше мрзелив, но таа беше вредна. H-----r-lat----- h-n -a--f--ttig. H__ v__ l___ m__ h__ v__ f_______ H-n v-r l-t- m-n h-n v-r f-i-t-g- --------------------------------- Han var lat, men hun var flittig. 0
Тој беше сиромашен, но таа беше богата. H-- -a---attig----n -un-v-r ri-. H__ v__ f______ m__ h__ v__ r___ H-n v-r f-t-i-, m-n h-n v-r r-k- -------------------------------- Han var fattig, men hun var rik. 0
Тој немаше пари, туку долгови. H----add--in-e- --nge-, ----gj--d. H__ h____ i____ p______ m__ g_____ H-n h-d-e i-g-n p-n-e-, m-n g-e-d- ---------------------------------- Han hadde ingen penger, men gjeld. 0
Тој немаше среќа, туку малер. Han---dde-i-ke f-a-s--m----f--ks. H__ h____ i___ f_____ m__ u______ H-n h-d-e i-k- f-a-s- m-n u-l-k-. --------------------------------- Han hadde ikke flaks, men uflaks. 0
Тој немаше успех, туку неуспех. Ha- --kte--i-k-- --n -a--m-s-y----. H__ l_____ i____ m__ h__ m_________ H-n l-k-e- i-k-, m-n h-n m-s-y-t-s- ----------------------------------- Han lyktes ikke, men han mislyktes. 0
Тој не беше задоволен, туку незадоволен. H-n -ar --ke---rnøy---men misf--nø--. H__ v__ i___ f_______ m__ m__________ H-n v-r i-k- f-r-ø-d- m-n m-s-o-n-y-. ------------------------------------- Han var ikke fornøyd, men misfornøyd. 0
Тој не беше среќен, туку несреќен. Ha- -a--i--- -----li---me---l-k--li-. H__ v__ i___ l________ m__ u_________ H-n v-r i-k- l-k-e-i-, m-n u-y-k-l-g- ------------------------------------- Han var ikke lykkelig, men ulykkelig. 0
Тој не беше симпатичен, туку несимпатичен. Ha---------e--y--a-isk--me--u----a--s-. H__ v__ i___ s_________ m__ u__________ H-n v-r i-k- s-m-a-i-k- m-n u-y-p-t-s-. --------------------------------------- Han var ikke sympatisk, men usympatisk. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -