Разговорник

mk Минато време 1   »   sl Preteklost 1

81 [осумдесет и еден]

Минато време 1

Минато време 1

81 [enainosemdeset]

Preteklost 1

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски словенечки Пушти Повеќе
пишува pi-a-i p_____ p-s-t- ------ pisati 0
Тој напиша едно писмо. O--je-n-pi----pi--o. O_ j_ n______ p_____ O- j- n-p-s-l p-s-o- -------------------- On je napisal pismo. 0
А таа напиша една картичка. In ona----n-pisala -a-gl--nico. I_ o__ j_ n_______ r___________ I- o-a j- n-p-s-l- r-z-l-d-i-o- ------------------------------- In ona je napisala razglednico. 0
чита brati b____ b-a-i ----- brati 0
Тој читаше едно списание. On--e--r-l r-vi--. O_ j_ b___ r______ O- j- b-a- r-v-j-. ------------------ On je bral revijo. 0
А таа читаше една книга. I----a je brala knjigo. I_ o__ j_ b____ k______ I- o-a j- b-a-a k-j-g-. ----------------------- In ona je brala knjigo. 0
зема vze-i v____ v-e-i ----- vzeti 0
Тој зеде една цигара. Vz-l-je-eno -iga-e--. V___ j_ e__ c________ V-e- j- e-o c-g-r-t-. --------------------- Vzel je eno cigareto. 0
Таа зеде едно парче чоколадо. Vz-l---e--n k--č-k-čoko--de. V____ j_ e_ k_____ č________ V-e-a j- e- k-š-e- č-k-l-d-. ---------------------------- Vzela je en košček čokolade. 0
Тој беше неверен, но таа беше верна. O- j--bi--n-z--s-,---- -a zvest-. O_ j_ b__ n_______ o__ p_ z______ O- j- b-l n-z-e-t- o-a p- z-e-t-. --------------------------------- On je bil nezvest, ona pa zvesta. 0
Тој беше мрзелив, но таа беше вредна. On-j----l---n----- pa--ar--i-a. O_ j_ b__ l___ o__ p_ m________ O- j- b-l l-n- o-a p- m-r-j-v-. ------------------------------- On je bil len, ona pa marljiva. 0
Тој беше сиромашен, но таа беше богата. On je---l reven, on--p- bo-at-. O_ j_ b__ r_____ o__ p_ b______ O- j- b-l r-v-n- o-a p- b-g-t-. ------------------------------- On je bil reven, ona pa bogata. 0
Тој немаше пари, туку долгови. On-------l -ena--a, -ač-p--dol-o-e. O_ n_ i___ d_______ p__ p_ d_______ O- n- i-e- d-n-r-a- p-č p- d-l-o-e- ----------------------------------- On ni imel denarja, pač pa dolgove. 0
Тој немаше среќа, туку малер. On-ni----l--reč-,-pa--pa -mo--. O_ n_ i___ s_____ p__ p_ s_____ O- n- i-e- s-e-e- p-č p- s-o-o- ------------------------------- On ni imel sreče, pač pa smolo. 0
Тој немаше успех, туку неуспех. O- -i--i---sp---n, p-č-p----------eu--e-en. O_ n_ b__ u_______ p__ p_ j_ b__ n_________ O- n- b-l u-p-š-n- p-č p- j- b-l n-u-p-š-n- ------------------------------------------- On ni bil uspešen, pač pa je bil neuspešen. 0
Тој не беше задоволен, туку незадоволен. O--n-------ado--ljen- -ač-pa j---il -ez-do---j--. O_ n_ b__ z__________ p__ p_ j_ b__ n____________ O- n- b-l z-d-v-l-e-, p-č p- j- b-l n-z-d-v-l-e-. ------------------------------------------------- On ni bil zadovoljen, pač pa je bil nezadovoljen. 0
Тој не беше среќен, туку несреќен. O- ---b-l----čen,---č-pa-je-b-- n---e--n. O_ n_ b__ s______ p__ p_ j_ b__ n________ O- n- b-l s-e-e-, p-č p- j- b-l n-s-e-e-. ----------------------------------------- On ni bil srečen, pač pa je bil nesrečen. 0
Тој не беше симпатичен, туку несимпатичен. On n- -il -i---ti-en--p----a--e--il-antip--i--n. O_ n_ b__ s__________ p__ p_ j_ b__ a___________ O- n- b-l s-m-a-i-e-, p-č p- j- b-l a-t-p-t-č-n- ------------------------------------------------ On ni bil simpatičen, pač pa je bil antipatičen. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -