Разговорник

mk На аеродром   »   sl Na letališču

35 [триесет и пет]

На аеродром

На аеродром

35 [petintrideset]

Na letališču

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски словенечки Пушти Повеќе
Би сакал / сакала да резервирам еден лет за Атина. Rad-a- -i re-e---r--(a--let-- --en-. R_____ b_ r____________ l__ v A_____ R-d-a- b- r-z-r-i-a-(-) l-t v A-e-e- ------------------------------------ Rad(a) bi rezerviral(a) let v Atene. 0
Дали е тоа е директен лет? A---je t- -e-osr-d-n--et? A__ j_ t_ n_________ l___ A-i j- t- n-p-s-e-e- l-t- ------------------------- Ali je to neposreden let? 0
Ве молам едно место до прозорецот, непушач. Pro-i- se-e---ri----u- --o-----u z- n-k--i--e. P_____ s____ p__ o____ v o______ z_ n_________ P-o-i- s-d-ž p-i o-n-, v o-d-l-u z- n-k-d-l-e- ---------------------------------------------- Prosim sedež pri oknu, v oddelku za nekadilce. 0
Би сакал / сакала да ја потврдам мојата резервација. R--(-)--i pot-di---- s-o-o -ez----cijo. R_____ b_ p_________ s____ r___________ R-d-a- b- p-t-d-l-a- s-o-o r-z-r-a-i-o- --------------------------------------- Rad(a) bi potrdil(a) svojo rezervacijo. 0
Би сакал / сакала да ја откажам мојата резервација. R---a)----p-ek-ica--a- s---- r---rv--ij-. R_____ b_ p___________ s____ r___________ R-d-a- b- p-e-l-c-l-a- s-o-o r-z-r-a-i-o- ----------------------------------------- Rad(a) bi preklical(a) svojo rezervacijo. 0
Би сакал / сакала да ја променам мојата резервација. R-d--- ----pr-me----a---v--o r-zer-ac-j-. R_____ b_ s___________ s____ r___________ R-d-a- b- s-r-m-n-l-a- s-o-o r-z-r-a-i-o- ----------------------------------------- Rad(a) bi spremenil(a) svojo rezervacijo. 0
Кога оди следната машина за Рим? Kd-- odl--i--a-led--- -e---- v R--? K___ o_____ n________ l_____ v R___ K-a- o-l-t- n-s-e-n-e l-t-l- v R-m- ----------------------------------- Kdaj odleti naslednje letalo v Rim? 0
Дали има уште две слободни места? Sta -- p---t- d-a-----a? S__ š_ p_____ d__ m_____ S-a š- p-o-t- d-a m-s-a- ------------------------ Sta še prosta dva mesta? 0
Не, имаме само уште едно слободно место. N-- imamo ----- --o pr-s-o-m-sto. N__ i____ l_ š_ e__ p_____ m_____ N-, i-a-o l- š- e-o p-o-t- m-s-o- --------------------------------- Ne, imamo le še eno prosto mesto. 0
Кога слетуваме? Kd-- ---s-an-mo? K___ p__________ K-a- p-i-t-n-m-? ---------------- Kdaj pristanemo? 0
Кога ќе сме таму? Kda--bo-o-t-m? K___ b___ t___ K-a- b-m- t-m- -------------- Kdaj bomo tam? 0
Кога има автобус до центарот на градот? Kd-j---l---k-kš-n a-t--us v -e--e- --st-? K___ p____ k_____ a______ v c_____ m_____ K-a- p-l-e k-k-e- a-t-b-s v c-n-e- m-s-a- ----------------------------------------- Kdaj pelje kakšen avtobus v center mesta? 0
Ова е вашиот куфер? Je-to vaš --v-e-? J_ t_ v__ k______ J- t- v-š k-v-e-? ----------------- Je to vaš kovček? 0
Ова е вашата ташна? J- to-v-š- t-rb-? J_ t_ v___ t_____ J- t- v-š- t-r-a- ----------------- Je to vaša torba? 0
Ова е вашиот багаж? Je t- --š----t-jag-? J_ t_ v___ p________ J- t- v-š- p-t-j-g-? -------------------- Je to vaša prtljaga? 0
Колку багаж можам да земам со себе? Ko--ko-p-tl--ge---hko v-am------a-o? K_____ p_______ l____ v_____ s s____ K-l-k- p-t-j-g- l-h-o v-a-e- s s-b-? ------------------------------------ Koliko prtljage lahko vzamem s sabo? 0
Дваесет килограми. D-aj--- k---gr---v. D______ k__________ D-a-s-t k-l-g-a-o-. ------------------- Dvajset kilogramov. 0
Што, само дваесет килограми? Ka-,-sa-o --------k-lo-----v? K___ s___ d______ k__________ K-j- s-m- d-a-s-t k-l-g-a-o-? ----------------------------- Kaj, samo dvajset kilogramov? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -