Пушите ли? |
ეწ-ვით?
ე______
ე-ე-ი-?
-------
ეწევით?
0
e-s'e--t?
e________
e-s-e-i-?
---------
ets'evit?
|
Пушите ли?
ეწევით?
ets'evit?
|
Порано да. |
ადრე-ვ-წ---ი.
ა___ ვ_______
ა-რ- ვ-წ-ო-ი-
-------------
ადრე ვეწეოდი.
0
a-r---e----o-i.
a___ v_________
a-r- v-t-'-o-i-
---------------
adre vets'eodi.
|
Порано да.
ადრე ვეწეოდი.
adre vets'eodi.
|
Но сега не пушам повеќе. |
მ----- ა-ლ---ღა--ვეწ---.
მ_____ ა___ ა___ ვ______
მ-გ-ა- ა-ლ- ა-ა- ვ-წ-ვ-.
------------------------
მაგრამ ახლა აღარ ვეწევი.
0
ma-------hla---h-r --ts'e--.
m_____ a____ a____ v________
m-g-a- a-h-a a-h-r v-t-'-v-.
----------------------------
magram akhla aghar vets'evi.
|
Но сега не пушам повеќе.
მაგრამ ახლა აღარ ვეწევი.
magram akhla aghar vets'evi.
|
Ќе Ви пречи ли, ако јас пушам? |
გაწ---ბ------ ვ-წ-ვი?
გ________ რ__ ვ______
გ-წ-ხ-ბ-, რ-მ ვ-წ-ვ-?
---------------------
გაწუხებთ, რომ ვეწევი?
0
gats'u---------- --ts'ev-?
g___________ r__ v________
g-t-'-k-e-t- r-m v-t-'-v-?
--------------------------
gats'ukhebt, rom vets'evi?
|
Ќе Ви пречи ли, ако јас пушам?
გაწუხებთ, რომ ვეწევი?
gats'ukhebt, rom vets'evi?
|
Не, воопшто не. |
ს-ე-თ----რ-.
ს______ ა___
ს-ე-თ-დ ა-ა-
------------
საერთოდ არა.
0
s-ert-d--r-.
s______ a___
s-e-t-d a-a-
------------
saertod ara.
|
Не, воопшто не.
საერთოდ არა.
saertod ara.
|
Тоа не ми пречи. |
არ--აწ-ხ-ბ-.
ა_ მ________
ა- მ-წ-ხ-ბ-.
------------
არ მაწუხებს.
0
sae-t-- ---.
s______ a___
s-e-t-d a-a-
------------
saertod ara.
|
Тоа не ми пречи.
არ მაწუხებს.
saertod ara.
|
Ќе се напиете ли нешто? |
დალე-თ-რ-მ--?
დ_____ რ_____
დ-ლ-ვ- რ-მ-ს-
-------------
დალევთ რამეს?
0
s-ert-d-ara.
s______ a___
s-e-t-d a-a-
------------
saertod ara.
|
Ќе се напиете ли нешто?
დალევთ რამეს?
saertod ara.
|
Еден коњак? |
კონ--კს?
კ_______
კ-ნ-ა-ს-
--------
კონიაკს?
0
a- mats'-kh-bs.
a_ m___________
a- m-t-'-k-e-s-
---------------
ar mats'ukhebs.
|
Еден коњак?
კონიაკს?
ar mats'ukhebs.
|
Не, подобро едно пиво. |
არა---უდი-მ-რ-ევნ-ა.
ა___ ლ___ მ_________
ა-ა- ლ-დ- მ-რ-ე-ნ-ა-
--------------------
არა, ლუდი მირჩევნია.
0
dal-vt-ra---?
d_____ r_____
d-l-v- r-m-s-
-------------
dalevt rames?
|
Не, подобро едно пиво.
არა, ლუდი მირჩევნია.
dalevt rames?
|
Патувате ли многу? |
ბ-ვ-ს -ო----რობთ?
ბ____ მ__________
ბ-ვ-ს მ-გ-ა-რ-ბ-?
-----------------
ბევრს მოგზაურობთ?
0
da--v-----es?
d_____ r_____
d-l-v- r-m-s-
-------------
dalevt rames?
|
Патувате ли многу?
ბევრს მოგზაურობთ?
dalevt rames?
|
Да, тоа се најчесто службени патувања. |
დი-----შ-რ-დ-მაქ---მ--ლინებე--.
დ____ ხ_____ მ____ მ___________
დ-ა-, ხ-ი-ა- მ-ქ-ს მ-ვ-ი-ე-ე-ი-
-------------------------------
დიახ, ხშირად მაქვს მივლინებები.
0
d-le-- ra--s?
d_____ r_____
d-l-v- r-m-s-
-------------
dalevt rames?
|
Да, тоа се најчесто службени патувања.
დიახ, ხშირად მაქვს მივლინებები.
dalevt rames?
|
Но сега сме овде на одмор. |
მაგ--მ -ხლა აქ-შ---ულე-ა გვ--ვ-.
მ_____ ა___ ა_ შ________ გ______
მ-გ-ა- ა-ლ- ა- შ-ე-უ-ე-ა გ-ა-ვ-.
--------------------------------
მაგრამ ახლა აქ შვებულება გვაქვს.
0
k'o-ia-'s?
k_________
k-o-i-k-s-
----------
k'oniak's?
|
Но сега сме овде на одмор.
მაგრამ ახლა აქ შვებულება გვაქვს.
k'oniak's?
|
Каква горештина! |
რ--სი--ე-!
რ_ ს______
რ- ს-ც-ე-!
----------
რა სიცხეა!
0
a-a, l------rc-evnia.
a___ l___ m__________
a-a- l-d- m-r-h-v-i-.
---------------------
ara, ludi mirchevnia.
|
Каква горештина!
რა სიცხეა!
ara, ludi mirchevnia.
|
Да, денес е навистина жешко. |
დი-ხ, დ--ს ნა-დ-ი--დ -ხ-ლა.
დ____ დ___ ნ________ ც_____
დ-ა-, დ-ე- ნ-მ-ვ-ლ-დ ც-ე-ა-
---------------------------
დიახ, დღეს ნამდვილად ცხელა.
0
ar-, lud--mi-c-e--ia.
a___ l___ m__________
a-a- l-d- m-r-h-v-i-.
---------------------
ara, ludi mirchevnia.
|
Да, денес е навистина жешко.
დიახ, დღეს ნამდვილად ცხელა.
ara, ludi mirchevnia.
|
Одиме на балконот. |
გა-იდეთ--ი-ა---?
გ______ ა_______
გ-ვ-დ-თ ა-ვ-ნ-ე-
----------------
გავიდეთ აივანზე?
0
ara- --di -ir-hevnia.
a___ l___ m__________
a-a- l-d- m-r-h-v-i-.
---------------------
ara, ludi mirchevnia.
|
Одиме на балконот.
გავიდეთ აივანზე?
ara, ludi mirchevnia.
|
Утре овде ќе има забава. |
ხვალ-აქ ზეი------ე-ა.
ხ___ ა_ ზ____ ი______
ხ-ა- ა- ზ-ი-ი ი-ნ-ბ-.
---------------------
ხვალ აქ ზეიმი იქნება.
0
b-v------z--rob-?
b____ m__________
b-v-s m-g-a-r-b-?
-----------------
bevrs mogzaurobt?
|
Утре овде ќе има забава.
ხვალ აქ ზეიმი იქნება.
bevrs mogzaurobt?
|
Ќе дојдете ли и Вие? |
თ---ნ----ხ-ა--?
თ_____ მ_______
თ-ვ-ნ- მ-ხ-ა-თ-
---------------
თქვენც მოხვალთ?
0
b-vrs m--za---bt?
b____ m__________
b-v-s m-g-a-r-b-?
-----------------
bevrs mogzaurobt?
|
Ќе дојдете ли и Вие?
თქვენც მოხვალთ?
bevrs mogzaurobt?
|
Да, и ние исто така сме поканети. |
დიახ- -ვენც დაგ--ატიჟეს.
დ____ ჩ____ დ___________
დ-ა-, ჩ-ე-ც დ-გ-პ-ტ-ჟ-ს-
------------------------
დიახ, ჩვენც დაგვპატიჟეს.
0
be-r-----za-----?
b____ m__________
b-v-s m-g-a-r-b-?
-----------------
bevrs mogzaurobt?
|
Да, и ние исто така сме поканети.
დიახ, ჩვენც დაგვპატიჟეს.
bevrs mogzaurobt?
|