Тој патува со мотор. |
ის მ-ტო--კ--თ -----რობ-.
ი_ მ_________ მ_________
ი- მ-ტ-ც-კ-ი- მ-ზ-ვ-ო-ს-
------------------------
ის მოტოციკლით მგზავრობს.
0
gzashi
g_____
g-a-h-
------
gzashi
|
Тој патува со мотор.
ის მოტოციკლით მგზავრობს.
gzashi
|
Тој патува со велосипед. |
ი--ვ-ლო-ი----თ დ--ის.
ი_ ვ__________ დ_____
ი- ვ-ლ-ს-პ-დ-თ დ-დ-ს-
---------------------
ის ველოსიპედით დადის.
0
gzas-i
g_____
g-a-h-
------
gzashi
|
Тој патува со велосипед.
ის ველოსიპედით დადის.
gzashi
|
Тој пешачи. |
ის---ხ-თ დ-დი-.
ი_ ფ____ დ_____
ი- ფ-ხ-თ დ-დ-ს-
---------------
ის ფეხით დადის.
0
i------------l-t-mgz--r-b-.
i_ m____________ m_________
i- m-t-o-s-k-l-t m-z-v-o-s-
---------------------------
is mot'otsik'lit mgzavrobs.
|
Тој пешачи.
ის ფეხით დადის.
is mot'otsik'lit mgzavrobs.
|
Тој патува со брод. |
ის ----- ---ა-----.
ი_ გ____ მ_________
ი- გ-მ-თ მ-ზ-ვ-ო-ს-
-------------------
ის გემით მგზავრობს.
0
is --losi--ed-t d----.
i_ v___________ d_____
i- v-l-s-p-e-i- d-d-s-
----------------------
is velosip'edit dadis.
|
Тој патува со брод.
ის გემით მგზავრობს.
is velosip'edit dadis.
|
Тој патува со чамец. |
ი----ვ---მ-ზ-ვ-ობს.
ი_ ნ____ მ_________
ი- ნ-ვ-თ მ-ზ-ვ-ო-ს-
-------------------
ის ნავით მგზავრობს.
0
i--pe---- --di-.
i_ p_____ d_____
i- p-k-i- d-d-s-
----------------
is pekhit dadis.
|
Тој патува со чамец.
ის ნავით მგზავრობს.
is pekhit dadis.
|
Тој плива. |
ი- ---ავ-.
ი_ ც______
ი- ც-რ-ვ-.
----------
ის ცურავს.
0
i- p-khi---a-is.
i_ p_____ d_____
i- p-k-i- d-d-s-
----------------
is pekhit dadis.
|
Тој плива.
ის ცურავს.
is pekhit dadis.
|
Дали овде е опасно? |
აქ -აშიში-?
ა_ ს_______
ა- ს-შ-შ-ა-
-----------
აქ საშიშია?
0
i--p----t--a--s.
i_ p_____ d_____
i- p-k-i- d-d-s-
----------------
is pekhit dadis.
|
Дали овде е опасно?
აქ საშიშია?
is pekhit dadis.
|
Дали е опасно, сам / сама да стопирам? |
სა--შ-ა --რ-ო --ნმ-- დ--მგ--ვ-ო?
ს______ მ____ ვ_____ დ__________
ს-შ-შ-ა მ-რ-ო ვ-ნ-ე- დ-ე-გ-ა-რ-?
--------------------------------
საშიშია მარტო ვინმეს დაემგზავრო?
0
i--g-m---mg--v-o--.
i_ g____ m_________
i- g-m-t m-z-v-o-s-
-------------------
is gemit mgzavrobs.
|
Дали е опасно, сам / сама да стопирам?
საშიშია მარტო ვინმეს დაემგზავრო?
is gemit mgzavrobs.
|
Дали е опасно, навечер да се оди на прошетка? |
საში-ი----მით--ეი--ო-ა?
ს______ ღ____ ს________
ს-შ-შ-ა ღ-მ-თ ს-ი-ნ-ბ-?
-----------------------
საშიშია ღამით სეირნობა?
0
i- gemi--mgz--r-b-.
i_ g____ m_________
i- g-m-t m-z-v-o-s-
-------------------
is gemit mgzavrobs.
|
Дали е опасно, навечер да се оди на прошетка?
საშიშია ღამით სეირნობა?
is gemit mgzavrobs.
|
Ние го погрешивме патот. |
ჩ-ე--გზ- -გვე-ნა.
ჩ___ გ__ ა_______
ჩ-ე- გ-ა ა-ვ-ბ-ა-
-----------------
ჩვენ გზა აგვებნა.
0
is ge--t-mg-avro-s.
i_ g____ m_________
i- g-m-t m-z-v-o-s-
-------------------
is gemit mgzavrobs.
|
Ние го погрешивме патот.
ჩვენ გზა აგვებნა.
is gemit mgzavrobs.
|
Ние сме на погрешен пат. |
ჩვ-- --ა-წ-რი გ---------ვართ.
ჩ___ ა_______ გ___ მ_________
ჩ-ე- ა-ა-წ-რ- გ-ი- მ-ვ-ი-ა-თ-
-----------------------------
ჩვენ არასწორი გზით მივდივართ.
0
is----i--m-z--r-b-.
i_ n____ m_________
i- n-v-t m-z-v-o-s-
-------------------
is navit mgzavrobs.
|
Ние сме на погрешен пат.
ჩვენ არასწორი გზით მივდივართ.
is navit mgzavrobs.
|
Ние мораме да се вратиме. |
უნ-ა დავ---ნდე-.
უ___ დ__________
უ-დ- დ-ვ-რ-ნ-ე-.
----------------
უნდა დავბრუნდეთ.
0
is n--it --zavr---.
i_ n____ m_________
i- n-v-t m-z-v-o-s-
-------------------
is navit mgzavrobs.
|
Ние мораме да се вратиме.
უნდა დავბრუნდეთ.
is navit mgzavrobs.
|
Каде може овде да се паркира? |
ს-დ-შეი-ლ--ა -ქ-მა--ა-ი---ა-ე-ე--?
ს__ შ_______ ა_ მ_______ გ________
ს-დ შ-ი-ლ-ბ- ა- მ-ნ-ა-ი- გ-ჩ-რ-ბ-?
----------------------------------
სად შეიძლება აქ მანქანის გაჩერება?
0
is---vit m-z-v--b-.
i_ n____ m_________
i- n-v-t m-z-v-o-s-
-------------------
is navit mgzavrobs.
|
Каде може овде да се паркира?
სად შეიძლება აქ მანქანის გაჩერება?
is navit mgzavrobs.
|
Има ли овде паркиралиште? |
არ-ს ------ოს-დ-ომ-?
ა___ ა_ ა___________
ა-ი- ა- ა-ტ-ს-დ-ო-ი-
--------------------
არის აქ ავტოსადგომი?
0
is---u---s.
i_ t_______
i- t-u-a-s-
-----------
is tsuravs.
|
Има ли овде паркиралиште?
არის აქ ავტოსადგომი?
is tsuravs.
|
Колку долго може овде да се паркира? |
რა-დ-ნ ხ-ნ---ე-ძ--ბ--ა---ა---ე--?
რ_____ ხ___ შ_______ ა_ გ________
რ-მ-ე- ხ-ნ- შ-ი-ლ-ბ- ა- გ-ჩ-რ-ბ-?
---------------------------------
რამდენ ხანს შეიძლება აქ გაჩერება?
0
i--tsu-avs.
i_ t_______
i- t-u-a-s-
-----------
is tsuravs.
|
Колку долго може овде да се паркира?
რამდენ ხანს შეიძლება აქ გაჩერება?
is tsuravs.
|
Возите ли скии? |
სრიალებ--თ-ი-----ე--თ?
ს_______ თ____________
ს-ი-ლ-ბ- თ-ი-ა-უ-ე-ი-?
----------------------
სრიალებთ თხილამურებით?
0
is --u-avs.
i_ t_______
i- t-u-a-s-
-----------
is tsuravs.
|
Возите ли скии?
სრიალებთ თხილამურებით?
is tsuravs.
|
Се возите ли нагоре со лифтот за скијање? |
ზე--- ----გირო-ი ა-ი-არ-?
ზ____ ს_________ ა_______
ზ-მ-თ ს-ბ-გ-რ-თ- ა-ი-ა-თ-
-------------------------
ზემოთ საბაგიროთი ადიხართ?
0
ak s-s---h--?
a_ s_________
a- s-s-i-h-a-
-------------
ak sashishia?
|
Се возите ли нагоре со лифтот за скијање?
ზემოთ საბაგიროთი ადიხართ?
ak sashishia?
|
Може ли овде да се изнајмат скии? |
შე-ძ-ე-- -- -ხ-ლამ--ები--დაქირა---ა?
შ_______ ა_ თ___________ დ__________
შ-ი-ლ-ბ- ა- თ-ი-ა-უ-ე-ი- დ-ქ-რ-ვ-ბ-?
------------------------------------
შეიძლება აქ თხილამურების დაქირავება?
0
ak -a-h---ia?
a_ s_________
a- s-s-i-h-a-
-------------
ak sashishia?
|
Може ли овде да се изнајмат скии?
შეიძლება აქ თხილამურების დაქირავება?
ak sashishia?
|