Разговорник

mk На пат   »   ka გზაში

37 [триесет и седум]

На пат

На пат

37 [ოცდაჩვიდმეტი]

37 [otsdachvidmet'i]

გზაში

gzashi

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски грузиски Пушти Повеќе
Тој патува со мотор. ი-----ოც-კ-ი- მ--ავრ-ბ-. ი_ მ_________ მ_________ ი- მ-ტ-ც-კ-ი- მ-ზ-ვ-ო-ს- ------------------------ ის მოტოციკლით მგზავრობს. 0
g-as-i g_____ g-a-h- ------ gzashi
Тој патува со велосипед. ი-----ოსიპ-დი- -ა-ის. ი_ ვ__________ დ_____ ი- ვ-ლ-ს-პ-დ-თ დ-დ-ს- --------------------- ის ველოსიპედით დადის. 0
g-as-i g_____ g-a-h- ------ gzashi
Тој пешачи. ი- ----თ-და---. ი_ ფ____ დ_____ ი- ფ-ხ-თ დ-დ-ს- --------------- ის ფეხით დადის. 0
i- ----ot-ik'--t -gz--r-bs. i_ m____________ m_________ i- m-t-o-s-k-l-t m-z-v-o-s- --------------------------- is mot'otsik'lit mgzavrobs.
Тој патува со брод. ი--გე----მგზ-ვრო-ს. ი_ გ____ მ_________ ი- გ-მ-თ მ-ზ-ვ-ო-ს- ------------------- ის გემით მგზავრობს. 0
i- vel--i-'-d---d----. i_ v___________ d_____ i- v-l-s-p-e-i- d-d-s- ---------------------- is velosip'edit dadis.
Тој патува со чамец. ის-ნ---თ-მგ--ვრ---. ი_ ნ____ მ_________ ი- ნ-ვ-თ მ-ზ-ვ-ო-ს- ------------------- ის ნავით მგზავრობს. 0
i-----h---da-is. i_ p_____ d_____ i- p-k-i- d-d-s- ---------------- is pekhit dadis.
Тој плива. ის ც-რ--ს. ი_ ც______ ი- ც-რ-ვ-. ---------- ის ცურავს. 0
is -e--i--d--is. i_ p_____ d_____ i- p-k-i- d-d-s- ---------------- is pekhit dadis.
Дали овде е опасно? ა- საში-ი-? ა_ ს_______ ა- ს-შ-შ-ა- ----------- აქ საშიშია? 0
i- ---h-t d--is. i_ p_____ d_____ i- p-k-i- d-d-s- ---------------- is pekhit dadis.
Дали е опасно, сам / сама да стопирам? სა---ია მ---ო--ინ-ეს-დ-ემგ-ავ-ო? ს______ მ____ ვ_____ დ__________ ს-შ-შ-ა მ-რ-ო ვ-ნ-ე- დ-ე-გ-ა-რ-? -------------------------------- საშიშია მარტო ვინმეს დაემგზავრო? 0
i--g-mi- -gz------. i_ g____ m_________ i- g-m-t m-z-v-o-s- ------------------- is gemit mgzavrobs.
Дали е опасно, навечер да се оди на прошетка? ს-ში-ი--ღ---- ---რნო--? ს______ ღ____ ს________ ს-შ-შ-ა ღ-მ-თ ს-ი-ნ-ბ-? ----------------------- საშიშია ღამით სეირნობა? 0
i--ge--- mgzav-obs. i_ g____ m_________ i- g-m-t m-z-v-o-s- ------------------- is gemit mgzavrobs.
Ние го погрешивме патот. ჩ--- გზა ა-ვე--ა. ჩ___ გ__ ა_______ ჩ-ე- გ-ა ა-ვ-ბ-ა- ----------------- ჩვენ გზა აგვებნა. 0
is g--i--m-za-r---. i_ g____ m_________ i- g-m-t m-z-v-o-s- ------------------- is gemit mgzavrobs.
Ние сме на погрешен пат. ჩ--ნ-ა-ას-ორ---ზ-- მი--ივარ-. ჩ___ ა_______ გ___ მ_________ ჩ-ე- ა-ა-წ-რ- გ-ი- მ-ვ-ი-ა-თ- ----------------------------- ჩვენ არასწორი გზით მივდივართ. 0
is n-vi- ---av-o--. i_ n____ m_________ i- n-v-t m-z-v-o-s- ------------------- is navit mgzavrobs.
Ние мораме да се вратиме. უ------ვ-რუ-დ--. უ___ დ__________ უ-დ- დ-ვ-რ-ნ-ე-. ---------------- უნდა დავბრუნდეთ. 0
i- --v-t-m-z------. i_ n____ m_________ i- n-v-t m-z-v-o-s- ------------------- is navit mgzavrobs.
Каде може овде да се паркира? სა- --ი-ლება--- მ-ნქ---- გ--ერ---? ს__ შ_______ ა_ მ_______ გ________ ს-დ შ-ი-ლ-ბ- ა- მ-ნ-ა-ი- გ-ჩ-რ-ბ-? ---------------------------------- სად შეიძლება აქ მანქანის გაჩერება? 0
i---av-t-m--a-robs. i_ n____ m_________ i- n-v-t m-z-v-o-s- ------------------- is navit mgzavrobs.
Има ли овде паркиралиште? არ-ს----ა--ო--დ---ი? ა___ ა_ ა___________ ა-ი- ა- ა-ტ-ს-დ-ო-ი- -------------------- არის აქ ავტოსადგომი? 0
is-ts-r-vs. i_ t_______ i- t-u-a-s- ----------- is tsuravs.
Колку долго може овде да се паркира? რა-დ---ხ--ს შ-ი-ლე-- ა--გ--ერ-ბ-? რ_____ ხ___ შ_______ ა_ გ________ რ-მ-ე- ხ-ნ- შ-ი-ლ-ბ- ა- გ-ჩ-რ-ბ-? --------------------------------- რამდენ ხანს შეიძლება აქ გაჩერება? 0
is ts-r-v-. i_ t_______ i- t-u-a-s- ----------- is tsuravs.
Возите ли скии? სრი-ლ-ბთ ----ამ---ბ-თ? ს_______ თ____________ ს-ი-ლ-ბ- თ-ი-ა-უ-ე-ი-? ---------------------- სრიალებთ თხილამურებით? 0
is tsu--v-. i_ t_______ i- t-u-a-s- ----------- is tsuravs.
Се возите ли нагоре со лифтот за скијање? ზ-მო- -აბა-ი-ო-- -დიხ-რ-? ზ____ ს_________ ა_______ ზ-მ-თ ს-ბ-გ-რ-თ- ა-ი-ა-თ- ------------------------- ზემოთ საბაგიროთი ადიხართ? 0
a- s-shi-h--? a_ s_________ a- s-s-i-h-a- ------------- ak sashishia?
Може ли овде да се изнајмат скии? შ-ი----ა აქ-თხი-ამუ-ები- დ--ირ----ა? შ_______ ა_ თ___________ დ__________ შ-ი-ლ-ბ- ა- თ-ი-ა-უ-ე-ი- დ-ქ-რ-ვ-ბ-? ------------------------------------ შეიძლება აქ თხილამურების დაქირავება? 0
a--s-shi-hia? a_ s_________ a- s-s-i-h-a- ------------- ak sashishia?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -