Разговорник

mk Присвојни заменки 1   »   ka კუთვნილებითი ნაცვალსახელები 1

66 [шеесет и шест]

Присвојни заменки 1

Присвојни заменки 1

66 [სამოცდაექვსი]

66 [samotsdaekvsi]

კუთვნილებითი ნაცვალსახელები 1

k'utvnilebiti natsvalsakhelebi 1

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски грузиски Пушти Повеќе
јас – мој მე –--ე-ი მ_ – ჩ___ მ- – ჩ-მ- --------- მე – ჩემი 0
m--- ch-mi m_ – c____ m- – c-e-i ---------- me – chemi
Неможам да го најдам мојот / својот клуч. ჩ--- გასაღე---ვერ-ვ-ოულობ. ჩ___ გ_______ ვ__ ვ_______ ჩ-მ- გ-ს-ღ-ბ- ვ-რ ვ-ო-ლ-ბ- -------------------------- ჩემს გასაღებს ვერ ვპოულობ. 0
me-– chemi m_ – c____ m- – c-e-i ---------- me – chemi
Неможам да го најдам мојот / својот возен билет. ჩ-მ---ი-ე-ს-ვერ ვ--უ--ბ. ჩ___ ბ_____ ვ__ ვ_______ ჩ-მ- ბ-ლ-თ- ვ-რ ვ-ო-ლ-ბ- ------------------------ ჩემს ბილეთს ვერ ვპოულობ. 0
me------mi m_ – c____ m- – c-e-i ---------- me – chemi
ти – твој შ---- -ე-ი შ__ – შ___ შ-ნ – შ-ნ- ---------- შენ – შენი 0
chems ----gh--s--e- -p'-u-ob. c____ g________ v__ v________ c-e-s g-s-g-e-s v-r v-'-u-o-. ----------------------------- chems gasaghebs ver vp'oulob.
Го најде ли твојот / својот клуч? იპ--ე-შ--ი--ა-ა----? ი____ შ___ გ________ ი-ო-ე შ-ნ- გ-ს-ღ-ბ-? -------------------- იპოვე შენი გასაღები? 0
ch--- b-l--s---- vp--ulob. c____ b_____ v__ v________ c-e-s b-l-t- v-r v-'-u-o-. -------------------------- chems bilets ver vp'oulob.
Го најде ли твојот / својот возен билет? ი-ოვ------ ბ---თ-? ი____ შ___ ბ______ ი-ო-ე შ-ნ- ბ-ლ-თ-? ------------------ იპოვე შენი ბილეთი? 0
sh---–-sh-ni s___ – s____ s-e- – s-e-i ------------ shen – sheni
тој – негов ი- - -ი-ი ი_ – მ___ ი- – მ-ს- --------- ის – მისი 0
s-en---sh-ni s___ – s____ s-e- – s-e-i ------------ shen – sheni
Знаеш ли каде е неговиот клуч? ი-ი----დ ა--- მ--- -ა-აღ---? ი___ ს__ ა___ მ___ გ________ ი-ი- ს-დ ა-ი- მ-ს- გ-ს-ღ-ბ-? ---------------------------- იცი, სად არის მისი გასაღები? 0
s-en----he-i s___ – s____ s-e- – s-e-i ------------ shen – sheni
Знаеш ли каде е неговиот возен билет? ი-ი--ს-დ ა-ის -----ბ----ი? ი___ ს__ ა___ მ___ ბ______ ი-ი- ს-დ ა-ი- მ-ს- ბ-ლ-თ-? -------------------------- იცი, სად არის მისი ბილეთი? 0
i-'o---s-eni gas---e-i? i_____ s____ g_________ i-'-v- s-e-i g-s-g-e-i- ----------------------- ip'ove sheni gasaghebi?
таа – нејзин ი---ქ-ლი- --მისი [----ს] ი_ [_____ – მ___ [______ ი- [-ა-ი- – მ-ს- [-ა-ი-] ------------------------ ის [ქალი] – მისი [ქალის] 0
ip'o-- ---------e-i? i_____ s____ b______ i-'-v- s-e-i b-l-t-? -------------------- ip'ove sheni bileti?
Нејзините пари ги нема. მ--- ფ-ლ----იკ--გა. მ___ ფ___ დ________ მ-ს- ფ-ლ- დ-ი-ა-გ-. ------------------- მისი ფული დაიკარგა. 0
is - -i-i i_ – m___ i- – m-s- --------- is – misi
А и нејзината кредитна картичка ја нема. და მი-------ე---ო-ბ---თ-ც--ა-კარგ-. დ_ მ___ ს________ ბ______ დ________ დ- მ-ს- ს-კ-ე-ი-ო ბ-რ-თ-ც დ-ი-ა-გ-. ----------------------------------- და მისი საკრედიტო ბარათიც დაიკარგა. 0
is-– -isi i_ – m___ i- – m-s- --------- is – misi
ние – наш ჩვენ-– ჩ--ნი ჩ___ – ჩ____ ჩ-ე- – ჩ-ე-ი ------------ ჩვენ – ჩვენი 0
i- ----si i_ – m___ i- – m-s- --------- is – misi
Нашиот дедо е болен. ჩვ-ნი---ბუ--ავ-დ არ-ს. ჩ____ ბ____ ა___ ა____ ჩ-ე-ი ბ-ბ-ა ა-ა- ა-ი-. ---------------------- ჩვენი ბაბუა ავად არის. 0
it-i, s-d ar-----si--a-ag-e--? i____ s__ a___ m___ g_________ i-s-, s-d a-i- m-s- g-s-g-e-i- ------------------------------ itsi, sad aris misi gasaghebi?
Нашата баба е здрава. ჩ---- -ებია-ჯ---რ--ლად ---ს. ჩ____ ბ____ ჯ_________ ა____ ჩ-ე-ი ბ-ბ-ა ჯ-ნ-რ-ე-ა- ა-ი-. ---------------------------- ჩვენი ბებია ჯანმრთელად არის. 0
its-, s-- a--s-m-si g-s----b-? i____ s__ a___ m___ g_________ i-s-, s-d a-i- m-s- g-s-g-e-i- ------------------------------ itsi, sad aris misi gasaghebi?
вие – ваш თქ--ნ –--ქვ--ი თ____ – თ_____ თ-ვ-ნ – თ-ვ-ნ- -------------- თქვენ – თქვენი 0
it-i- -------s -is- -a-agh-b-? i____ s__ a___ m___ g_________ i-s-, s-d a-i- m-s- g-s-g-e-i- ------------------------------ itsi, sad aris misi gasaghebi?
Деца, каде е вашиот татко? ბ--შ-ებო, ს-დ----ს---ვე-ი -ამ--ო? ბ________ ს__ ა___ თ_____ მ______ ბ-ვ-ვ-ბ-, ს-დ ა-ი- თ-ვ-ნ- მ-მ-კ-? --------------------------------- ბავშვებო, სად არის თქვენი მამიკო? 0
its-,-s-d -ris ---i-bile--? i____ s__ a___ m___ b______ i-s-, s-d a-i- m-s- b-l-t-? --------------------------- itsi, sad aris misi bileti?
Деца, каде е вашата мајка? ბა-შ---ო, ს-დ---ის თ--ე-----დ---? ბ________ ს__ ა___ თ_____ დ______ ბ-ვ-ვ-ბ-, ს-დ ა-ი- თ-ვ-ნ- დ-დ-კ-? --------------------------------- ბავშვებო, სად არის თქვენი დედიკო? 0
its----a- --i--m-s---il-t-? i____ s__ a___ m___ b______ i-s-, s-d a-i- m-s- b-l-t-? --------------------------- itsi, sad aris misi bileti?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -