Разговорник

mk Присвојни заменки 1   »   ka კუთვნილებითი ნაცვალსახელები 1

66 [шеесет и шест]

Присвојни заменки 1

Присвојни заменки 1

66 [სამოცდაექვსი]

66 [samotsdaekvsi]

კუთვნილებითი ნაცვალსახელები 1

k'utvnilebiti natsvalsakhelebi 1

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски грузиски Пушти Повеќе
јас – мој მ--–--ემი მ_ – ჩ___ მ- – ჩ-მ- --------- მე – ჩემი 0
m--- chemi m_ – c____ m- – c-e-i ---------- me – chemi
Неможам да го најдам мојот / својот клуч. ჩე-ს გ--აღ-ბს ვ-რ -------. ჩ___ გ_______ ვ__ ვ_______ ჩ-მ- გ-ს-ღ-ბ- ვ-რ ვ-ო-ლ-ბ- -------------------------- ჩემს გასაღებს ვერ ვპოულობ. 0
me-- ---mi m_ – c____ m- – c-e-i ---------- me – chemi
Неможам да го најдам мојот / својот возен билет. ჩ--ს-ბილე-- ვ-რ-ვპ----ბ. ჩ___ ბ_____ ვ__ ვ_______ ჩ-მ- ბ-ლ-თ- ვ-რ ვ-ო-ლ-ბ- ------------------------ ჩემს ბილეთს ვერ ვპოულობ. 0
me-–-c-e-i m_ – c____ m- – c-e-i ---------- me – chemi
ти – твој შე-------ი შ__ – შ___ შ-ნ – შ-ნ- ---------- შენ – შენი 0
c--ms-gasa--e-- ve--v-'--lo-. c____ g________ v__ v________ c-e-s g-s-g-e-s v-r v-'-u-o-. ----------------------------- chems gasaghebs ver vp'oulob.
Го најде ли твојот / својот клуч? ი-ოვე-შენ- --ს---ბი? ი____ შ___ გ________ ი-ო-ე შ-ნ- გ-ს-ღ-ბ-? -------------------- იპოვე შენი გასაღები? 0
ch-ms --lets --r--p'--l--. c____ b_____ v__ v________ c-e-s b-l-t- v-r v-'-u-o-. -------------------------- chems bilets ver vp'oulob.
Го најде ли твојот / својот возен билет? ი-ოვე შ--- ბილ---? ი____ შ___ ბ______ ი-ო-ე შ-ნ- ბ-ლ-თ-? ------------------ იპოვე შენი ბილეთი? 0
s-en - ---ni s___ – s____ s-e- – s-e-i ------------ shen – sheni
тој – негов ის –---სი ი_ – მ___ ი- – მ-ს- --------- ის – მისი 0
s-e- – ----i s___ – s____ s-e- – s-e-i ------------ shen – sheni
Знаеш ли каде е неговиот клуч? იცი, სა--არ-ს მი-ი გ-ს-ღ-ბი? ი___ ს__ ა___ მ___ გ________ ი-ი- ს-დ ა-ი- მ-ს- გ-ს-ღ-ბ-? ---------------------------- იცი, სად არის მისი გასაღები? 0
s-e- –--h-ni s___ – s____ s-e- – s-e-i ------------ shen – sheni
Знаеш ли каде е неговиот возен билет? ი--, ს------ს--ის- ბ-ლე-ი? ი___ ს__ ა___ მ___ ბ______ ი-ი- ს-დ ა-ი- მ-ს- ბ-ლ-თ-? -------------------------- იცი, სად არის მისი ბილეთი? 0
ip-ov--s---- g-sag----? i_____ s____ g_________ i-'-v- s-e-i g-s-g-e-i- ----------------------- ip'ove sheni gasaghebi?
таа – нејзин ის--ქ-ლ-- – მ--ი--ქ--ი-] ი_ [_____ – მ___ [______ ი- [-ა-ი- – მ-ს- [-ა-ი-] ------------------------ ის [ქალი] – მისი [ქალის] 0
i----- --eni ----t-? i_____ s____ b______ i-'-v- s-e-i b-l-t-? -------------------- ip'ove sheni bileti?
Нејзините пари ги нема. მი-ი-ფ-ლი -აი-არ-ა. მ___ ფ___ დ________ მ-ს- ფ-ლ- დ-ი-ა-გ-. ------------------- მისი ფული დაიკარგა. 0
i--–----i i_ – m___ i- – m-s- --------- is – misi
А и нејзината кредитна картичка ја нема. და -ი-ი--აკ--დ--ო--ა-ათ-ც--ა--ა-გ-. დ_ მ___ ს________ ბ______ დ________ დ- მ-ს- ს-კ-ე-ი-ო ბ-რ-თ-ც დ-ი-ა-გ-. ----------------------------------- და მისი საკრედიტო ბარათიც დაიკარგა. 0
is –-m-si i_ – m___ i- – m-s- --------- is – misi
ние – наш ჩ----– -ვენი ჩ___ – ჩ____ ჩ-ე- – ჩ-ე-ი ------------ ჩვენ – ჩვენი 0
i- --m-si i_ – m___ i- – m-s- --------- is – misi
Нашиот дедо е болен. ჩვ------ბუა--ვა- -რ-ს. ჩ____ ბ____ ა___ ა____ ჩ-ე-ი ბ-ბ-ა ა-ა- ა-ი-. ---------------------- ჩვენი ბაბუა ავად არის. 0
i-si--sa- -ri- misi---s-g-eb-? i____ s__ a___ m___ g_________ i-s-, s-d a-i- m-s- g-s-g-e-i- ------------------------------ itsi, sad aris misi gasaghebi?
Нашата баба е здрава. ჩვე-ი-ბებია-ჯან----ლ-დ-ა-ის. ჩ____ ბ____ ჯ_________ ა____ ჩ-ე-ი ბ-ბ-ა ჯ-ნ-რ-ე-ა- ა-ი-. ---------------------------- ჩვენი ბებია ჯანმრთელად არის. 0
i--i, -ad aris m-s-----a-he-i? i____ s__ a___ m___ g_________ i-s-, s-d a-i- m-s- g-s-g-e-i- ------------------------------ itsi, sad aris misi gasaghebi?
вие – ваш თქ--ნ-–-თქ-ე-ი თ____ – თ_____ თ-ვ-ნ – თ-ვ-ნ- -------------- თქვენ – თქვენი 0
it-i, --d--r-s-m-si----agh---? i____ s__ a___ m___ g_________ i-s-, s-d a-i- m-s- g-s-g-e-i- ------------------------------ itsi, sad aris misi gasaghebi?
Деца, каде е вашиот татко? ბ-ვშვ-ბ-, -ა----ის--ქვენ- მამ--ო? ბ________ ს__ ა___ თ_____ მ______ ბ-ვ-ვ-ბ-, ს-დ ა-ი- თ-ვ-ნ- მ-მ-კ-? --------------------------------- ბავშვებო, სად არის თქვენი მამიკო? 0
i---,--ad ar-s misi-bi---i? i____ s__ a___ m___ b______ i-s-, s-d a-i- m-s- b-l-t-? --------------------------- itsi, sad aris misi bileti?
Деца, каде е вашата мајка? ბ-ვ----ო- --- ა-ის-თ-ვენ- დ-დ---? ბ________ ს__ ა___ თ_____ დ______ ბ-ვ-ვ-ბ-, ს-დ ა-ი- თ-ვ-ნ- დ-დ-კ-? --------------------------------- ბავშვებო, სად არის თქვენი დედიკო? 0
i-si, s-- aris-misi bil---? i____ s__ a___ m___ b______ i-s-, s-d a-i- m-s- b-l-t-? --------------------------- itsi, sad aris misi bileti?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -