Разговорник

mk Присвојни заменки 1   »   ka კუთვნილებითი ნაცვალსახელები 1

66 [шеесет и шест]

Присвојни заменки 1

Присвојни заменки 1

66 [სამოცდაექვსი]

66 [samotsdaekvsi]

კუთვნილებითი ნაცვალსახელები 1

k'utvnilebiti natsvalsakhelebi 1

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски грузиски Пушти Повеќе
јас – мој მ- – ---ი მ_ – ჩ___ მ- – ჩ-მ- --------- მე – ჩემი 0
me – c-emi m_ – c____ m- – c-e-i ---------- me – chemi
Неможам да го најдам мојот / својот клуч. ჩ--ს -ასა-ებ- ვე---პოულობ. ჩ___ გ_______ ვ__ ვ_______ ჩ-მ- გ-ს-ღ-ბ- ვ-რ ვ-ო-ლ-ბ- -------------------------- ჩემს გასაღებს ვერ ვპოულობ. 0
me-– -h-mi m_ – c____ m- – c-e-i ---------- me – chemi
Неможам да го најдам мојот / својот возен билет. ჩე-ს -ილ-თს -ერ-ვ--ულო-. ჩ___ ბ_____ ვ__ ვ_______ ჩ-მ- ბ-ლ-თ- ვ-რ ვ-ო-ლ-ბ- ------------------------ ჩემს ბილეთს ვერ ვპოულობ. 0
me – -h-mi m_ – c____ m- – c-e-i ---------- me – chemi
ти – твој შ-ნ-– შენი შ__ – შ___ შ-ნ – შ-ნ- ---------- შენ – შენი 0
c-------s-ghe-s-ver -p----ob. c____ g________ v__ v________ c-e-s g-s-g-e-s v-r v-'-u-o-. ----------------------------- chems gasaghebs ver vp'oulob.
Го најде ли твојот / својот клуч? ი--ვე-შენ- გ--აღ-ბ-? ი____ შ___ გ________ ი-ო-ე შ-ნ- გ-ს-ღ-ბ-? -------------------- იპოვე შენი გასაღები? 0
ch--------ts---r--p-o----. c____ b_____ v__ v________ c-e-s b-l-t- v-r v-'-u-o-. -------------------------- chems bilets ver vp'oulob.
Го најде ли твојот / својот возен билет? ი-ოვე ------ი---ი? ი____ შ___ ბ______ ი-ო-ე შ-ნ- ბ-ლ-თ-? ------------------ იპოვე შენი ბილეთი? 0
s-e- - s-e-i s___ – s____ s-e- – s-e-i ------------ shen – sheni
тој – негов ის - მისი ი_ – მ___ ი- – მ-ს- --------- ის – მისი 0
s--- –-sh--i s___ – s____ s-e- – s-e-i ------------ shen – sheni
Знаеш ли каде е неговиот клуч? ი--- -ა- ---- მი---გა-აღ-ბ-? ი___ ს__ ა___ მ___ გ________ ი-ი- ს-დ ა-ი- მ-ს- გ-ს-ღ-ბ-? ---------------------------- იცი, სად არის მისი გასაღები? 0
she- --sh-ni s___ – s____ s-e- – s-e-i ------------ shen – sheni
Знаеш ли каде е неговиот возен билет? ი--, სად ა--ს მი-ი -ი-ეთი? ი___ ს__ ა___ მ___ ბ______ ი-ი- ს-დ ა-ი- მ-ს- ბ-ლ-თ-? -------------------------- იცი, სად არის მისი ბილეთი? 0
ip'ove-s---i -----h-b-? i_____ s____ g_________ i-'-v- s-e-i g-s-g-e-i- ----------------------- ip'ove sheni gasaghebi?
таа – нејзин ი--[-ა--] - ---ი-[--ლის] ი_ [_____ – მ___ [______ ი- [-ა-ი- – მ-ს- [-ა-ი-] ------------------------ ის [ქალი] – მისი [ქალის] 0
ip--ve----ni-b---t-? i_____ s____ b______ i-'-v- s-e-i b-l-t-? -------------------- ip'ove sheni bileti?
Нејзините пари ги нема. მი-ი ფუ-- -ა--ა---. მ___ ფ___ დ________ მ-ს- ფ-ლ- დ-ი-ა-გ-. ------------------- მისი ფული დაიკარგა. 0
i- –-m-si i_ – m___ i- – m-s- --------- is – misi
А и нејзината кредитна картичка ја нема. დ---ი---ს-კ-ე--ტ--ბა----ც-დ-იკ-რგ-. დ_ მ___ ს________ ბ______ დ________ დ- მ-ს- ს-კ-ე-ი-ო ბ-რ-თ-ც დ-ი-ა-გ-. ----------------------------------- და მისი საკრედიტო ბარათიც დაიკარგა. 0
is --misi i_ – m___ i- – m-s- --------- is – misi
ние – наш ჩვ-- --ჩ---ი ჩ___ – ჩ____ ჩ-ე- – ჩ-ე-ი ------------ ჩვენ – ჩვენი 0
is – --si i_ – m___ i- – m-s- --------- is – misi
Нашиот дедо е болен. ჩ---- --ბუ- ავ-დ არი-. ჩ____ ბ____ ა___ ა____ ჩ-ე-ი ბ-ბ-ა ა-ა- ა-ი-. ---------------------- ჩვენი ბაბუა ავად არის. 0
i--i---a- a-is-m-si--a-a--e-i? i____ s__ a___ m___ g_________ i-s-, s-d a-i- m-s- g-s-g-e-i- ------------------------------ itsi, sad aris misi gasaghebi?
Нашата баба е здрава. ჩ---ი--ებია ----რთელა--ა---. ჩ____ ბ____ ჯ_________ ა____ ჩ-ე-ი ბ-ბ-ა ჯ-ნ-რ-ე-ა- ა-ი-. ---------------------------- ჩვენი ბებია ჯანმრთელად არის. 0
its-,---d -r-s m-si g-s----bi? i____ s__ a___ m___ g_________ i-s-, s-d a-i- m-s- g-s-g-e-i- ------------------------------ itsi, sad aris misi gasaghebi?
вие – ваш თქვენ – თქ--ნი თ____ – თ_____ თ-ვ-ნ – თ-ვ-ნ- -------------- თქვენ – თქვენი 0
i-si,-sa- -r-s--is- gasa-h-bi? i____ s__ a___ m___ g_________ i-s-, s-d a-i- m-s- g-s-g-e-i- ------------------------------ itsi, sad aris misi gasaghebi?
Деца, каде е вашиот татко? ბ-ვშ-ებ-- -ა----ის თქვე-----მი--? ბ________ ს__ ა___ თ_____ მ______ ბ-ვ-ვ-ბ-, ს-დ ა-ი- თ-ვ-ნ- მ-მ-კ-? --------------------------------- ბავშვებო, სად არის თქვენი მამიკო? 0
it--,-sa--aris -is- bi-et-? i____ s__ a___ m___ b______ i-s-, s-d a-i- m-s- b-l-t-? --------------------------- itsi, sad aris misi bileti?
Деца, каде е вашата мајка? ბა--ვებ-, სა--ა--ს თ--ე-ი დედ-კ-? ბ________ ს__ ა___ თ_____ დ______ ბ-ვ-ვ-ბ-, ს-დ ა-ი- თ-ვ-ნ- დ-დ-კ-? --------------------------------- ბავშვებო, სად არის თქვენი დედიკო? 0
i-------- -r-s---s--bil-t-? i____ s__ a___ m___ b______ i-s-, s-d a-i- m-s- b-l-t-? --------------------------- itsi, sad aris misi bileti?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -