Ние моравме да ги полеваме цвеќињата. |
ყ---ილ-ბ---ნ-ა-მოგვ-რ-ყ-.
ყ________ უ___ მ_________
ყ-ა-ი-ე-ი უ-დ- მ-გ-ე-წ-ა-
-------------------------
ყვავილები უნდა მოგვერწყა.
0
qva-ile-i--n-a m---e-t---a.
q________ u___ m___________
q-a-i-e-i u-d- m-g-e-t-'-a-
---------------------------
qvavilebi unda mogverts'qa.
|
Ние моравме да ги полеваме цвеќињата.
ყვავილები უნდა მოგვერწყა.
qvavilebi unda mogverts'qa.
|
Ние моравме да го расчистиме станот. |
ბი-- -ნ-- დ----ლაგ---ნ-.
ბ___ უ___ დ_____________
ბ-ნ- უ-დ- დ-გ-ე-ა-ე-ი-ა-
------------------------
ბინა უნდა დაგველაგებინა.
0
bina-u--- -agv-l-g-b--a.
b___ u___ d_____________
b-n- u-d- d-g-e-a-e-i-a-
------------------------
bina unda dagvelagebina.
|
Ние моравме да го расчистиме станот.
ბინა უნდა დაგველაგებინა.
bina unda dagvelagebina.
|
Ние моравме да ги измиеме садовите. |
ჭუ-ჭე-- უ-დ- გაგვ----ხ-.
ჭ______ უ___ გ__________
ჭ-რ-ე-ი უ-დ- გ-გ-ე-ე-ხ-.
------------------------
ჭურჭელი უნდა გაგვერეცხა.
0
bi-a un---d----lageb--a.
b___ u___ d_____________
b-n- u-d- d-g-e-a-e-i-a-
------------------------
bina unda dagvelagebina.
|
Ние моравме да ги измиеме садовите.
ჭურჭელი უნდა გაგვერეცხა.
bina unda dagvelagebina.
|
Моравте ли да ја платите сметката? |
ა-გ--იში უ-და -ა---ეხ-დ--?
ა_______ უ___ გ___________
ა-გ-რ-შ- უ-დ- გ-დ-გ-ხ-დ-თ-
--------------------------
ანგარიში უნდა გადაგეხადათ?
0
b-na --da dagve---ebi--.
b___ u___ d_____________
b-n- u-d- d-g-e-a-e-i-a-
------------------------
bina unda dagvelagebina.
|
Моравте ли да ја платите сметката?
ანგარიში უნდა გადაგეხადათ?
bina unda dagvelagebina.
|
Моравте ли да платите влез? |
შე---ის---ს-უ--- გად-გეხ-დათ?
შ__________ უ___ გ___________
შ-ს-ლ-ს-ვ-ს უ-დ- გ-დ-გ-ხ-დ-თ-
-----------------------------
შესვლისთვის უნდა გადაგეხადათ?
0
c-'-rc-'----un-- gag-e-ets--a.
c__________ u___ g____________
c-'-r-h-e-i u-d- g-g-e-e-s-h-.
------------------------------
ch'urch'eli unda gagveretskha.
|
Моравте ли да платите влез?
შესვლისთვის უნდა გადაგეხადათ?
ch'urch'eli unda gagveretskha.
|
Моравте ли да платите казна? |
ჯ-რიმ----და -ა-აგე-ა--თ?
ჯ_____ უ___ გ___________
ჯ-რ-მ- უ-დ- გ-დ-გ-ხ-დ-თ-
------------------------
ჯარიმა უნდა გადაგეხადათ?
0
a-ga-i----un-a gadag----da-?
a________ u___ g____________
a-g-r-s-i u-d- g-d-g-k-a-a-?
----------------------------
angarishi unda gadagekhadat?
|
Моравте ли да платите казна?
ჯარიმა უნდა გადაგეხადათ?
angarishi unda gadagekhadat?
|
Кој мораше да се поздрави? |
ვ-- -ნ-ა დამშ------ბო-ა?
ვ__ უ___ დ______________
ვ-ნ უ-დ- დ-მ-ვ-დ-ბ-ბ-დ-?
------------------------
ვინ უნდა დამშვიდობებოდა?
0
an-ar-shi--nda ---------d-t?
a________ u___ g____________
a-g-r-s-i u-d- g-d-g-k-a-a-?
----------------------------
angarishi unda gadagekhadat?
|
Кој мораше да се поздрави?
ვინ უნდა დამშვიდობებოდა?
angarishi unda gadagekhadat?
|
Кој мораше да си оди рано дома? |
ვ-- უ--ა-წ-ს-ლიყო ადრე ს-ხ--ი?
ვ__ უ___ წ_______ ა___ ს______
ვ-ნ უ-დ- წ-ს-ლ-ყ- ა-რ- ს-ხ-შ-?
------------------------------
ვინ უნდა წასულიყო ადრე სახლში?
0
a-gar-shi-un----ad--e-ha--t?
a________ u___ g____________
a-g-r-s-i u-d- g-d-g-k-a-a-?
----------------------------
angarishi unda gadagekhadat?
|
Кој мораше да си оди рано дома?
ვინ უნდა წასულიყო ადრე სახლში?
angarishi unda gadagekhadat?
|
Кој мораше да го земе возот? |
ვინ უნ-ა------ა--ყ- -ა-არე---ში?
ვ__ უ___ ჩ_________ მ___________
ვ-ნ უ-დ- ჩ-მ-დ-რ-ყ- მ-ტ-რ-ბ-ლ-ი-
--------------------------------
ვინ უნდა ჩამჯდარიყო მატარებელში?
0
s-e---i--vi- u-d------g-k-a---?
s___________ u___ g____________
s-e-v-i-t-i- u-d- g-d-g-k-a-a-?
-------------------------------
shesvlistvis unda gadagekhadat?
|
Кој мораше да го земе возот?
ვინ უნდა ჩამჯდარიყო მატარებელში?
shesvlistvis unda gadagekhadat?
|
Ние не сакавме да останеме долго. |
არ გვ--დ-დ--დ--ხ-ნ---------.
ა_ გ_______ დ______ დ_______
ა- გ-ი-დ-დ- დ-დ-ა-ს დ-რ-ე-ა-
----------------------------
არ გვინდოდა დიდხანს დარჩენა.
0
sh--vli-t--s-u-----a-age-ha-a-?
s___________ u___ g____________
s-e-v-i-t-i- u-d- g-d-g-k-a-a-?
-------------------------------
shesvlistvis unda gadagekhadat?
|
Ние не сакавме да останеме долго.
არ გვინდოდა დიდხანს დარჩენა.
shesvlistvis unda gadagekhadat?
|
Ние не сакавме да пиеме ништо. |
არ გვ-ნ-ოდ---ა-ე-ა.
ა_ გ_______ დ______
ა- გ-ი-დ-დ- დ-ლ-ვ-.
-------------------
არ გვინდოდა დალევა.
0
she-----tv---u--a---d--ek-ada-?
s___________ u___ g____________
s-e-v-i-t-i- u-d- g-d-g-k-a-a-?
-------------------------------
shesvlistvis unda gadagekhadat?
|
Ние не сакавме да пиеме ништо.
არ გვინდოდა დალევა.
shesvlistvis unda gadagekhadat?
|
Ние не сакавме да пречиме. |
არ-გ--ნ-ო-ა---ლი- შ--ლ-.
ა_ გ_______ ხ____ შ_____
ა- გ-ი-დ-დ- ხ-ლ-ს შ-შ-ა-
------------------------
არ გვინდოდა ხელის შეშლა.
0
j--i-a u--a gadage-h--a-?
j_____ u___ g____________
j-r-m- u-d- g-d-g-k-a-a-?
-------------------------
jarima unda gadagekhadat?
|
Ние не сакавме да пречиме.
არ გვინდოდა ხელის შეშლა.
jarima unda gadagekhadat?
|
Јас штотуку сакав да телефонирам. |
ა--ახ----არ-კვ--მი-დ-დ-.
ა______ დ______ მ_______
ა-ლ-ხ-ნ დ-რ-კ-ა მ-ნ-ო-ა-
------------------------
ახლახან დარეკვა მინდოდა.
0
j-rima -nd- --dage-had-t?
j_____ u___ g____________
j-r-m- u-d- g-d-g-k-a-a-?
-------------------------
jarima unda gadagekhadat?
|
Јас штотуку сакав да телефонирам.
ახლახან დარეკვა მინდოდა.
jarima unda gadagekhadat?
|
Јас сакав да нарачам едно такси. |
მ-ნდ--ა ტ-ქ-ით წასვლ-.
მ______ ტ_____ წ______
მ-ნ-ო-ა ტ-ქ-ი- წ-ს-ლ-.
----------------------
მინდოდა ტაქსით წასვლა.
0
j-ri-a-un-- g-da-e--ad--?
j_____ u___ g____________
j-r-m- u-d- g-d-g-k-a-a-?
-------------------------
jarima unda gadagekhadat?
|
Јас сакав да нарачам едно такси.
მინდოდა ტაქსით წასვლა.
jarima unda gadagekhadat?
|
Јас имено сакав да патувам дома. |
ს-ხლ-ი-მი-დ--ა-წას---.
ს_____ მ______ წ______
ს-ხ-შ- მ-ნ-ო-ა წ-ს-ლ-.
----------------------
სახლში მინდოდა წასვლა.
0
v-n ---a-da-s-vido--b-d-?
v__ u___ d_______________
v-n u-d- d-m-h-i-o-e-o-a-
-------------------------
vin unda damshvidobeboda?
|
Јас имено сакав да патувам дома.
სახლში მინდოდა წასვლა.
vin unda damshvidobeboda?
|
Јас мислев, дека сакаше да ја повикаш твојата жена. |
მ-გ-ნ-- შე--ც-ლთა----რეკვ- --ნ-ო-ა.
მ______ შ__ ც_____ დ______ გ_______
მ-გ-ნ-, შ-ნ ც-ლ-ა- დ-რ-კ-ა გ-ნ-ო-ა-
-----------------------------------
მეგონა, შენ ცოლთან დარეკვა გინდოდა.
0
vi- -nd--d-m---i--b-b---?
v__ u___ d_______________
v-n u-d- d-m-h-i-o-e-o-a-
-------------------------
vin unda damshvidobeboda?
|
Јас мислев, дека сакаше да ја повикаш твојата жена.
მეგონა, შენ ცოლთან დარეკვა გინდოდა.
vin unda damshvidobeboda?
|
Јас мислев, дека сакаше да повикаш информации. |
მ-გონა, ----ც-ობ-რ---დარ-კ-ა-გინდოდ-.
მ______ შ__ ც_______ დ______ გ_______
მ-გ-ნ-, შ-ნ ც-ო-ა-შ- დ-რ-კ-ა გ-ნ-ო-ა-
-------------------------------------
მეგონა, შენ ცნობარში დარეკვა გინდოდა.
0
vin u----da--hv-dob---d-?
v__ u___ d_______________
v-n u-d- d-m-h-i-o-e-o-a-
-------------------------
vin unda damshvidobeboda?
|
Јас мислев, дека сакаше да повикаш информации.
მეგონა, შენ ცნობარში დარეკვა გინდოდა.
vin unda damshvidobeboda?
|
Јас мислев, дека сакаше да нарачаш пица. |
მ--ო-ა, შ-ნ-პი--ს-შ----თ-----დ--ა.
მ______ შ__ პ____ შ______ გ_______
მ-გ-ნ-, შ-ნ პ-ც-ს შ-კ-ე-ა გ-ნ-ო-ა-
----------------------------------
მეგონა, შენ პიცის შეკვეთა გინდოდა.
0
vin--n---t--asu-iq- -----s--hl---?
v__ u___ t_________ a___ s________
v-n u-d- t-'-s-l-q- a-r- s-k-l-h-?
----------------------------------
vin unda ts'asuliqo adre sakhlshi?
|
Јас мислев, дека сакаше да нарачаш пица.
მეგონა, შენ პიცის შეკვეთა გინდოდა.
vin unda ts'asuliqo adre sakhlshi?
|