Разговорник

mk На пат   »   bs Na putu

37 [триесет и седум]

На пат

На пат

37 [trideset i sedam]

Na putu

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски босански Пушти Повеќе
Тој патува со мотор. On-s--vozi mo-o--m. O_ s_ v___ m_______ O- s- v-z- m-t-r-m- ------------------- On se vozi motorom. 0
Тој патува со велосипед. O- se-vo-i -i-ikl-m. O_ s_ v___ b________ O- s- v-z- b-c-k-o-. -------------------- On se vozi biciklom. 0
Тој пешачи. On --e pj-----. O_ i__ p_______ O- i-e p-e-i-e- --------------- On ide pješice. 0
Тој патува со брод. On s- -o----r-d-m. O_ s_ v___ b______ O- s- v-z- b-o-o-. ------------------ On se vozi brodom. 0
Тој патува со чамец. On -- v----č-m-em. O_ s_ v___ č______ O- s- v-z- č-m-e-. ------------------ On se vozi čamcem. 0
Тој плива. O--p--v-. O_ p_____ O- p-i-a- --------- On pliva. 0
Дали овде е опасно? Da--- -e --dj- o--s--? D_ l_ j_ o____ o______ D- l- j- o-d-e o-a-n-? ---------------------- Da li je ovdje opasno? 0
Дали е опасно, сам / сама да стопирам? D- l- je--p-snos-m a--o-t---r--i? D_ l_ j_ o________ a_____________ D- l- j- o-a-n-s-m a-t-s-o-i-a-i- --------------------------------- Da li je opasnosam autostopirati? 0
Дали е опасно, навечер да се оди на прошетка? Da--i j- -p--n--šetati -o--? D_ l_ j_ o_____ š_____ n____ D- l- j- o-a-n- š-t-t- n-ć-? ---------------------------- Da li je opasno šetati noću? 0
Ние го погрешивме патот. Po-ri-e---i -mo ---. P__________ s__ p___ P-g-i-e-i-i s-o p-t- -------------------- Pogriješili smo put. 0
Ние сме на погрешен пат. N---o--e--o---mo-put-. N_ p________ s__ p____ N- p-g-e-n-m s-o p-t-. ---------------------- Na pogrešnom smo putu. 0
Ние мораме да се вратиме. Mor-m- se---at--i. M_____ s_ v_______ M-r-m- s- v-a-i-i- ------------------ Moramo se vratiti. 0
Каде може овде да се паркира? G-je -e-o-d-e ---e--ar-i--t-? G___ s_ o____ m___ p_________ G-j- s- o-d-e m-ž- p-r-i-a-i- ----------------------------- Gdje se ovdje može parkirati? 0
Има ли овде паркиралиште? Im--li ovdj- pa-k-rali---? I__ l_ o____ p____________ I-a l- o-d-e p-r-i-a-i-t-? -------------------------- Ima li ovdje parkiralište? 0
Колку долго може овде да се паркира? K--i------o----ovdj- --že------r---? K_____ d___ s_ o____ m___ p_________ K-l-k- d-g- s- o-d-e m-ž- p-r-i-a-i- ------------------------------------ Koliko dugo se ovdje može parkirati? 0
Возите ли скии? Da -- --i--te? D_ l_ s_______ D- l- s-i-a-e- -------------- Da li skijate? 0
Се возите ли нагоре со лифтот за скијање? Voz--e ----- -a--k--aški--lifto---o-e? V_____ l_ s_ s_ s________ l_____ g____ V-z-t- l- s- s- s-i-a-k-m l-f-o- g-r-? -------------------------------------- Vozite li se sa skijaškim liftom gore? 0
Може ли овде да се изнајмат скии? M--u-l- s---vd-e -z--jmiti-ski--? M___ l_ s_ o____ i________ s_____ M-g- l- s- o-d-e i-n-j-i-i s-i-e- --------------------------------- Mogu li se ovdje iznajmiti skije? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -