Разговорник

mk Купување   »   bs Kupovina

54 [педесет и четири]

Купување

Купување

54 [pedeset i četiri]

Kupovina

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски босански Пушти Повеќе
Сакам да купам еден подарок. J--ž--i----piti -okl-n. J_ ž____ k_____ p______ J- ž-l-m k-p-t- p-k-o-. ----------------------- Ja želim kupiti poklon. 0
Но не нешто премногу скапо. A-- -i-ta----vi-e -kup-. A__ n____ p______ s_____ A-i n-š-a p-e-i-e s-u-o- ------------------------ Ali ništa previše skupo. 0
Можеби една рачна ташна? Ima-- -i-mo----ta---? I____ l_ m____ t_____ I-a-e l- m-ž-a t-š-u- --------------------- Imate li možda tašnu? 0
Која боја би ја сакале? Ko-u-boj- žel---? K___ b___ ž______ K-j- b-j- ž-l-t-? ----------------- Koju boju želite? 0
Црна, кафеава или бела? C-nu, b-a-- i-i-------? C____ b____ i__ b______ C-n-, b-a-n i-i b-j-l-? ----------------------- Crnu, braon ili bijelu? 0
Една голема или мала? V-li---ili--alu? V_____ i__ m____ V-l-k- i-i m-l-? ---------------- Veliku ili malu? 0
Смеам ли да ја видам оваа? Mo-u l- vi-j--i-ov-? M___ l_ v______ o___ M-g- l- v-d-e-i o-u- -------------------- Mogu li vidjeti ovu? 0
Дали таа е од кожа? Je--i o----- --že? J_ l_ o__ o_ k____ J- l- o-a o- k-ž-? ------------------ Je li ona od kože? 0
Или пак е од вештачки материјал? I-- j- o- vj-št---og-m-t---j--a? I__ j_ o_ v_________ m__________ I-i j- o- v-e-t-č-o- m-t-r-j-l-? -------------------------------- Ili je od vještačkog materijala? 0
Од кожа секако. N-ra-n-, o- --ž-. N_______ o_ k____ N-r-v-o- o- k-ž-. ----------------- Naravno, od kože. 0
Ова е еден особено добар квалитет. To j---ar-č-t- d--ar--val--et. T_ j_ n_______ d____ k________ T- j- n-r-č-t- d-b-r k-a-i-e-. ------------------------------ To je naročito dobar kvalitet. 0
И ташната навистина е со многу поволна цена. A-ta--- -a ---sta-----ljn-. A t____ j_ z_____ p________ A t-š-a j- z-i-t- p-v-l-n-. --------------------------- A tašna ja zaista povoljna. 0
Ми се допаѓа. Ova-m- ------đ-. O__ m_ s_ s_____ O-a m- s- s-i-a- ---------------- Ova mi se sviđa. 0
Ќе ја земам. Ov- ć----e-i. O__ ć_ u_____ O-u ć- u-e-i- ------------- Ovu ću uzeti. 0
Дали можам случајно да ја заменам? M-gu -i-je--ve-tu--n- za------ti? M___ l_ j_ e_________ z__________ M-g- l- j- e-e-t-a-n- z-m-j-n-t-? --------------------------------- Mogu li je eventualno zamijeniti? 0
Се разбира. P--r-zu-ij------. P____________ s__ P-d-a-u-i-e-a s-. ----------------- Podrazumijeva se. 0
Ќе ја спакуваме како подарок. Zapa-o-a---o-j--ka--p--lo-. Z___________ j_ k__ p______ Z-p-k-v-ć-m- j- k-o p-k-o-. --------------------------- Zapakovaćemo je kao poklon. 0
Таму од спротива е благајната. T--- --e-o -e --ag----. T___ p____ j_ b________ T-m- p-e-o j- b-a-a-n-. ----------------------- Tamo preko je blagajna. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -