Разговорник

mk Купување   »   bs Kupovina

54 [педесет и четири]

Купување

Купување

54 [pedeset i četiri]

Kupovina

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски босански Пушти Повеќе
Сакам да купам еден подарок. Ja -e-i---u-i-i po-lo-. J_ ž____ k_____ p______ J- ž-l-m k-p-t- p-k-o-. ----------------------- Ja želim kupiti poklon. 0
Но не нешто премногу скапо. Ali -išt--pre---- -k-p-. A__ n____ p______ s_____ A-i n-š-a p-e-i-e s-u-o- ------------------------ Ali ništa previše skupo. 0
Можеби една рачна ташна? Im-t---- mo--a t-š-u? I____ l_ m____ t_____ I-a-e l- m-ž-a t-š-u- --------------------- Imate li možda tašnu? 0
Која боја би ја сакале? Ko-- b--u želi-e? K___ b___ ž______ K-j- b-j- ž-l-t-? ----------------- Koju boju želite? 0
Црна, кафеава или бела? Cr-u- bra---i---b--elu? C____ b____ i__ b______ C-n-, b-a-n i-i b-j-l-? ----------------------- Crnu, braon ili bijelu? 0
Една голема или мала? Ve-i-u-i-- --lu? V_____ i__ m____ V-l-k- i-i m-l-? ---------------- Veliku ili malu? 0
Смеам ли да ја видам оваа? M-g- -i ---j-ti -vu? M___ l_ v______ o___ M-g- l- v-d-e-i o-u- -------------------- Mogu li vidjeti ovu? 0
Дали таа е од кожа? J------na o--ko-e? J_ l_ o__ o_ k____ J- l- o-a o- k-ž-? ------------------ Je li ona od kože? 0
Или пак е од вештачки материјал? I-i je--d vj-š-a---- -ateri---a? I__ j_ o_ v_________ m__________ I-i j- o- v-e-t-č-o- m-t-r-j-l-? -------------------------------- Ili je od vještačkog materijala? 0
Од кожа секако. Na-a-no---- kož-. N_______ o_ k____ N-r-v-o- o- k-ž-. ----------------- Naravno, od kože. 0
Ова е еден особено добар квалитет. To -e-n-ro---o d-b-r kva-itet. T_ j_ n_______ d____ k________ T- j- n-r-č-t- d-b-r k-a-i-e-. ------------------------------ To je naročito dobar kvalitet. 0
И ташната навистина е со многу поволна цена. A t-š---j- --i-t- p-v-l---. A t____ j_ z_____ p________ A t-š-a j- z-i-t- p-v-l-n-. --------------------------- A tašna ja zaista povoljna. 0
Ми се допаѓа. Ova m- ---s--đ-. O__ m_ s_ s_____ O-a m- s- s-i-a- ---------------- Ova mi se sviđa. 0
Ќе ја земам. O-- ć-----ti. O__ ć_ u_____ O-u ć- u-e-i- ------------- Ovu ću uzeti. 0
Дали можам случајно да ја заменам? M----l- j- ---nt--l-o --mi-eniti? M___ l_ j_ e_________ z__________ M-g- l- j- e-e-t-a-n- z-m-j-n-t-? --------------------------------- Mogu li je eventualno zamijeniti? 0
Се разбира. P-dra-u---ev--se. P____________ s__ P-d-a-u-i-e-a s-. ----------------- Podrazumijeva se. 0
Ќе ја спакуваме како подарок. Z-p-ko-----o -e--ao----l--. Z___________ j_ k__ p______ Z-p-k-v-ć-m- j- k-o p-k-o-. --------------------------- Zapakovaćemo je kao poklon. 0
Таму од спротива е благајната. T-m---r-----e b-agaj--. T___ p____ j_ b________ T-m- p-e-o j- b-a-a-n-. ----------------------- Tamo preko je blagajna. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -