Разговорник

mk Купување   »   hr Kupovina

54 [педесет и четири]

Купување

Купување

54 [pedeset i četiri]

Kupovina

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски хрватски Пушти Повеќе
Сакам да купам еден подарок. Žel-- k-p--i -ok-o-. Ž____ k_____ p______ Ž-l-m k-p-t- p-k-o-. -------------------- Želim kupiti poklon. 0
Но не нешто премногу скапо. A--,-ni------------s--p-. A___ n____ p______ s_____ A-i- n-š-a p-e-i-e s-u-o- ------------------------- Ali, ništa previše skupo. 0
Можеби една рачна ташна? Mož---r-čnu-torb-c-? M____ r____ t_______ M-ž-a r-č-u t-r-i-u- -------------------- Možda ručnu torbicu? 0
Која боја би ја сакале? K-ju bo-u-ž-li--? K___ b___ ž______ K-j- b-j- ž-l-t-? ----------------- Koju boju želite? 0
Црна, кафеава или бела? Cr--, --e-u---i bi----? C____ s____ i__ b______ C-n-, s-e-u i-i b-j-l-? ----------------------- Crnu, smeđu ili bijelu? 0
Една голема или мала? Ve-ik- ------l-? V_____ i__ m____ V-l-k- i-i m-l-? ---------------- Veliku ili malu? 0
Смеам ли да ја видам оваа? M-gu l- v-d-----o-u? M___ l_ v______ o___ M-g- l- v-d-e-i o-u- -------------------- Mogu li vidjeti ovu? 0
Дали таа е од кожа? Je--- on---d kože? J_ l_ o__ o_ k____ J- l- o-a o- k-ž-? ------------------ Je li ona od kože? 0
Или пак е од вештачки материјал? Ili--e -- u------g --t-rijala? I__ j_ o_ u_______ m__________ I-i j- o- u-j-t-o- m-t-r-j-l-? ------------------------------ Ili je od umjetnog materijala? 0
Од кожа секако. N----n----- --že. N_______ о_ k____ N-r-v-o- о- k-ž-. ----------------- Naravno, оd kože. 0
Ова е еден особено добар квалитет. T- je -o---no -o-ra --a-itet-. T_ j_ p______ d____ k_________ T- j- p-s-b-o d-b-a k-a-i-e-a- ------------------------------ To je posebno dobra kvaliteta. 0
И ташната навистина е со многу поволна цена. A c---n- r--ne -or-ice -e-s--a----po----na. A c_____ r____ t______ j_ s______ p________ A c-j-n- r-č-e t-r-i-e j- s-v-r-o p-v-l-n-. ------------------------------------------- A cijena ručne torbice je stvarno povoljna. 0
Ми се допаѓа. Sv-đa-mi -e. S____ m_ s__ S-i-a m- s-. ------------ Sviđa mi se. 0
Ќе ја земам. Uz-t-ću je. U___ ć_ j__ U-e- ć- j-. ----------- Uzet ću je. 0
Дали можам случајно да ја заменам? M-gu--i -e eventual-- -----eni--? M___ l_ j_ e_________ z__________ M-g- l- j- e-e-t-a-n- z-m-j-n-t-? --------------------------------- Mogu li je eventualno zamijeniti? 0
Се разбира. Podr-zumijeva---. P____________ s__ P-d-a-u-i-e-a s-. ----------------- Podrazumijeva se. 0
Ќе ја спакуваме како подарок. U-----at--emo--е ----po----. U_______ ć___ j_ k__ p______ U-a-i-a- ć-m- j- k-o p-k-o-. ---------------------------- Upakirat ćemo jе kao poklon. 0
Таму од спротива е благајната. T-m---rek- -e--la---n-. T___ p____ j_ b________ T-m- p-e-o j- b-a-a-n-. ----------------------- Tamo preko je blagajna. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -