Разговорник

mk Купување   »   ru Покупки

54 [педесет и четири]

Купување

Купување

54 [пятьдесят четыре]

54 [pyatʹdesyat chetyre]

Покупки

Pokupki

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски руски Пушти Повеќе
Сакам да купам еден подарок. Я---тел бы---хот-ла б---уп-т--пода-о-. Я х____ б_ / х_____ б_ к_____ п_______ Я х-т-л б- / х-т-л- б- к-п-т- п-д-р-к- -------------------------------------- Я хотел бы / хотела бы купить подарок. 0
Po-u--i P______ P-k-p-i ------- Pokupki
Но не нешто премногу скапо. Но нич----оч------р----о. Н_ н_____ о____ д________ Н- н-ч-г- о-е-ь д-р-г-г-. ------------------------- Но ничего очень дорогого. 0
Po--pki P______ P-k-p-i ------- Pokupki
Можеби една рачна ташна? М-же--б-ть---мочк-? М____ б___ с_______ М-ж-т б-т- с-м-ч-у- ------------------- Может быть сумочку? 0
Ya khot-l by / -h-tel- by-k----- p-d--o-. Y_ k_____ b_ / k______ b_ k_____ p_______ Y- k-o-e- b- / k-o-e-a b- k-p-t- p-d-r-k- ----------------------------------------- Ya khotel by / khotela by kupitʹ podarok.
Која боја би ја сакале? К--ой-ц--- Вы -------б-? К____ ц___ В_ х_____ б__ К-к-й ц-е- В- х-т-л- б-? ------------------------ Какой цвет Вы хотели бы? 0
Ya ---t-l ------hotela by --p-tʹ po--r-k. Y_ k_____ b_ / k______ b_ k_____ p_______ Y- k-o-e- b- / k-o-e-a b- k-p-t- p-d-r-k- ----------------------------------------- Ya khotel by / khotela by kupitʹ podarok.
Црна, кафеава или бела? Чёрны-- -------вы- или бел--? Ч______ к_________ и__ б_____ Ч-р-ы-, к-р-ч-е-ы- и-и б-л-й- ----------------------------- Чёрный, коричневый или белый? 0
Ya-kh---l-by - kho-e---b----pit--p-da---. Y_ k_____ b_ / k______ b_ k_____ p_______ Y- k-o-e- b- / k-o-e-a b- k-p-t- p-d-r-k- ----------------------------------------- Ya khotel by / khotela by kupitʹ podarok.
Една голема или мала? Бо-ьш-ю-и-и -а----к-ю? Б______ и__ м_________ Б-л-ш-ю и-и м-л-н-к-ю- ---------------------- Большую или маленькую? 0
No-n-----o ------ d-r----o. N_ n______ o_____ d________ N- n-c-e-o o-h-n- d-r-g-g-. --------------------------- No nichego ochenʹ dorogogo.
Смеам ли да ја видам оваа? Можно п--мотр-ть эту? М____ п_________ э___ М-ж-о п-с-о-р-т- э-у- --------------------- Можно посмотреть эту? 0
N- ni--e-- oc--nʹ d-r-gog-. N_ n______ o_____ d________ N- n-c-e-o o-h-n- d-r-g-g-. --------------------------- No nichego ochenʹ dorogogo.
Дали таа е од кожа? Он--к-жа-ая? О__ к_______ О-а к-ж-н-я- ------------ Она кожаная? 0
No niche-- o---n- dor---go. N_ n______ o_____ d________ N- n-c-e-o o-h-n- d-r-g-g-. --------------------------- No nichego ochenʹ dorogogo.
Или пак е од вештачки материјал? И-и --- из-ис---т--ных м-тери-л-в? И__ о__ и_ и__________ м__________ И-и о-а и- и-к-с-в-н-х м-т-р-а-о-? ---------------------------------- Или она из искуственых материалов? 0
Moz-et-by-ʹ-s-m--hk-? M_____ b___ s________ M-z-e- b-t- s-m-c-k-? --------------------- Mozhet bytʹ sumochku?
Од кожа секако. К--------о--н-я. К______ к_______ К-н-ч-о к-ж-н-я- ---------------- Конечно кожаная. 0
M-z----b-tʹ-------k-? M_____ b___ s________ M-z-e- b-t- s-m-c-k-? --------------------- Mozhet bytʹ sumochku?
Ова е еден особено добар квалитет. Э----с-бенн- хо---ее -ач---в-. Э__ о_______ х______ к________ Э-о о-о-е-н- х-р-ш-е к-ч-с-в-. ------------------------------ Это особенно хорошее качество. 0
M--h-t b-tʹ------hku? M_____ b___ s________ M-z-e- b-t- s-m-c-k-? --------------------- Mozhet bytʹ sumochku?
И ташната навистина е со многу поволна цена. И-с--ка -ейст----л-но о---ь де-ёв--. И с____ д____________ о____ д_______ И с-м-а д-й-т-и-е-ь-о о-е-ь д-ш-в-я- ------------------------------------ И сумка действительно очень дешёвая. 0
K---y -sv---V---hote-- by? K____ t____ V_ k______ b__ K-k-y t-v-t V- k-o-e-i b-? -------------------------- Kakoy tsvet Vy khoteli by?
Ми се допаѓа. Он- --е-н-ав-т--. О__ м__ н________ О-а м-е н-а-и-с-. ----------------- Она мне нравится. 0
Ka-o- t--et-Vy--ho-e-- -y? K____ t____ V_ k______ b__ K-k-y t-v-t V- k-o-e-i b-? -------------------------- Kakoy tsvet Vy khoteli by?
Ќе ја земам. Я -ё в--ь-у. Я е_ в______ Я е- в-з-м-. ------------ Я её возьму. 0
K---y -sv--------o-e---b-? K____ t____ V_ k______ b__ K-k-y t-v-t V- k-o-e-i b-? -------------------------- Kakoy tsvet Vy khoteli by?
Дали можам случајно да ја заменам? С--г--- её- ---- -------по--н--ь? С____ я е__ е___ н_____ п________ С-о-у я е-, е-л- н-ж-о- п-м-н-т-? --------------------------------- Смогу я её, если нужно, поменять? 0
C-ë-n--,-kor-chn--y---li ----y? C_______ k__________ i__ b_____ C-ë-n-y- k-r-c-n-v-y i-i b-l-y- ------------------------------- Chërnyy, korichnevyy ili belyy?
Се разбира. С-------о----зуме-тся. С___ с____ р__________ С-м- с-б-й р-з-м-е-с-. ---------------------- Само собой разумеется. 0
C--r---,-kori-h-ev-y--l---e---? C_______ k__________ i__ b_____ C-ë-n-y- k-r-c-n-v-y i-i b-l-y- ------------------------------- Chërnyy, korichnevyy ili belyy?
Ќе ја спакуваме како подарок. Мы-упакуем её -а- -о-а---. М_ у______ е_ к__ п_______ М- у-а-у-м е- к-к п-д-р-к- -------------------------- Мы упакуем её как подарок. 0
Ch--n-y---orich----y -li -e-y-? C_______ k__________ i__ b_____ C-ë-n-y- k-r-c-n-v-y i-i b-l-y- ------------------------------- Chërnyy, korichnevyy ili belyy?
Таму од спротива е благајната. Кас------ т-м. К____ в__ т___ К-с-а в-н т-м- -------------- Касса вон там. 0
Bolʹ-h-y- -l- -al-n-ku-u? B________ i__ m__________ B-l-s-u-u i-i m-l-n-k-y-? ------------------------- Bolʹshuyu ili malenʹkuyu?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -