Разговорник

mk Во хотел – поплаки   »   ru В гостинице – Жалобы

28 [дваесет и осум]

Во хотел – поплаки

Во хотел – поплаки

28 [двадцать восемь]

28 [dvadtsatʹ vosemʹ]

В гостинице – Жалобы

V gostinitse – Zhaloby

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски руски Пушти Повеќе
Тушот не работи. Душ--- -------т. Д__ н_ р________ Д-ш н- р-б-т-е-. ---------------- Душ не работает. 0
V----ti-itse-- Zha--by V g_________ – Z______ V g-s-i-i-s- – Z-a-o-y ---------------------- V gostinitse – Zhaloby
Нема топла вода. Нет тёп----во--. Н__ т_____ в____ Н-т т-п-о- в-д-. ---------------- Нет тёплой воды. 0
V g-s--n-t-e ------o-y V g_________ – Z______ V g-s-i-i-s- – Z-a-o-y ---------------------- V gostinitse – Zhaloby
Можете ли тоа да го поправите? М---- б- В--э-о -тремон--ро-а-ь? М____ б_ В_ э__ о_______________ М-г-и б- В- э-о о-р-м-н-и-о-а-ь- -------------------------------- Могли бы Вы это отремонтировать? 0
D----n- -a---a---. D___ n_ r_________ D-s- n- r-b-t-y-t- ------------------ Dush ne rabotayet.
Во собата нема телефон. В ном--е---т---л-ф-н-. В н_____ н__ т________ В н-м-р- н-т т-л-ф-н-. ---------------------- В номере нет телефона. 0
Dush----r--o-a---. D___ n_ r_________ D-s- n- r-b-t-y-t- ------------------ Dush ne rabotayet.
Во собата нема телевизор. В--ом-ре--ет--ел-----р-. В н_____ н__ т__________ В н-м-р- н-т т-л-в-з-р-. ------------------------ В номере нет телевизора. 0
D-----e ra-o-a--t. D___ n_ r_________ D-s- n- r-b-t-y-t- ------------------ Dush ne rabotayet.
Собата нема балкон. В н-ме----ет балк---. В н_____ н__ б_______ В н-м-р- н-т б-л-о-а- --------------------- В номере нет балкона. 0
Net t---o---o-y. N__ t_____ v____ N-t t-p-o- v-d-. ---------------- Net tëploy vody.
Собата е премногу гласна. В--о-е-------ь ш--но. В н_____ о____ ш_____ В н-м-р- о-е-ь ш-м-о- --------------------- В номере очень шумно. 0
Net----loy v---. N__ t_____ v____ N-t t-p-o- v-d-. ---------------- Net tëploy vody.
Собата е премногу мала. Ном-----е-- м---н---й. Н____ о____ м_________ Н-м-р о-е-ь м-л-н-к-й- ---------------------- Номер очень маленький. 0
Net-të---y---dy. N__ t_____ v____ N-t t-p-o- v-d-. ---------------- Net tëploy vody.
Собата е премногу темна. Но-ер---иш--м-тёмн-й. Н____ с______ т______ Н-м-р с-и-к-м т-м-ы-. --------------------- Номер слишком тёмный. 0
Mo-li ----y-et------m--tirova-ʹ? M____ b_ V_ e__ o_______________ M-g-i b- V- e-o o-r-m-n-i-o-a-ʹ- -------------------------------- Mogli by Vy eto otremontirovatʹ?
Парното не работи. Отоп-ен-е----раб-тае-. О________ н_ р________ О-о-л-н-е н- р-б-т-е-. ---------------------- Отопление не работает. 0
Mogli b- V- eto--tr-mo-ti-ova-ʹ? M____ b_ V_ e__ o_______________ M-g-i b- V- e-o o-r-m-n-i-o-a-ʹ- -------------------------------- Mogli by Vy eto otremontirovatʹ?
Клима уредот не работи. Ко--иц-онер-не-рабо--ет. К__________ н_ р________ К-н-и-и-н-р н- р-б-т-е-. ------------------------ Кондиционер не работает. 0
Mo--- b- ----to----e-on--ro-a-ʹ? M____ b_ V_ e__ o_______________ M-g-i b- V- e-o o-r-m-n-i-o-a-ʹ- -------------------------------- Mogli by Vy eto otremontirovatʹ?
Телевизорот е расипан. Т--е-и-о- -л--а-. Т________ с______ Т-л-в-з-р с-о-а-. ----------------- Телевизор сломан. 0
V--omer- ne--------na. V n_____ n__ t________ V n-m-r- n-t t-l-f-n-. ---------------------- V nomere net telefona.
Тоа не ми се допаѓа. Э-о---е -е нра-----. Э__ м__ н_ н________ Э-о м-е н- н-а-и-с-. -------------------- Это мне не нравится. 0
V-no---- n-- t--e--na. V n_____ n__ t________ V n-m-r- n-t t-l-f-n-. ---------------------- V nomere net telefona.
Тоа ми е прескапо. Э-о--л--к---д-р-----------я. Э__ с______ д_____ д__ м____ Э-о с-и-к-м д-р-г- д-я м-н-. ---------------------------- Это слишком дорого для меня. 0
V-n-mer- ne--t---f---. V n_____ n__ t________ V n-m-r- n-t t-l-f-n-. ---------------------- V nomere net telefona.
Дали имате нешто поефтино? У-Ва- е-т--чт-----у-- п--е-ев--? У В__ е___ ч_________ п_________ У В-с е-т- ч-о-н-б-д- п-д-ш-в-е- -------------------------------- У Вас есть что-нибудь подешевле? 0
V-nom--e n-t---l-vi-o-a. V n_____ n__ t__________ V n-m-r- n-t t-l-v-z-r-. ------------------------ V nomere net televizora.
Има ли овде во близина хостел? З-есь -с-- -я-ом -олодёжн-я тур---и--с-а- ---а? З____ е___ р____ м_________ т____________ б____ З-е-ь е-т- р-д-м м-л-д-ж-а- т-р-с-и-е-к-я б-з-? ----------------------------------------------- Здесь есть рядом молодёжная туристическая база? 0
V -o---e --- --l-------. V n_____ n__ t__________ V n-m-r- n-t t-l-v-z-r-. ------------------------ V nomere net televizora.
Има ли овде во близина пансион? З--сь-ест--р-----п--с-о-? З____ е___ р____ п_______ З-е-ь е-т- р-д-м п-н-и-н- ------------------------- Здесь есть рядом пансион? 0
V n----- net t--evi-or-. V n_____ n__ t__________ V n-m-r- n-t t-l-v-z-r-. ------------------------ V nomere net televizora.
Има ли овде во близина ресторан? Зде---е--ь-----м-рестор-н? З____ е___ р____ р________ З-е-ь е-т- р-д-м р-с-о-а-? -------------------------- Здесь есть рядом ресторан? 0
V -ome-e---- b---o-a. V n_____ n__ b_______ V n-m-r- n-t b-l-o-a- --------------------- V nomere net balkona.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -