Разговорник

mk Во хотел – поплаки   »   ca A lhotel – Reclamacions

28 [дваесет и осум]

Во хотел – поплаки

Во хотел – поплаки

28 [vint-i-vuit]

A lhotel – Reclamacions

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски каталонски Пушти Повеќе
Тушот не работи. L- -u-xa n--fun--o-a. L_ d____ n_ f________ L- d-t-a n- f-n-i-n-. --------------------- La dutxa no funciona. 0
Нема топла вода. N---i ha----ua--al--ta. N_ h_ h_ a____ c_______ N- h- h- a-g-a c-l-n-a- ----------------------- No hi ha aigua calenta. 0
Можете ли тоа да го поправите? H- pod---re-a---? H_ p____ r_______ H- p-d-u r-p-r-r- ----------------- Ho podeu reparar? 0
Во собата нема телефон. N- ---ha ---èfo--a--’---itaci-. N_ h_ h_ t______ a l___________ N- h- h- t-l-f-n a l-h-b-t-c-ó- ------------------------------- No hi ha telèfon a l’habitació. 0
Во собата нема телевизор. No--- h- --l-v---ó - --ha-----i-. N_ h_ h_ t________ a l___________ N- h- h- t-l-v-s-ó a l-h-b-t-c-ó- --------------------------------- No hi ha televisió a l’habitació. 0
Собата нема балкон. L-habitac-ó-no -- --l-ó. L__________ n_ t_ b_____ L-h-b-t-c-ó n- t- b-l-ó- ------------------------ L’habitació no té balcó. 0
Собата е премногу гласна. L--a--t-ció-é--ma-s--s--oll-sa. L__________ é_ m____ s_________ L-h-b-t-c-ó é- m-s-a s-r-l-o-a- ------------------------------- L’habitació és massa sorollosa. 0
Собата е премногу мала. L’-abit-ci- és----s- -e---a. L__________ é_ m____ p______ L-h-b-t-c-ó é- m-s-a p-t-t-. ---------------------------- L’habitació és massa petita. 0
Собата е премногу темна. L--ab---ci- és m-s---f-sc-. L__________ é_ m____ f_____ L-h-b-t-c-ó é- m-s-a f-s-a- --------------------------- L’habitació és massa fosca. 0
Парното не работи. L- cale-a-ci- -o fu------. L_ c_________ n_ f________ L- c-l-f-c-i- n- f-n-i-n-. -------------------------- La calefacció no funciona. 0
Клима уредот не работи. L’-i-----nd-c---a--n- -un-i--a. L_____ c__________ n_ f________ L-a-r- c-n-i-i-n-t n- f-n-i-n-. ------------------------------- L’aire condicionat no funciona. 0
Телевизорот е расипан. E- -el-vis-r--stà ---a-l---. E_ t________ e___ e_________ E- t-l-v-s-r e-t- e-p-t-l-t- ---------------------------- El televisor està espatllat. 0
Тоа не ми се допаѓа. (A--ò)-n- m’-----a. (_____ n_ m________ (-i-ò- n- m-a-r-d-. ------------------- (Això) no m’agrada. 0
Тоа ми е прескапо. És mas-- c-- pe--a --. É_ m____ c__ p__ a m__ É- m-s-a c-r p-r a m-. ---------------------- És massa car per a mi. 0
Дали имате нешто поефтино? T---lgu-a--osa-m-s----a--? T_ a_____ c___ m__ b______ T- a-g-n- c-s- m-s b-r-t-? -------------------------- Té alguna cosa més barata? 0
Има ли овде во близина хостел? Hi-ha-u- -l-erg ---jo-e--ut-a----r-i? H_ h_ u_ a_____ d_ j_______ a_ b_____ H- h- u- a-b-r- d- j-v-n-u- a- b-r-i- ------------------------------------- Hi ha un alberg de joventut al barri? 0
Има ли овде во близина пансион? Hi ha u-a-casa --h-ste--a-------? H_ h_ u__ c___ d_______ a_ b_____ H- h- u-a c-s- d-h-s-e- a- b-r-i- --------------------------------- Hi ha una casa d’hostes al barri? 0
Има ли овде во близина ресторан? H- -a-u----s-aur-nt--er aq-í? H_ h_ u_ r_________ p__ a____ H- h- u- r-s-a-r-n- p-r a-u-? ----------------------------- Hi ha un restaurant per aquí? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -