Разговорник

mk Минато време 2   »   ca Passat 2

82 [осумдесет и два]

Минато време 2

Минато време 2

82 [vuitanta-dos]

Passat 2

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски каталонски Пушти Повеќе
Мораше ли да повикаш едно болничко возило? H-v--- d- tr---r-a--n- ambu--n-i-? H_____ d_ t_____ a u__ a__________ H-v-e- d- t-u-a- a u-a a-b-l-n-i-? ---------------------------------- Havies de trucar a una ambulància? 0
Мораше ли да го повикаш лекарот? H--ie--d--tru--- al---tge? H_____ d_ t_____ a_ m_____ H-v-e- d- t-u-a- a- m-t-e- -------------------------- Havies de trucar al metge? 0
Мораше ли да ја повикаш полицијата? Hav-e--------ca- - -a po--cia? H_____ d_ t_____ a l_ p_______ H-v-e- d- t-u-a- a l- p-l-c-a- ------------------------------ Havies de trucar a la policia? 0
Го имате ли телефонскиот број? Сега го имав. Té-el-nú--ro -e-t--èf-n-----n- r-- el te-i-. T_ e_ n_____ d_ t_______ F_ n_ r__ e_ t_____ T- e- n-m-r- d- t-l-f-n- F- n- r-s e- t-n-a- -------------------------------------------- Té el número de telèfon? Fa no res el tenia. 0
Ја имате ли адресата? Сега ја имав. Té -’a----a?--a n- -es -- ten--. T_ l________ F_ n_ r__ l_ t_____ T- l-a-r-ç-? F- n- r-s l- t-n-a- -------------------------------- Té l’adreça? Fa no res la tenia. 0
Имате ли карта од градот? Сега ја имав. T---l-p-- de-l- -i-t----Fa -o --- ---t--ia. T_ e_ p__ d_ l_ c______ F_ n_ r__ e_ t_____ T- e- p-a d- l- c-u-a-? F- n- r-s e- t-n-a- ------------------------------------------- Té el pla de la ciutat? Fa no res el tenia. 0
Дојде ли тој точно на време? Тој не можеше да дојде точно на време. Va-ve--- - l--o-a? ----a-p-----ve--- a---h--a. V_ v____ a l______ N_ v_ p____ v____ a l______ V- v-n-r a l-h-r-? N- v- p-d-r v-n-r a l-h-r-. ---------------------------------------------- Va venir a l’hora? No va poder venir a l’hora. 0
Го најде ли тој патот? Тој не можеше да го најде патот. Q-e-va-tr-ba---- cam-?-No v---oder tro-ar--l---mí. Q__ v_ t_____ e_ c____ N_ v_ p____ t_____ e_ c____ Q-e v- t-o-a- e- c-m-? N- v- p-d-r t-o-a- e- c-m-. -------------------------------------------------- Que va trobar el camí? No va poder trobar el camí. 0
Те разбира ли тој? Тој не можеше да ме разбере. T’en-en--- -- em --d-a----en---. T_________ N_ e_ p____ e________ T-e-t-n-a- N- e- p-d-a e-t-n-r-. -------------------------------- T’entenia? No em podia entendre. 0
Зошто не можеше да дојдеш точно на време? P----u--no v-s-----r ----ba-------o-a? P__ q__ n_ v__ p____ a______ a l______ P-r q-è n- v-s p-d-r a-r-b-r a l-h-r-? -------------------------------------- Per què no vas poder arribar a l’hora? 0
Зошто не можеше да го најдеш патот? P-r-q-- no --s--o--- ---ba--e- ----? P__ q__ n_ v__ p____ t_____ e_ c____ P-r q-è n- v-s p-d-r t-o-a- e- c-m-? ------------------------------------ Per què no vas poder trobar el camí? 0
Зошто не можеше да го разбереш? Per q---no -l -o-ie- en--n-re? P__ q__ n_ e_ p_____ e________ P-r q-è n- e- p-d-e- e-t-n-r-? ------------------------------ Per què no el podies entendre? 0
Не можев да дојдам точно на време, бидејки немаше автобус. N- v------d-r-a-r-b---a-l’ho---p--q---n---nave- --s -u-o-uso-. N_ v___ p____ a______ a l_____ p_____ n_ a_____ e__ a_________ N- v-i- p-d-r a-r-b-r a l-h-r- p-r-u- n- a-a-e- e-s a-t-b-s-s- -------------------------------------------------------------- No vaig poder arribar a l’hora perquè no anaven els autobusos. 0
Не можев да го најдам патот, бидејки немав карта на градот. N- -a----ode- t---a- e---am-,-p-r--è-n- --nia u- p------l--ci----. N_ v___ p____ t_____ e_ c____ p_____ n_ t____ u_ p__ d_ l_ c______ N- v-i- p-d-r t-o-a- e- c-m-, p-r-u- n- t-n-a u- p-a d- l- c-u-a-. ------------------------------------------------------------------ No vaig poder trobar el camí, perquè no tenia un pla de la ciutat. 0
Не можев да го разберам, бидејки музиката беше толку гласна. No-el--od-a -nt----e--er-uè l- m-s-c--estava--o-t --ta. N_ e_ p____ e_______ p_____ l_ m_____ e_____ m___ a____ N- e- p-d-a e-t-n-r- p-r-u- l- m-s-c- e-t-v- m-l- a-t-. ------------------------------------------------------- No el podia entendre perquè la música estava molt alta. 0
Морав да земам едно такси. Va-g --v-r-de pr-nd-e u--ta-i. V___ h____ d_ p______ u_ t____ V-i- h-v-r d- p-e-d-e u- t-x-. ------------------------------ Vaig haver de prendre un taxi. 0
Морав да купам карта на градот. V-------er -e -o--ra--un -la--e l---i--at. V___ h____ d_ c______ u_ p__ d_ l_ c______ V-i- h-v-r d- c-m-r-r u- p-a d- l- c-u-a-. ------------------------------------------ Vaig haver de comprar un pla de la ciutat. 0
Јас морав да го исклучам радиото. V-i- -av-- -’a--g---l- r----. V___ h____ d_______ l_ r_____ V-i- h-v-r d-a-a-a- l- r-d-o- ----------------------------- Vaig haver d’apagar la ràdio. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -