Разговорник

mk Во хотел – поплаки   »   nn På hotellet – klager

28 [дваесет и осум]

Во хотел – поплаки

Во хотел – поплаки

28 [tjueåtte]

På hotellet – klager

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски нинорск Пушти Повеќе
Тушот не работи. Du--e- --r-a- -k-je. D_____ v_____ i_____ D-s-e- v-r-a- i-k-e- -------------------- Dusjen verkar ikkje. 0
Нема топла вода. D-t--j---i-kje var---atn. D__ k___ i____ v_________ D-t k-e- i-k-e v-r-t-a-n- ------------------------- Det kjem ikkje varmtvatn. 0
Можете ли тоа да го поправите? K-n d---i--- -e-? K__ d_ f____ d___ K-n d- f-k-e d-t- ----------------- Kan du fikse det? 0
Во собата нема телефон. Det-er ---je-t----o- -å-r-mme-. D__ e_ i____ t______ p_ r______ D-t e- i-k-e t-l-f-n p- r-m-e-. ------------------------------- Det er ikkje telefon på rommet. 0
Во собата нема телевизор. De--e--ik----TV--- -omme-. D__ e_ i____ T_ p_ r______ D-t e- i-k-e T- p- r-m-e-. -------------------------- Det er ikkje TV på rommet. 0
Собата нема балкон. R-mmet -ar-in-e---al-on-. R_____ h__ i____ b_______ R-m-e- h-r i-g-n b-l-o-g- ------------------------- Rommet har ingen balkong. 0
Собата е премногу гласна. Ro--et--- f-r--rå-e-e. R_____ e_ f__ b_______ R-m-e- e- f-r b-å-e-e- ---------------------- Rommet er for bråkete. 0
Собата е премногу мала. Romm-t--r f-r l---. R_____ e_ f__ l____ R-m-e- e- f-r l-t-. ------------------- Rommet er for lite. 0
Собата е премногу темна. R--m----r-f-- mørkt. R_____ e_ f__ m_____ R-m-e- e- f-r m-r-t- -------------------- Rommet er for mørkt. 0
Парното не работи. Opp-a-m-n---v-r-a---k-je. O__________ v_____ i_____ O-p-a-m-n-a v-r-a- i-k-e- ------------------------- Oppvarminga verkar ikkje. 0
Клима уредот не работи. Kl-m----eg-e- -e--ar-i-k--. K____________ v_____ i_____ K-i-a-n-e-g-t v-r-a- i-k-e- --------------------------- Klimaanlegget verkar ikkje. 0
Телевизорот е расипан. T---- e--ø--e-ag-. T____ e_ ø________ T---n e- ø-d-l-g-. ------------------ TV-en er øydelagt. 0
Тоа не ми се допаѓа. E- -ik-r de----kj-. E_ l____ d__ i_____ E- l-k-r d-t i-k-e- ------------------- Eg likar det ikkje. 0
Тоа ми е прескапо. E- s--es- d-t-e- for----t. E_ s_____ d__ e_ f__ d____ E- s-n-s- d-t e- f-r d-r-. -------------------------- Eg synest det er for dyrt. 0
Дали имате нешто поефтино? H-- -- nok- b-l-e--re? H__ d_ n___ b_________ H-r d- n-k- b-l-e-a-e- ---------------------- Har du noko billegare? 0
Има ли овде во близина хостел? Er-de- ein -an-----e-- --r-omkring? E_ d__ e__ v__________ h__ o_______ E- d-t e-n v-n-r-r-e-m h-r o-k-i-g- ----------------------------------- Er det ein vandrarheim her omkring? 0
Има ли овде во близина пансион? Er --- ei- -e--jo--- -----------? E_ d__ e__ p________ h__ o_______ E- d-t e-t p-n-j-n-t h-r o-k-i-g- --------------------------------- Er det eit pensjonat her omkring? 0
Има ли овде во близина ресторан? Er-d-t-ein ----au-an--her-o-k--ng? E_ d__ e__ r_________ h__ o_______ E- d-t e-n r-s-a-r-n- h-r o-k-i-g- ---------------------------------- Er det ein restaurant her omkring? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -