Разговорник

mk за нешто да моли   »   hr nešto zamoliti

74 [седумдесет и четири]

за нешто да моли

за нешто да моли

74 [sedamdeset i četiri]

nešto zamoliti

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски хрватски Пушти Повеќе
Можете ли да ме потшишате? M--e---li m--oši--ti--o--? M_____ l_ m_ o______ k____ M-ž-t- l- m- o-i-a-i k-s-? -------------------------- Možete li mi ošišati kosu? 0
Не премногу кратко, молам. Ne p--kr--k-- mo--m. N_ p_________ m_____ N- p-e-r-t-o- m-l-m- -------------------- Ne prekratko, molim. 0
Малку пократко, молам. Ma-----aće, -olim. M___ k_____ m_____ M-l- k-a-e- m-l-m- ------------------ Malo kraće, molim. 0
Можете ли да ги развиете сликите? M--et- li r--v-t--fo--gr-f--e? M_____ l_ r______ f___________ M-ž-t- l- r-z-i-i f-t-g-a-i-e- ------------------------------ Možete li razviti fotografije? 0
Фотографиите се на CD – то. F-t-----ije-su n- -D--. F__________ s_ n_ C____ F-t-g-a-i-e s- n- C---. ----------------------- Fotografije su na CD-u. 0
Фотографиите се во камерата. F----ra-i-e -u------eri. F__________ s_ u k______ F-t-g-a-i-e s- u k-m-r-. ------------------------ Fotografije su u kameri. 0
Можете ли да го поправите часовникот? M-ž-te----po-ra-i------? M_____ l_ p________ s___ M-ž-t- l- p-p-a-i-i s-t- ------------------------ Možete li popraviti sat? 0
Стаклото е скршено. St-k-- je polomlj-no. S_____ j_ p__________ S-a-l- j- p-l-m-j-n-. --------------------- Staklo je polomljeno. 0
Батеријата е празна. B-t-r--------r--n-. B_______ j_ p______ B-t-r-j- j- p-a-n-. ------------------- Baterija je prazna. 0
Можете ли да ја испеглате кошулата? M-ž-t- -- -gl-čati--ošulju? M_____ l_ o_______ k_______ M-ž-t- l- o-l-č-t- k-š-l-u- --------------------------- Možete li oglačati košulju? 0
Можете ли да ги исчистите панталоните? M-ž--- l- -č-st-t---l-č-? M_____ l_ o_______ h_____ M-ž-t- l- o-i-t-t- h-a-e- ------------------------- Možete li očistiti hlače? 0
Можете ли да ги поправите чевлите? Mo--te -i -o--a-it- cipel-? M_____ l_ p________ c______ M-ž-t- l- p-p-a-i-i c-p-l-? --------------------------- Možete li popraviti cipele? 0
Можете ли да ми дадете запалка? M--et- li -- dat- -at--? M_____ l_ m_ d___ v_____ M-ž-t- l- m- d-t- v-t-e- ------------------------ Možete li mi dati vatre? 0
Имате ли кибрит или запалка? Ima-- l- -ib-----li-upa-j-č? I____ l_ š_____ i__ u_______ I-a-e l- š-b-c- i-i u-a-j-č- ---------------------------- Imate li šibice ili upaljač? 0
Имате ли пепелник? Im--e li--epeljaru? I____ l_ p_________ I-a-e l- p-p-l-a-u- ------------------- Imate li pepeljaru? 0
Пушите ли пури? Pušite -i-cig-r-? P_____ l_ c______ P-š-t- l- c-g-r-? ----------------- Pušite li cigare? 0
Пушите ли цигари? P-ši-- -- c---r---? P_____ l_ c________ P-š-t- l- c-g-r-t-? ------------------- Pušite li cigarete? 0
Пушите ли луле? Pu-i-- -i l-l-? P_____ l_ l____ P-š-t- l- l-l-? --------------- Pušite li lulu? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -