Можете ли да ме потшишате? |
您 能-给-我--头发 吗-?
您 能 给 我 剪__ 吗 ?
您 能 给 我 剪-发 吗 ?
---------------
您 能 给 我 剪头发 吗 ?
0
q-----ú m----ù-h----ǒ- --ì
q______ m__ w_ h__ m__ s__
q-n-q-ú m-u w- h-ò m-u s-ì
--------------------------
qǐngqiú mǒu wù huò mǒu shì
|
Можете ли да ме потшишате?
您 能 给 我 剪头发 吗 ?
qǐngqiú mǒu wù huò mǒu shì
|
Не премногу кратко, молам. |
请-不---短 。
请 不_ 太_ 。
请 不- 太- 。
---------
请 不要 太短 。
0
qǐ-g--- -ǒ- -ù---- -----hì
q______ m__ w_ h__ m__ s__
q-n-q-ú m-u w- h-ò m-u s-ì
--------------------------
qǐngqiú mǒu wù huò mǒu shì
|
Не премногу кратко, молам.
请 不要 太短 。
qǐngqiú mǒu wù huò mǒu shì
|
Малку пократко, молам. |
请---些 。
请 短 些 。
请 短 些 。
-------
请 短 些 。
0
nín n-n- g-- w- ---- t---- ma?
n__ n___ g__ w_ j___ t____ m__
n-n n-n- g-i w- j-ǎ- t-u-ǎ m-?
------------------------------
nín néng gěi wǒ jiǎn tóufǎ ma?
|
Малку пократко, молам.
请 短 些 。
nín néng gěi wǒ jiǎn tóufǎ ma?
|
Можете ли да ги развиете сликите? |
您----洗 -片 --?
您 能 冲_ 相_ 吗 ?
您 能 冲- 相- 吗 ?
-------------
您 能 冲洗 相片 吗 ?
0
nín -é-g gě--wǒ---ǎn -óu----a?
n__ n___ g__ w_ j___ t____ m__
n-n n-n- g-i w- j-ǎ- t-u-ǎ m-?
------------------------------
nín néng gěi wǒ jiǎn tóufǎ ma?
|
Можете ли да ги развиете сликите?
您 能 冲洗 相片 吗 ?
nín néng gěi wǒ jiǎn tóufǎ ma?
|
Фотографиите се на CD – то. |
照片-都 ---D--面 。
照_ 都 在 C_ 里_ 。
照- 都 在 C- 里- 。
--------------
照片 都 在 CD 里面 。
0
n-n né-- --i -ǒ --ǎn--óu-ǎ ma?
n__ n___ g__ w_ j___ t____ m__
n-n n-n- g-i w- j-ǎ- t-u-ǎ m-?
------------------------------
nín néng gěi wǒ jiǎn tóufǎ ma?
|
Фотографиите се на CD – то.
照片 都 在 CD 里面 。
nín néng gěi wǒ jiǎn tóufǎ ma?
|
Фотографиите се во камерата. |
照--都 在 --机-- 。
照_ 都 在 照__ 里 。
照- 都 在 照-机 里 。
--------------
照片 都 在 照相机 里 。
0
Qǐng------ -------n.
Q___ b____ t__ d____
Q-n- b-y-o t-i d-ǎ-.
--------------------
Qǐng bùyào tài duǎn.
|
Фотографиите се во камерата.
照片 都 在 照相机 里 。
Qǐng bùyào tài duǎn.
|
Можете ли да го поправите часовникот? |
您---修--个---吗 ?
您 能 修 这_ 表 吗 ?
您 能 修 这- 表 吗 ?
--------------
您 能 修 这个 表 吗 ?
0
Qǐ-g -ù--o--ài d-ǎn.
Q___ b____ t__ d____
Q-n- b-y-o t-i d-ǎ-.
--------------------
Qǐng bùyào tài duǎn.
|
Можете ли да го поправите часовникот?
您 能 修 这个 表 吗 ?
Qǐng bùyào tài duǎn.
|
Стаклото е скршено. |
表面 ----。
表_ 坏 了 。
表- 坏 了 。
--------
表面 坏 了 。
0
Qǐn---ùyào-t-i-duǎn.
Q___ b____ t__ d____
Q-n- b-y-o t-i d-ǎ-.
--------------------
Qǐng bùyào tài duǎn.
|
Стаклото е скршено.
表面 坏 了 。
Qǐng bùyào tài duǎn.
|
Батеријата е празна. |
电池-没-----。
电_ 没 电 了 。
电- 没 电 了 。
----------
电池 没 电 了 。
0
Q------ǎn -iē.
Q___ d___ x___
Q-n- d-ǎ- x-ē-
--------------
Qǐng duǎn xiē.
|
Батеријата е празна.
电池 没 电 了 。
Qǐng duǎn xiē.
|
Можете ли да ја испеглате кошулата? |
您 ---平 -件 衬- 吗-?
您 能 熨_ 这_ 衬_ 吗 ?
您 能 熨- 这- 衬- 吗 ?
----------------
您 能 熨平 这件 衬衫 吗 ?
0
Q-n- d-ǎn-xiē.
Q___ d___ x___
Q-n- d-ǎ- x-ē-
--------------
Qǐng duǎn xiē.
|
Можете ли да ја испеглате кошулата?
您 能 熨平 这件 衬衫 吗 ?
Qǐng duǎn xiē.
|
Можете ли да ги исчистите панталоните? |
您-能------裤子--干净 - ?
您 能 把 这_ 裤_ 洗__ 吗 ?
您 能 把 这- 裤- 洗-净 吗 ?
-------------------
您 能 把 这条 裤子 洗干净 吗 ?
0
Q-n--duǎ- -iē.
Q___ d___ x___
Q-n- d-ǎ- x-ē-
--------------
Qǐng duǎn xiē.
|
Можете ли да ги исчистите панталоните?
您 能 把 这条 裤子 洗干净 吗 ?
Qǐng duǎn xiē.
|
Можете ли да ги поправите чевлите? |
您 --修一---双-----?
您 能 修__ 这_ 鞋 吗 ?
您 能 修-下 这- 鞋 吗 ?
----------------
您 能 修一下 这双 鞋 吗 ?
0
N-n né-g----ngx- -iàng-ià- -a?
N__ n___ c______ x________ m__
N-n n-n- c-ō-g-ǐ x-à-g-i-n m-?
------------------------------
Nín néng chōngxǐ xiàngpiàn ma?
|
Можете ли да ги поправите чевлите?
您 能 修一下 这双 鞋 吗 ?
Nín néng chōngxǐ xiàngpiàn ma?
|
Можете ли да ми дадете запалка? |
您 能-把---机 -- --?
您 能 把 打__ 给_ 吗 ?
您 能 把 打-机 给- 吗 ?
----------------
您 能 把 打火机 给我 吗 ?
0
N------g -hōn--ǐ -iàn--i---ma?
N__ n___ c______ x________ m__
N-n n-n- c-ō-g-ǐ x-à-g-i-n m-?
------------------------------
Nín néng chōngxǐ xiàngpiàn ma?
|
Можете ли да ми дадете запалка?
您 能 把 打火机 给我 吗 ?
Nín néng chōngxǐ xiàngpiàn ma?
|
Имате ли кибрит или запалка? |
您 --火--- --- 吗-?
您 有 火_ 或 打__ 吗 ?
您 有 火- 或 打-机 吗 ?
----------------
您 有 火柴 或 打火机 吗 ?
0
N-- néng-c-ōng---x--ngp------?
N__ n___ c______ x________ m__
N-n n-n- c-ō-g-ǐ x-à-g-i-n m-?
------------------------------
Nín néng chōngxǐ xiàngpiàn ma?
|
Имате ли кибрит или запалка?
您 有 火柴 或 打火机 吗 ?
Nín néng chōngxǐ xiàngpiàn ma?
|
Имате ли пепелник? |
您 - -灰- - ?
您 有 烟__ 吗 ?
您 有 烟-缸 吗 ?
-----------
您 有 烟灰缸 吗 ?
0
Zhàopi-n-d-------C--lǐm---.
Z_______ d__ z__ C_ l______
Z-à-p-à- d-u z-i C- l-m-à-.
---------------------------
Zhàopiàn dōu zài CD lǐmiàn.
|
Имате ли пепелник?
您 有 烟灰缸 吗 ?
Zhàopiàn dōu zài CD lǐmiàn.
|
Пушите ли пури? |
您--/--雪茄烟 吗 ?
您 吸__ 雪__ 吗 ?
您 吸-抽 雪-烟 吗 ?
-------------
您 吸/抽 雪茄烟 吗 ?
0
Z--opiàn-d---z-- CD-l---à-.
Z_______ d__ z__ C_ l______
Z-à-p-à- d-u z-i C- l-m-à-.
---------------------------
Zhàopiàn dōu zài CD lǐmiàn.
|
Пушите ли пури?
您 吸/抽 雪茄烟 吗 ?
Zhàopiàn dōu zài CD lǐmiàn.
|
Пушите ли цигари? |
您 -/抽 -- 吗 ?
您 吸__ 香_ 吗 ?
您 吸-抽 香- 吗 ?
------------
您 吸/抽 香烟 吗 ?
0
Zhà-p-----ōu--ài-C- --mià-.
Z_______ d__ z__ C_ l______
Z-à-p-à- d-u z-i C- l-m-à-.
---------------------------
Zhàopiàn dōu zài CD lǐmiàn.
|
Пушите ли цигари?
您 吸/抽 香烟 吗 ?
Zhàopiàn dōu zài CD lǐmiàn.
|
Пушите ли луле? |
您 ----烟斗 - ?
您 吸__ 烟_ 吗 ?
您 吸-抽 烟- 吗 ?
------------
您 吸/抽 烟斗 吗 ?
0
Z--o-i---d------ z-----à-gj- -ǐ.
Z_______ d__ z__ z__________ l__
Z-à-p-à- d-u z-i z-à-x-à-g-ī l-.
--------------------------------
Zhàopiàn dōu zài zhàoxiàngjī lǐ.
|
Пушите ли луле?
您 吸/抽 烟斗 吗 ?
Zhàopiàn dōu zài zhàoxiàngjī lǐ.
|