Таму е зоолошката градина. |
动-园-在--- 。
动__ 在 那_ 。
动-园 在 那- 。
----------
动物园 在 那边 。
0
z-----n-wùyuán---.
z__ d_________ l__
z-i d-n-w-y-á- l-.
------------------
zài dòngwùyuán lǐ.
|
Таму е зоолошката градина.
动物园 在 那边 。
zài dòngwùyuán lǐ.
|
Таму се жирафите. |
长-鹿 --那边 。
长__ 在 那_ 。
长-鹿 在 那- 。
----------
长颈鹿 在 那边 。
0
zài dòng---uá----.
z__ d_________ l__
z-i d-n-w-y-á- l-.
------------------
zài dòngwùyuán lǐ.
|
Таму се жирафите.
长颈鹿 在 那边 。
zài dòngwùyuán lǐ.
|
Каде се мечките? |
熊---- 哪- ?
熊 都 在 哪_ ?
熊 都 在 哪- ?
----------
熊 都 在 哪里 ?
0
Dò-g--yu---z---n- b-ān.
D_________ z__ n_ b____
D-n-w-y-á- z-i n- b-ā-.
-----------------------
Dòngwùyuán zài nà biān.
|
Каде се мечките?
熊 都 在 哪里 ?
Dòngwùyuán zài nà biān.
|
Каде се слоновите? |
大象-都-在 -里-?
大_ 都 在 哪_ ?
大- 都 在 哪- ?
-----------
大象 都 在 哪里 ?
0
Dò--wù---n -ài-n------.
D_________ z__ n_ b____
D-n-w-y-á- z-i n- b-ā-.
-----------------------
Dòngwùyuán zài nà biān.
|
Каде се слоновите?
大象 都 在 哪里 ?
Dòngwùyuán zài nà biān.
|
Каде се змиите? |
蛇---在 哪里-?
蛇 都 在 哪_ ?
蛇 都 在 哪- ?
----------
蛇 都 在 哪里 ?
0
D-ngwù--án--ài-n- -i-n.
D_________ z__ n_ b____
D-n-w-y-á- z-i n- b-ā-.
-----------------------
Dòngwùyuán zài nà biān.
|
Каде се змиите?
蛇 都 在 哪里 ?
Dòngwùyuán zài nà biān.
|
Каде се лавовите? |
狮--- - 哪里-?
狮_ 都 在 哪_ ?
狮- 都 在 哪- ?
-----------
狮子 都 在 哪里 ?
0
C-á-gjǐn--- --i -à-b-ān.
C__________ z__ n_ b____
C-á-g-ǐ-g-ù z-i n- b-ā-.
------------------------
Chángjǐnglù zài nà biān.
|
Каде се лавовите?
狮子 都 在 哪里 ?
Chángjǐnglù zài nà biān.
|
Јас имам еден фотоапарат. |
我 --一台 照相--。
我 有 一_ 照__ 。
我 有 一- 照-机 。
------------
我 有 一台 照相机 。
0
Cháng----lù --i n----ān.
C__________ z__ n_ b____
C-á-g-ǐ-g-ù z-i n- b-ā-.
------------------------
Chángjǐnglù zài nà biān.
|
Јас имам еден фотоапарат.
我 有 一台 照相机 。
Chángjǐnglù zài nà biān.
|
Имам исто така и една филмска камера. |
我-也 ---台 ---影- 。
我 也 有 一_ 电____ 。
我 也 有 一- 电-摄-机 。
----------------
我 也 有 一台 电影摄影机 。
0
Ch--g-ǐ--l---ài nà-b-ā-.
C__________ z__ n_ b____
C-á-g-ǐ-g-ù z-i n- b-ā-.
------------------------
Chángjǐnglù zài nà biān.
|
Имам исто така и една филмска камера.
我 也 有 一台 电影摄影机 。
Chángjǐnglù zài nà biān.
|
Каде има батерија? |
电池-在-哪- ?
电_ 在 哪_ ?
电- 在 哪- ?
---------
电池 在 哪里 ?
0
X-ó-g---u---i-n-lǐ?
X____ d__ z__ n____
X-ó-g d-u z-i n-l-?
-------------------
Xióng dōu zài nǎlǐ?
|
Каде има батерија?
电池 在 哪里 ?
Xióng dōu zài nǎlǐ?
|
Каде се пингвините? |
企- 都-- ---?
企_ 都 在 哪_ ?
企- 都 在 哪- ?
-----------
企鹅 都 在 哪里 ?
0
X--n--------- -ǎl-?
X____ d__ z__ n____
X-ó-g d-u z-i n-l-?
-------------------
Xióng dōu zài nǎlǐ?
|
Каде се пингвините?
企鹅 都 在 哪里 ?
Xióng dōu zài nǎlǐ?
|
Каде се кенгурите? |
袋鼠---在-哪里-?
袋_ 都 在 哪_ ?
袋- 都 在 哪- ?
-----------
袋鼠 都 在 哪里 ?
0
X---- d---zài--ǎ-ǐ?
X____ d__ z__ n____
X-ó-g d-u z-i n-l-?
-------------------
Xióng dōu zài nǎlǐ?
|
Каде се кенгурите?
袋鼠 都 在 哪里 ?
Xióng dōu zài nǎlǐ?
|
Каде се носорозите? |
犀--都-在 哪里 ?
犀_ 都 在 哪_ ?
犀- 都 在 哪- ?
-----------
犀牛 都 在 哪里 ?
0
Dà---àn--d-u--à--n-lǐ?
D_ x____ d__ z__ n____
D- x-à-g d-u z-i n-l-?
----------------------
Dà xiàng dōu zài nǎlǐ?
|
Каде се носорозите?
犀牛 都 在 哪里 ?
Dà xiàng dōu zài nǎlǐ?
|
Каде има тоалет? |
厕所-在 哪- ?
厕_ 在 哪_ ?
厕- 在 哪- ?
---------
厕所 在 哪里 ?
0
Dà x-à-g-dōu -----ǎl-?
D_ x____ d__ z__ n____
D- x-à-g d-u z-i n-l-?
----------------------
Dà xiàng dōu zài nǎlǐ?
|
Каде има тоалет?
厕所 在 哪里 ?
Dà xiàng dōu zài nǎlǐ?
|
Таму има кафуле. |
那边 ---间 -啡厅 。
那_ 有 一_ 咖__ 。
那- 有 一- 咖-厅 。
-------------
那边 有 一间 咖啡厅 。
0
Dà x-àng -ō----- n-lǐ?
D_ x____ d__ z__ n____
D- x-à-g d-u z-i n-l-?
----------------------
Dà xiàng dōu zài nǎlǐ?
|
Таму има кафуле.
那边 有 一间 咖啡厅 。
Dà xiàng dōu zài nǎlǐ?
|
Таму има ресторан. |
那边 有 -家 ---。
那_ 有 一_ 饭_ 。
那- 有 一- 饭- 。
------------
那边 有 一家 饭店 。
0
Shé--ō--zà- --l-?
S__ d__ z__ n____
S-é d-u z-i n-l-?
-----------------
Shé dōu zài nǎlǐ?
|
Таму има ресторан.
那边 有 一家 饭店 。
Shé dōu zài nǎlǐ?
|
Каде се камилите? |
骆--都-在-哪--?
骆_ 都 在 哪_ ?
骆- 都 在 哪- ?
-----------
骆驼 都 在 哪里 ?
0
S-é-----zài -ǎlǐ?
S__ d__ z__ n____
S-é d-u z-i n-l-?
-----------------
Shé dōu zài nǎlǐ?
|
Каде се камилите?
骆驼 都 在 哪里 ?
Shé dōu zài nǎlǐ?
|
Каде се горилата и зебрите? |
大-猩-- -马-都-在--里 ?
大__ 和 斑_ 都 在 哪_ ?
大-猩 和 斑- 都 在 哪- ?
-----------------
大猩猩 和 斑马 都 在 哪里 ?
0
Shé d-----i ----?
S__ d__ z__ n____
S-é d-u z-i n-l-?
-----------------
Shé dōu zài nǎlǐ?
|
Каде се горилата и зебрите?
大猩猩 和 斑马 都 在 哪里 ?
Shé dōu zài nǎlǐ?
|
Каде се тигровите и крокодилите? |
老虎-和 鳄- --在哪- ?
老_ 和 鳄_ 都 在__ ?
老- 和 鳄- 都 在-里 ?
---------------
老虎 和 鳄鱼 都 在哪里 ?
0
Shīzi ----z-- -ǎl-?
S____ d__ z__ n____
S-ī-i d-u z-i n-l-?
-------------------
Shīzi dōu zài nǎlǐ?
|
Каде се тигровите и крокодилите?
老虎 和 鳄鱼 都 在哪里 ?
Shīzi dōu zài nǎlǐ?
|