Таму е зоолошката градина. |
የአ-----ኖሪ-ው------ው።
የ____ መ____ እ__ ነ__
የ-ራ-ት መ-ሪ-ው እ-ያ ነ-።
-------------------
የአራዊት መኖሪያው እዚያ ነው።
0
be’āra-ī----en-r--a
b_________ m_______
b-’-r-w-t- m-n-r-y-
-------------------
be’ārawīti menorīya
|
Таму е зоолошката градина.
የአራዊት መኖሪያው እዚያ ነው።
be’ārawīti menorīya
|
Таму се жирафите. |
ቀጭኔዎ--እ-- -ቸው።
ቀ____ እ__ ና___
ቀ-ኔ-ቹ እ-ያ ና-ው-
--------------
ቀጭኔዎቹ እዚያ ናቸው።
0
be’ār-wīti meno---a
b_________ m_______
b-’-r-w-t- m-n-r-y-
-------------------
be’ārawīti menorīya
|
Таму се жирафите.
ቀጭኔዎቹ እዚያ ናቸው።
be’ārawīti menorīya
|
Каде се мечките? |
ድ-ቹ--ት--ቸ-?
ድ__ የ_ ና___
ድ-ቹ የ- ና-ው-
-----------
ድቦቹ የት ናቸው?
0
ye-ā--w----me-or-yaw- -zīy--n-wi.
y_________ m_________ i____ n____
y-’-r-w-t- m-n-r-y-w- i-ī-a n-w-.
---------------------------------
ye’ārawīti menorīyawi izīya newi.
|
Каде се мечките?
ድቦቹ የት ናቸው?
ye’ārawīti menorīyawi izīya newi.
|
Каде се слоновите? |
ዝ-ኖቹ-የት -ቸው?
ዝ___ የ_ ና___
ዝ-ኖ- የ- ና-ው-
------------
ዝሆኖቹ የት ናቸው?
0
ye’---w-t--m-nor-ya-i-i---a n--i.
y_________ m_________ i____ n____
y-’-r-w-t- m-n-r-y-w- i-ī-a n-w-.
---------------------------------
ye’ārawīti menorīyawi izīya newi.
|
Каде се слоновите?
ዝሆኖቹ የት ናቸው?
ye’ārawīti menorīyawi izīya newi.
|
Каде се змиите? |
እ-ቦቹ-የት-ና--?
እ___ የ_ ና___
እ-ቦ- የ- ና-ው-
------------
እባቦቹ የት ናቸው?
0
y--āra---i -e---īya-i--z--- newi.
y_________ m_________ i____ n____
y-’-r-w-t- m-n-r-y-w- i-ī-a n-w-.
---------------------------------
ye’ārawīti menorīyawi izīya newi.
|
Каде се змиите?
እባቦቹ የት ናቸው?
ye’ārawīti menorīyawi izīya newi.
|
Каде се лавовите? |
አን--ቹ--ት ና-ው?
አ____ የ_ ና___
አ-በ-ቹ የ- ና-ው-
-------------
አንበሶቹ የት ናቸው?
0
k-ec-’i-ēwo-hu izīy- na----i.
k_____________ i____ n_______
k-e-h-i-ē-o-h- i-ī-a n-c-e-i-
-----------------------------
k’ech’inēwochu izīya nachewi.
|
Каде се лавовите?
አንበሶቹ የት ናቸው?
k’ech’inēwochu izīya nachewi.
|
Јас имам еден фотоапарат. |
ፎ- --ራ አ--።
ፎ_ ካ__ አ___
ፎ- ካ-ራ አ-ኝ-
-----------
ፎቶ ካሜራ አለኝ።
0
k’e-h’---wo----izīy----c-ew-.
k_____________ i____ n_______
k-e-h-i-ē-o-h- i-ī-a n-c-e-i-
-----------------------------
k’ech’inēwochu izīya nachewi.
|
Јас имам еден фотоапарат.
ፎቶ ካሜራ አለኝ።
k’ech’inēwochu izīya nachewi.
|
Имам исто така и една филмска камера. |
ቪ-- መቅረ-ም--ለኝ።
ቪ__ መ____ አ___
ቪ-ዮ መ-ረ-ም አ-ኝ-
--------------
ቪድዮ መቅረዣም አለኝ።
0
k--ch----w-ch- i-īya-na-h-w-.
k_____________ i____ n_______
k-e-h-i-ē-o-h- i-ī-a n-c-e-i-
-----------------------------
k’ech’inēwochu izīya nachewi.
|
Имам исто така и една филмска камера.
ቪድዮ መቅረዣም አለኝ።
k’ech’inēwochu izīya nachewi.
|
Каде има батерија? |
ባትሪ -ት-ነ-?
ባ__ የ_ ነ__
ባ-ሪ የ- ነ-?
----------
ባትሪ የት ነው?
0
dibochu -eti nache--?
d______ y___ n_______
d-b-c-u y-t- n-c-e-i-
---------------------
dibochu yeti nachewi?
|
Каде има батерија?
ባትሪ የት ነው?
dibochu yeti nachewi?
|
Каде се пингвините? |
ፔን---- የት --ው?
ፔ_____ የ_ ና___
ፔ-ጊ-ኖ- የ- ና-ው-
--------------
ፔንጊዩኖች የት ናቸው?
0
d-bo--- y-ti---c----?
d______ y___ n_______
d-b-c-u y-t- n-c-e-i-
---------------------
dibochu yeti nachewi?
|
Каде се пингвините?
ፔንጊዩኖች የት ናቸው?
dibochu yeti nachewi?
|
Каде се кенгурите? |
ካንጋ--ቹ የ- -ቸው?
ካ_____ የ_ ና___
ካ-ጋ-ዎ- የ- ና-ው-
--------------
ካንጋሮዎቹ የት ናቸው?
0
di-ochu ye-i-n-c-e-i?
d______ y___ n_______
d-b-c-u y-t- n-c-e-i-
---------------------
dibochu yeti nachewi?
|
Каде се кенгурите?
ካንጋሮዎቹ የት ናቸው?
dibochu yeti nachewi?
|
Каде се носорозите? |
አ-ራሪ-ቹ--ት--ቸው?
አ_____ የ_ ና___
አ-ራ-ሶ- የ- ና-ው-
--------------
አውራሪሶቹ የት ናቸው?
0
zi-ono--- ye---n-c-e--?
z________ y___ n_______
z-h-n-c-u y-t- n-c-e-i-
-----------------------
zihonochu yeti nachewi?
|
Каде се носорозите?
አውራሪሶቹ የት ናቸው?
zihonochu yeti nachewi?
|
Каде има тоалет? |
መጸ-ጃ----የት--ው?
መ___ ቤ_ የ_ ነ__
መ-ዳ- ቤ- የ- ነ-?
--------------
መጸዳጃ ቤት የት ነው?
0
z-h-n-----------achewi?
z________ y___ n_______
z-h-n-c-u y-t- n-c-e-i-
-----------------------
zihonochu yeti nachewi?
|
Каде има тоалет?
መጸዳጃ ቤት የት ነው?
zihonochu yeti nachewi?
|
Таму има кафуле. |
እዛ ካ--ነ-።
እ_ ካ_ ነ__
እ- ካ- ነ-።
---------
እዛ ካፌ ነው።
0
z----oc-- --ti ---he-i?
z________ y___ n_______
z-h-n-c-u y-t- n-c-e-i-
-----------------------
zihonochu yeti nachewi?
|
Таму има кафуле.
እዛ ካፌ ነው።
zihonochu yeti nachewi?
|
Таму има ресторан. |
እ---ግ--ቤ--ነ-።
እ_ ም__ ቤ_ ነ__
እ- ም-ብ ቤ- ነ-።
-------------
እዛ ምግብ ቤት ነው።
0
ib-boc-u---t----chewi?
i_______ y___ n_______
i-a-o-h- y-t- n-c-e-i-
----------------------
ibabochu yeti nachewi?
|
Таму има ресторан.
እዛ ምግብ ቤት ነው።
ibabochu yeti nachewi?
|
Каде се камилите? |
ግመ----ት ና--?
ግ___ የ_ ና___
ግ-ሎ- የ- ና-ው-
------------
ግመሎቹ የት ናቸው?
0
i--bo-hu---t- -ach---?
i_______ y___ n_______
i-a-o-h- y-t- n-c-e-i-
----------------------
ibabochu yeti nachewi?
|
Каде се камилите?
ግመሎቹ የት ናቸው?
ibabochu yeti nachewi?
|
Каде се горилата и зебрите? |
ዝ--ሮዎ--እና-የ-ዳ-አህ-ቹ -ት-ናቸ-?
ዝ_____ እ_ የ__ አ___ የ_ ና___
ዝ-ጀ-ዎ- እ- የ-ዳ አ-ዮ- የ- ና-ው-
--------------------------
ዝንጀሮዎቹ እና የሜዳ አህዮቹ የት ናቸው?
0
i-aboch- --ti-n-c-ewi?
i_______ y___ n_______
i-a-o-h- y-t- n-c-e-i-
----------------------
ibabochu yeti nachewi?
|
Каде се горилата и зебрите?
ዝንጀሮዎቹ እና የሜዳ አህዮቹ የት ናቸው?
ibabochu yeti nachewi?
|
Каде се тигровите и крокодилите? |
ነብ-- እ--አዞ-------ቸ-?
ነ___ እ_ አ___ የ_ ና___
ነ-ሮ- እ- አ-ዎ- የ- ና-ው-
--------------------
ነብሮቹ እና አዞዎቹ የት ናቸው?
0
ā-i-eso-h--yeti-n-c--wi?
ā_________ y___ n_______
ā-i-e-o-h- y-t- n-c-e-i-
------------------------
ānibesochu yeti nachewi?
|
Каде се тигровите и крокодилите?
ነብሮቹ እና አዞዎቹ የት ናቸው?
ānibesochu yeti nachewi?
|