Разговорник

mk Во зоолошка градина   »   vi Ở sở thú

43 [четириесет и три]

Во зоолошка градина

Во зоолошка градина

43 [Bốn mươi ba]

Ở sở thú

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски виетнамски Пушти Повеќе
Таму е зоолошката градина. S--t-ú - -i-. S_ t__ ở k___ S- t-ú ở k-a- ------------- Sở thú ở kia. 0
Таму се жирафите. C-- hư-u-c-o c-----i-. C__ h___ c__ c_ ở k___ C-n h-ơ- c-o c- ở k-a- ---------------------- Con hươu cao cổ ở kia. 0
Каде се мечките? Nh-ng con-gấ--ở đ--? N____ c__ g__ ở đ___ N-ữ-g c-n g-u ở đ-u- -------------------- Những con gấu ở đâu? 0
Каде се слоновите? N--ng-----vo- ở ---? N____ c__ v__ ở đ___ N-ũ-g c-n v-i ở đ-u- -------------------- Nhũng con voi ở đâu? 0
Каде се змиите? Nh--g con-rắ-----â-? N____ c__ r__ ở đ___ N-ữ-g c-n r-n ở đ-u- -------------------- Những con rắn ở đâu? 0
Каде се лавовите? Những--o- -ư t- ở--âu? N____ c__ s_ t_ ở đ___ N-ữ-g c-n s- t- ở đ-u- ---------------------- Những con sư tử ở đâu? 0
Јас имам еден фотоапарат. T-i c--mộ- máy c-ụ--ả--. T__ c_ m__ m__ c___ ả___ T-i c- m-t m-y c-ụ- ả-h- ------------------------ Tôi có một máy chụp ảnh. 0
Имам исто така и една филмска камера. T-i ------ó m-- -----u-y phi-. T__ c___ c_ m__ m__ q___ p____ T-i c-n- c- m-t m-y q-a- p-i-. ------------------------------ Tôi cũng có một máy quay phim. 0
Каде има батерија? P-n-ở -âu? P__ ở đ___ P-n ở đ-u- ---------- Pin ở đâu? 0
Каде се пингвините? Ở đ-- -- c--m--á---c--? Ở đ__ c_ c___ c___ c___ Ở đ-u c- c-i- c-n- c-t- ----------------------- Ở đâu có chim cánh cụt? 0
Каде се кенгурите? Ở--â---- c---c-u-t -úi? Ở đ__ c_ c__ c____ t___ Ở đ-u c- c-n c-u-t t-i- ----------------------- Ở đâu có con chuột túi? 0
Каде се носорозите? Ở---u c- co-----gi--? Ở đ__ c_ c__ t_ g____ Ở đ-u c- c-n t- g-á-? --------------------- Ở đâu có con tê giác? 0
Каде има тоалет? Nhà -ệ-sin--ở--â---ậ-? N__ v_ s___ ở đ__ v___ N-à v- s-n- ở đ-u v-y- ---------------------- Nhà vệ sinh ở đâu vậy? 0
Таму има кафуле. Ở -i- -ó---t-q--n-c- phê. Ở k__ c_ m__ q___ c_ p___ Ở k-a c- m-t q-á- c- p-ê- ------------------------- Ở kia có một quán cà phê. 0
Таму има ресторан. Ở-ki--có---t--uán ăn. Ở k__ c_ m__ q___ ă__ Ở k-a c- m-t q-á- ă-. --------------------- Ở kia có một quán ăn. 0
Каде се камилите? N-ũ----o- -ạc đ- ở đâ-? N____ c__ l__ đ_ ở đ___ N-ũ-g c-n l-c đ- ở đ-u- ----------------------- Nhũng con lạc đà ở đâu? 0
Каде се горилата и зебрите? N---g co--đ--- ư-i--- nhũng--on----a v-n-ở đâ-? N____ c__ đ___ ư__ v_ n____ c__ n___ v__ ở đ___ N-ũ-g c-n đ-ờ- ư-i v- n-ũ-g c-n n-ự- v-n ở đ-u- ----------------------------------------------- Nhũng con đười ươi và nhũng con ngựa vằn ở đâu? 0
Каде се тигровите и крокодилите? N------on----v- n-ũ------ cá--ấ----đâ-? N____ c__ h_ v_ n____ c__ c_ s__ ở đ___ N-ũ-g c-n h- v- n-ũ-g c-n c- s-u ở đ-u- --------------------------------------- Nhũng con hổ và nhũng con cá sấu ở đâu? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -