Разговорник

mk Во зоолошка градина   »   ur ‫چڑیا گھر میں‬

43 [четириесет и три]

Во зоолошка градина

Во зоолошка градина

‫43 [تینتالیس]‬

tentalees

‫چڑیا گھر میں‬

chirya ghar mein

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски урду Пушти Повеќе
Таму е зоолошката градина. ‫-ہ-ں چ-یا -ھر-ہ-‬ ‫____ چ___ گ__ ہ__ ‫-ہ-ں چ-ی- گ-ر ہ-‬ ------------------ ‫وہاں چڑیا گھر ہے‬ 0
ch-r-a----r me-n c_____ g___ m___ c-i-y- g-a- m-i- ---------------- chirya ghar mein
Таму се жирафите. ‫وہاں-زرا-ے-ہ--‬ ‫____ ز____ ہ___ ‫-ہ-ں ز-ا-ے ہ-ں- ---------------- ‫وہاں زرافے ہیں‬ 0
chirya--ha----in c_____ g___ m___ c-i-y- g-a- m-i- ---------------- chirya ghar mein
Каде се мечките? ‫---ھ--ہاں-ہیں-‬ ‫____ ک___ ہ____ ‫-ی-ھ ک-ا- ہ-ں-‬ ---------------- ‫ریچھ کہاں ہیں؟‬ 0
w-han ---ry- g--r---i w____ c_____ g___ h__ w-h-n c-i-y- g-a- h-i --------------------- wahan chirya ghar hai
Каде се слоновите? ‫-اتھی ک-ا---یں-‬ ‫_____ ک___ ہ____ ‫-ا-ھ- ک-ا- ہ-ں-‬ ----------------- ‫ہاتھی کہاں ہیں؟‬ 0
w-h-- -h--ya--har---i w____ c_____ g___ h__ w-h-n c-i-y- g-a- h-i --------------------- wahan chirya ghar hai
Каде се змиите? ‫---- کہ-ں---ں؟‬ ‫____ ک___ ہ____ ‫-ا-پ ک-ا- ہ-ں-‬ ---------------- ‫سانپ کہاں ہیں؟‬ 0
w-ha---hirya --ar --i w____ c_____ g___ h__ w-h-n c-i-y- g-a- h-i --------------------- wahan chirya ghar hai
Каде се лавовите? ‫----کہا- ہ-ں؟‬ ‫___ ک___ ہ____ ‫-ی- ک-ا- ہ-ں-‬ --------------- ‫شیر کہاں ہیں؟‬ 0
w-ha- za--a-a-----n w____ z_______ h___ w-h-n z-r-a-a- h-i- ------------------- wahan zarrafay hain
Јас имам еден фотоапарат. ‫--ر- پاس --------ا -ے‬ ‫____ پ__ ا__ ک____ ہ__ ‫-ی-ے پ-س ا-ک ک-م-ا ہ-‬ ----------------------- ‫میرے پاس ایک کیمرا ہے‬ 0
w--an zarra-ay ha-n w____ z_______ h___ w-h-n z-r-a-a- h-i- ------------------- wahan zarrafay hain
Имам исто така и една филмска камера. ‫میر--پا- --ک فل- ---را -ھ----‬ ‫____ پ__ ا__ ف__ ک____ ب__ ہ__ ‫-ی-ے پ-س ا-ک ف-م ک-م-ا ب-ی ہ-‬ ------------------------------- ‫میرے پاس ایک فلم کیمرا بھی ہے‬ 0
wa-an-----af-- h--n w____ z_______ h___ w-h-n z-r-a-a- h-i- ------------------- wahan zarrafay hain
Каде има батерија? ‫---ر------ ہے-‬ ‫_____ ک___ ہ___ ‫-ی-ر- ک-ا- ہ-؟- ---------------- ‫بیٹری کہاں ہے؟‬ 0
r-ech--kahan--a-n? r_____ k____ h____ r-e-h- k-h-n h-i-? ------------------ reechh kahan hain?
Каде се пингвините? ‫-ن-وین --اں-ہی-؟‬ ‫______ ک___ ہ____ ‫-ن-و-ن ک-ا- ہ-ں-‬ ------------------ ‫پنگوین کہاں ہیں؟‬ 0
r--c---k-han --i-? r_____ k____ h____ r-e-h- k-h-n h-i-? ------------------ reechh kahan hain?
Каде се кенгурите? ‫-ی--یرو--ک--- ہیں-‬ ‫________ ک___ ہ____ ‫-ی-گ-ر-ز ک-ا- ہ-ں-‬ -------------------- ‫کینگیروز کہاں ہیں؟‬ 0
r----h-ka--- h-i-? r_____ k____ h____ r-e-h- k-h-n h-i-? ------------------ reechh kahan hain?
Каде се носорозите? ‫گ--ڈے -----ہ--؟‬ ‫_____ ک___ ہ____ ‫-ی-ڈ- ک-ا- ہ-ں-‬ ----------------- ‫گینڈے کہاں ہیں؟‬ 0
ha--i-kah---h---? h____ k____ h____ h-t-i k-h-n h-i-? ----------------- hathi kahan hain?
Каде има тоалет? ‫---ئ-ٹ کہا---ے؟‬ ‫______ ک___ ہ___ ‫-و-ئ-ٹ ک-ا- ہ-؟- ----------------- ‫ٹوائلٹ کہاں ہے؟‬ 0
ha----k-han----n? h____ k____ h____ h-t-i k-h-n h-i-? ----------------- hathi kahan hain?
Таму има кафуле. ‫--ا- ا-- -یفے-ہے‬ ‫____ ا__ ک___ ہ__ ‫-ہ-ں ا-ک ک-ف- ہ-‬ ------------------ ‫وہاں ایک کیفے ہے‬ 0
hath- k-h-n -a-n? h____ k____ h____ h-t-i k-h-n h-i-? ----------------- hathi kahan hain?
Таму има ресторан. ‫-ہاں-ا-ک --سٹو--نٹ-ہ-‬ ‫____ ا__ ر________ ہ__ ‫-ہ-ں ا-ک ر-س-و-ا-ٹ ہ-‬ ----------------------- ‫وہاں ایک ریسٹورانٹ ہے‬ 0
sa-np-ka--- -a--? s____ k____ h____ s-a-p k-h-n h-i-? ----------------- saanp kahan hain?
Каде се камилите? ‫-ون--ک--- --ں؟‬ ‫____ ک___ ہ____ ‫-و-ٹ ک-ا- ہ-ں-‬ ---------------- ‫اونٹ کہاں ہیں؟‬ 0
sa-np ka--n -a-n? s____ k____ h____ s-a-p k-h-n h-i-? ----------------- saanp kahan hain?
Каде се горилата и зебрите? ‫گ-ر------ر --ب----ہا- ہیں؟‬ ‫______ ا__ ز____ ک___ ہ____ ‫-و-ی-ا ا-ر ز-ب-ا ک-ا- ہ-ں-‬ ---------------------------- ‫گوریلا اور زیبرا کہاں ہیں؟‬ 0
sa--p -a-a--hai-? s____ k____ h____ s-a-p k-h-n h-i-? ----------------- saanp kahan hain?
Каде се тигровите и крокодилите? ‫شی- -و- مگ- مچ---ہ-ں----؟‬ ‫___ ا__ م__ م__ ک___ ہ____ ‫-ی- ا-ر م-ر م-ھ ک-ا- ہ-ں-‬ --------------------------- ‫شیر اور مگر مچھ کہاں ہیں؟‬ 0
sh--a- k---n -a-n? s_____ k____ h____ s-e-a- k-h-n h-i-? ------------------ sheear kahan hain?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -