Што прави Марта? |
马---是 ---么 -- --?
马__ 是 做 什_ 工_ 的 ?
马-塔 是 做 什- 工- 的 ?
-----------------
马耳塔 是 做 什么 工作 的 ?
0
gō-gzuò,-h-ó-òng--f-s--)
g_______ h______ (______
g-n-z-ò- h-ó-ò-g (-ù-h-)
------------------------
gōngzuò, huódòng (fùshù)
|
Што прави Марта?
马耳塔 是 做 什么 工作 的 ?
gōngzuò, huódòng (fùshù)
|
Таа работи во канцеларија. |
她 在 --室 工--。
她 在 办__ 工_ 。
她 在 办-室 工- 。
------------
她 在 办公室 工作 。
0
g---zu----u---ng------ù)
g_______ h______ (______
g-n-z-ò- h-ó-ò-g (-ù-h-)
------------------------
gōngzuò, huódòng (fùshù)
|
Таа работи во канцеларија.
她 在 办公室 工作 。
gōngzuò, huódòng (fùshù)
|
Таа работи на компјутер. |
她 - 计-机-工- 。
她 用 计__ 工_ 。
她 用 计-机 工- 。
------------
她 用 计算机 工作 。
0
m---- -- --- z-ò--h--me ---g--ò --?
m_ ě_ t_ s__ z__ s_____ g______ d__
m- ě- t- s-ì z-ò s-é-m- g-n-z-ò d-?
-----------------------------------
mǎ ěr tǎ shì zuò shénme gōngzuò de?
|
Таа работи на компјутер.
她 用 计算机 工作 。
mǎ ěr tǎ shì zuò shénme gōngzuò de?
|
Каде е Марта? |
马耳塔 --哪--?
马__ 在 哪_ ?
马-塔 在 哪- ?
----------
马耳塔 在 哪里 ?
0
mǎ ěr -ǎ--h- -uò ----me--ō--zuò -e?
m_ ě_ t_ s__ z__ s_____ g______ d__
m- ě- t- s-ì z-ò s-é-m- g-n-z-ò d-?
-----------------------------------
mǎ ěr tǎ shì zuò shénme gōngzuò de?
|
Каде е Марта?
马耳塔 在 哪里 ?
mǎ ěr tǎ shì zuò shénme gōngzuò de?
|
Во кино. |
在-电影院 --。
在 电__ 里 。
在 电-院 里 。
---------
在 电影院 里 。
0
mǎ -- -ǎ -h--z-ò-s-é-m--gō-g-u---e?
m_ ě_ t_ s__ z__ s_____ g______ d__
m- ě- t- s-ì z-ò s-é-m- g-n-z-ò d-?
-----------------------------------
mǎ ěr tǎ shì zuò shénme gōngzuò de?
|
Во кино.
在 电影院 里 。
mǎ ěr tǎ shì zuò shénme gōngzuò de?
|
Таа гледа филм. |
她-----电影-。
她 在 看 电_ 。
她 在 看 电- 。
----------
她 在 看 电影 。
0
Tā -à----ng--gshì-g--gzuò.
T_ z__ b_________ g_______
T- z-i b-n-ō-g-h- g-n-z-ò-
--------------------------
Tā zài bàngōngshì gōngzuò.
|
Таа гледа филм.
她 在 看 电影 。
Tā zài bàngōngshì gōngzuò.
|
Што прави Петар? |
彼德-- 做 什么 工作--?
彼_ 是 做 什_ 工__ ?
彼- 是 做 什- 工-的 ?
---------------
彼德 是 做 什么 工作的 ?
0
Tā-zà- b--g-ng--ì--ō-----.
T_ z__ b_________ g_______
T- z-i b-n-ō-g-h- g-n-z-ò-
--------------------------
Tā zài bàngōngshì gōngzuò.
|
Што прави Петар?
彼德 是 做 什么 工作的 ?
Tā zài bàngōngshì gōngzuò.
|
Тој студира на универзитет. |
他 ---- 。
他 上 大_ 。
他 上 大- 。
--------
他 上 大学 。
0
T- zà- --n-ōng------ngz--.
T_ z__ b_________ g_______
T- z-i b-n-ō-g-h- g-n-z-ò-
--------------------------
Tā zài bàngōngshì gōngzuò.
|
Тој студира на универзитет.
他 上 大学 。
Tā zài bàngōngshì gōngzuò.
|
Тој студира јазици. |
他-在 -- -----。
他 在 大_ 学 语_ 。
他 在 大- 学 语- 。
-------------
他 在 大学 学 语言 。
0
T- --ng-jì--à--- ---gzu-.
T_ y___ j_______ g_______
T- y-n- j-s-à-j- g-n-z-ò-
-------------------------
Tā yòng jìsuànjī gōngzuò.
|
Тој студира јазици.
他 在 大学 学 语言 。
Tā yòng jìsuànjī gōngzuò.
|
Каде е Петар? |
彼--在----?
彼_ 在 哪_ ?
彼- 在 哪- ?
---------
彼得 在 哪里 ?
0
T- y----jìsuànjī-gōn---ò.
T_ y___ j_______ g_______
T- y-n- j-s-à-j- g-n-z-ò-
-------------------------
Tā yòng jìsuànjī gōngzuò.
|
Каде е Петар?
彼得 在 哪里 ?
Tā yòng jìsuànjī gōngzuò.
|
Во кафуле. |
在 咖啡馆
在 咖__
在 咖-馆
-----
在 咖啡馆
0
Tā--ò-- j-s-àn-ī-g-ng-uò.
T_ y___ j_______ g_______
T- y-n- j-s-à-j- g-n-z-ò-
-------------------------
Tā yòng jìsuànjī gōngzuò.
|
Во кафуле.
在 咖啡馆
Tā yòng jìsuànjī gōngzuò.
|
Тој пие кафе. |
他 在 喝 -啡 。
他 在 喝 咖_ 。
他 在 喝 咖- 。
----------
他 在 喝 咖啡 。
0
M- ě--t- -à-----ǐ?
M_ ě_ t_ z__ n____
M- ě- t- z-i n-l-?
------------------
Mǎ ěr tǎ zài nǎlǐ?
|
Тој пие кафе.
他 在 喝 咖啡 。
Mǎ ěr tǎ zài nǎlǐ?
|
Каде сакаат да одат тие? |
他---欢 ---儿 ?
他_ 喜_ 去 哪_ ?
他- 喜- 去 哪- ?
------------
他们 喜欢 去 哪儿 ?
0
M--ěr--ǎ zà--nǎ-ǐ?
M_ ě_ t_ z__ n____
M- ě- t- z-i n-l-?
------------------
Mǎ ěr tǎ zài nǎlǐ?
|
Каде сакаат да одат тие?
他们 喜欢 去 哪儿 ?
Mǎ ěr tǎ zài nǎlǐ?
|
На концерт. |
去-听 --会 。
去 听 音__ 。
去 听 音-会 。
---------
去 听 音乐会 。
0
M---r tǎ-zà--nǎl-?
M_ ě_ t_ z__ n____
M- ě- t- z-i n-l-?
------------------
Mǎ ěr tǎ zài nǎlǐ?
|
На концерт.
去 听 音乐会 。
Mǎ ěr tǎ zài nǎlǐ?
|
Тие со задоволство слушаат музика. |
他们--- -----。
他_ 喜_ 听 音_ 。
他- 喜- 听 音- 。
------------
他们 喜欢 听 音乐 。
0
Zài d-àn------à----.
Z__ d___________ l__
Z-i d-à-y-n-y-à- l-.
--------------------
Zài diànyǐngyuàn lǐ.
|
Тие со задоволство слушаат музика.
他们 喜欢 听 音乐 。
Zài diànyǐngyuàn lǐ.
|
Каде не сакаат да одат тие? |
他们-- -- - -- ?
他_ 不 喜_ 去 哪_ ?
他- 不 喜- 去 哪- ?
--------------
他们 不 喜欢 去 哪儿 ?
0
Z-i-di-ny--g-uà- l-.
Z__ d___________ l__
Z-i d-à-y-n-y-à- l-.
--------------------
Zài diànyǐngyuàn lǐ.
|
Каде не сакаат да одат тие?
他们 不 喜欢 去 哪儿 ?
Zài diànyǐngyuàn lǐ.
|
Во диско. |
去---- 舞厅-。
去 迪__ 舞_ 。
去 迪-科 舞- 。
----------
去 迪斯科 舞厅 。
0
Zà---iàn-----uà---ǐ.
Z__ d___________ l__
Z-i d-à-y-n-y-à- l-.
--------------------
Zài diànyǐngyuàn lǐ.
|
Во диско.
去 迪斯科 舞厅 。
Zài diànyǐngyuàn lǐ.
|
Тие не танцуваат со задоволство. |
他- - -- 跳- 。
他_ 不 喜_ 跳_ 。
他- 不 喜- 跳- 。
------------
他们 不 喜欢 跳舞 。
0
T- zài kà- -i-nyǐ--.
T_ z__ k__ d________
T- z-i k-n d-à-y-n-.
--------------------
Tā zài kàn diànyǐng.
|
Тие не танцуваат со задоволство.
他们 不 喜欢 跳舞 。
Tā zài kàn diànyǐng.
|