Се занимаваш ли со спорт? |
你-- -育-- 吗 ?
你 做 体___ 吗 ?
你 做 体-运- 吗 ?
------------
你 做 体育运动 吗 ?
0
t-------d--g
t___ y______
t-y- y-n-ò-g
------------
tǐyù yùndòng
|
Се занимаваш ли со спорт?
你 做 体育运动 吗 ?
tǐyù yùndòng
|
Да, морам да се движам. |
是啊, - 需要--动 -动-。
是__ 我 需_ 运_ 运_ 。
是-, 我 需- 运- 运- 。
----------------
是啊, 我 需要 运动 运动 。
0
tǐ---yù--ò-g
t___ y______
t-y- y-n-ò-g
------------
tǐyù yùndòng
|
Да, морам да се движам.
是啊, 我 需要 运动 运动 。
tǐyù yùndòng
|
Јас одам во еден спортски клуб. |
我--- 体育俱-部-。
我 参_ 体____ 。
我 参- 体-俱-部 。
------------
我 参加 体育俱乐部 。
0
n---u- t--- --n-òng--a?
n_ z__ t___ y______ m__
n- z-ò t-y- y-n-ò-g m-?
-----------------------
nǐ zuò tǐyù yùndòng ma?
|
Јас одам во еден спортски клуб.
我 参加 体育俱乐部 。
nǐ zuò tǐyù yùndòng ma?
|
Ние играме фудбал. |
我们 --足--。
我_ 踢 足_ 。
我- 踢 足- 。
---------
我们 踢 足球 。
0
nǐ zu--tǐ-ù--ùndòng-m-?
n_ z__ t___ y______ m__
n- z-ò t-y- y-n-ò-g m-?
-----------------------
nǐ zuò tǐyù yùndòng ma?
|
Ние играме фудбал.
我们 踢 足球 。
nǐ zuò tǐyù yùndòng ma?
|
Понекогаш пливаме. |
我---------。
我_ 有__ 游_ 。
我- 有-候 游- 。
-----------
我们 有时候 游泳 。
0
n- -u--tǐyù yùnd-n--m-?
n_ z__ t___ y______ m__
n- z-ò t-y- y-n-ò-g m-?
-----------------------
nǐ zuò tǐyù yùndòng ma?
|
Понекогаш пливаме.
我们 有时候 游泳 。
nǐ zuò tǐyù yùndòng ma?
|
Или возиме велосипед. |
或- 我--骑----。
或_ 我_ 骑___ 。
或- 我- 骑-行- 。
------------
或者 我们 骑自行车 。
0
Shì-a--wǒ-x---o -----n- yùn-ò-g.
S__ a_ w_ x____ y______ y_______
S-ì a- w- x-y-o y-n-ò-g y-n-ò-g-
--------------------------------
Shì a, wǒ xūyào yùndòng yùndòng.
|
Или возиме велосипед.
或者 我们 骑自行车 。
Shì a, wǒ xūyào yùndòng yùndòng.
|
Во нашиот град има еден фудбалски стадион. |
在 -们--个 城市 里 有 -------。
在 我_ 这_ 城_ 里 有 一_ 足__ 。
在 我- 这- 城- 里 有 一- 足-场 。
-----------------------
在 我们 这个 城市 里 有 一个 足球场 。
0
Shì-----------o y-n---- y-n-òng.
S__ a_ w_ x____ y______ y_______
S-ì a- w- x-y-o y-n-ò-g y-n-ò-g-
--------------------------------
Shì a, wǒ xūyào yùndòng yùndòng.
|
Во нашиот град има еден фудбалски стадион.
在 我们 这个 城市 里 有 一个 足球场 。
Shì a, wǒ xūyào yùndòng yùndòng.
|
Исто така има и еден базен со сауна. |
也有 -桑-浴的-游-场-。
也_ 带____ 游__ 。
也- 带-拿-的 游-场 。
--------------
也有 带桑拿浴的 游泳场 。
0
Sh- a, ---xūy----ùn-òn- -ù-d-n-.
S__ a_ w_ x____ y______ y_______
S-ì a- w- x-y-o y-n-ò-g y-n-ò-g-
--------------------------------
Shì a, wǒ xūyào yùndòng yùndòng.
|
Исто така има и еден базен со сауна.
也有 带桑拿浴的 游泳场 。
Shì a, wǒ xūyào yùndòng yùndòng.
|
Има и едно игралиште за голф. |
还有 ----场-。
还_ 高____ 。
还- 高-夫-场 。
----------
还有 高尔夫球场 。
0
W- cā-j-- tǐy- jù-èbù.
W_ c_____ t___ j______
W- c-n-i- t-y- j-l-b-.
----------------------
Wǒ cānjiā tǐyù jùlèbù.
|
Има и едно игралиште за голф.
还有 高尔夫球场 。
Wǒ cānjiā tǐyù jùlèbù.
|
Што има на телевизија? |
电-上-演----?
电__ 演 什_ ?
电-上 演 什- ?
----------
电视上 演 什么 ?
0
W----n-iā --yù-j---b-.
W_ c_____ t___ j______
W- c-n-i- t-y- j-l-b-.
----------------------
Wǒ cānjiā tǐyù jùlèbù.
|
Што има на телевизија?
电视上 演 什么 ?
Wǒ cānjiā tǐyù jùlèbù.
|
Во моментов има фудбалски натпревар. |
正---播 --赛 。
正_ 转_ 足__ 。
正- 转- 足-赛 。
-----------
正在 转播 足球赛 。
0
Wǒ---n-i- tǐ-ù jù---ù.
W_ c_____ t___ j______
W- c-n-i- t-y- j-l-b-.
----------------------
Wǒ cānjiā tǐyù jùlèbù.
|
Во моментов има фудбалски натпревар.
正在 转播 足球赛 。
Wǒ cānjiā tǐyù jùlèbù.
|
Германскиот тим игра против англискиот. |
德国队 对---队 。
德__ 对 英__ 。
德-队 对 英-队 。
-----------
德国队 对 英国队 。
0
Wǒ-e--tī --qi-.
W____ t_ z_____
W-m-n t- z-q-ú-
---------------
Wǒmen tī zúqiú.
|
Германскиот тим игра против англискиот.
德国队 对 英国队 。
Wǒmen tī zúqiú.
|
Кој победува? |
谁 会-- ?
谁 会 赢 ?
谁 会 赢 ?
-------
谁 会 赢 ?
0
Wǒ--n-----úq-ú.
W____ t_ z_____
W-m-n t- z-q-ú-
---------------
Wǒmen tī zúqiú.
|
Кој победува?
谁 会 赢 ?
Wǒmen tī zúqiú.
|
Немам појма. |
我----- 。
我 不 知_ 。
我 不 知- 。
--------
我 不 知道 。
0
W-me- t- -ú-iú.
W____ t_ z_____
W-m-n t- z-q-ú-
---------------
Wǒmen tī zúqiú.
|
Немам појма.
我 不 知道 。
Wǒmen tī zúqiú.
|
Во моментов е нерешено. |
现在 还-没 产- -- 。
现_ 还 没 产_ 结_ 。
现- 还 没 产- 结- 。
--------------
现在 还 没 产生 结果 。
0
Wǒ----yǒ- s-íhò- -----ng.
W____ y__ s_____ y_______
W-m-n y-u s-í-ò- y-u-ǒ-g-
-------------------------
Wǒmen yǒu shíhòu yóuyǒng.
|
Во моментов е нерешено.
现在 还 没 产生 结果 。
Wǒmen yǒu shíhòu yóuyǒng.
|
Фудбалскиот судија е од Белгија. |
这个 裁判-来自-比利- 。
这_ 裁_ 来_ 比__ 。
这- 裁- 来- 比-时 。
--------------
这个 裁判 来自 比利时 。
0
W--e--y-u---íhò- y-----g.
W____ y__ s_____ y_______
W-m-n y-u s-í-ò- y-u-ǒ-g-
-------------------------
Wǒmen yǒu shíhòu yóuyǒng.
|
Фудбалскиот судија е од Белгија.
这个 裁判 来自 比利时 。
Wǒmen yǒu shíhòu yóuyǒng.
|
Сега има пенал. |
现--要------。
现_ 要 点_ 了 。
现- 要 点- 了 。
-----------
现在 要 点球 了 。
0
Wǒ-en--ǒu --í--u yóuyǒ-g.
W____ y__ s_____ y_______
W-m-n y-u s-í-ò- y-u-ǒ-g-
-------------------------
Wǒmen yǒu shíhòu yóuyǒng.
|
Сега има пенал.
现在 要 点球 了 。
Wǒmen yǒu shíhòu yóuyǒng.
|
Гол! Еден спрема нула! |
进球-- ----!
进_ ! 1__ !
进- ! 1-0 !
----------
进球 ! 1比0 !
0
H-òzh--w-m-- -- zì-í--c--.
H_____ w____ q_ z_________
H-ò-h- w-m-n q- z-x-n-c-ē-
--------------------------
Huòzhě wǒmen qí zìxíngchē.
|
Гол! Еден спрема нула!
进球 ! 1比0 !
Huòzhě wǒmen qí zìxíngchē.
|