Разговорник

mk Спорт   »   de Sport

49 [четириесет и девет]

Спорт

Спорт

49 [neunundvierzig]

Sport

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски германски Пушти Повеќе
Се занимаваш ли со спорт? Tr-ibst-d- Spor-? T______ d_ S_____ T-e-b-t d- S-o-t- ----------------- Treibst du Sport? 0
Да, морам да се движам. J-- --h ---s--i-h -ew-g--. J__ i__ m___ m___ b_______ J-, i-h m-s- m-c- b-w-g-n- -------------------------- Ja, ich muss mich bewegen. 0
Јас одам во еден спортски клуб. Ic- ge-e-i- ei-en--por-ve--in. I__ g___ i_ e____ S___________ I-h g-h- i- e-n-n S-o-t-e-e-n- ------------------------------ Ich gehe in einen Sportverein. 0
Ние играме фудбал. W-r-s-------Fu----l. W__ s______ F_______ W-r s-i-l-n F-ß-a-l- -------------------- Wir spielen Fußball. 0
Понекогаш пливаме. M-n-hma- -ch-im-e- wi-. M_______ s________ w___ M-n-h-a- s-h-i-m-n w-r- ----------------------- Manchmal schwimmen wir. 0
Или возиме велосипед. Ode- -ir fahre-----. O___ w__ f_____ R___ O-e- w-r f-h-e- R-d- -------------------- Oder wir fahren Rad. 0
Во нашиот град има еден фудбалски стадион. In --se-e- St-d- g-b- -s--in -----l-sta--on. I_ u______ S____ g___ e_ e__ F______________ I- u-s-r-r S-a-t g-b- e- e-n F-ß-a-l-t-d-o-. -------------------------------------------- In unserer Stadt gibt es ein Fußballstadion. 0
Исто така има и еден базен со сауна. Es gi-- auch --n Schwim-bad -i- Sauna. E_ g___ a___ e__ S_________ m__ S_____ E- g-b- a-c- e-n S-h-i-m-a- m-t S-u-a- -------------------------------------- Es gibt auch ein Schwimmbad mit Sauna. 0
Има и едно игралиште за голф. Un- e--gi-- ---en G-----a--. U__ e_ g___ e____ G_________ U-d e- g-b- e-n-n G-l-p-a-z- ---------------------------- Und es gibt einen Golfplatz. 0
Што има на телевизија? W-s-g-bt-es-im-Fe-n-e-en? W__ g___ e_ i_ F_________ W-s g-b- e- i- F-r-s-h-n- ------------------------- Was gibt es im Fernsehen? 0
Во моментов има фудбалски натпревар. G-r--e g-----s -i- Fu-b-l-s--e-. G_____ g___ e_ e__ F____________ G-r-d- g-b- e- e-n F-ß-a-l-p-e-. -------------------------------- Gerade gibt es ein Fußballspiel. 0
Германскиот тим игра против англискиот. D-e-de-t-che -ann-cha-- s----t g--e--d-e---g-isch-. D__ d_______ M_________ s_____ g____ d__ e_________ D-e d-u-s-h- M-n-s-h-f- s-i-l- g-g-n d-e e-g-i-c-e- --------------------------------------------------- Die deutsche Mannschaft spielt gegen die englische. 0
Кој победува? We-----in-t? W__ g_______ W-r g-w-n-t- ------------ Wer gewinnt? 0
Немам појма. I---h-be --ine--hn---. I__ h___ k____ A______ I-h h-b- k-i-e A-n-n-. ---------------------- Ich habe keine Ahnung. 0
Во моментов е нерешено. I------nt --eh- es-u-e----h-e--n. I_ M_____ s____ e_ u_____________ I- M-m-n- s-e-t e- u-e-t-c-i-d-n- --------------------------------- Im Moment steht es unentschieden. 0
Фудбалскиот судија е од Белгија. Der--chi-ds-i-ht---kommt --- -elgie-. D__ S_____________ k____ a__ B_______ D-r S-h-e-s-i-h-e- k-m-t a-s B-l-i-n- ------------------------------------- Der Schiedsrichter kommt aus Belgien. 0
Сега има пенал. Je-z- g-b- -- e----------t-r. J____ g___ e_ e____ E________ J-t-t g-b- e- e-n-n E-f-e-e-. ----------------------------- Jetzt gibt es einen Elfmeter. 0
Гол! Еден спрема нула! To-- --n---u--ul-! T___ E___ z_ n____ T-r- E-n- z- n-l-! ------------------ Tor! Eins zu null! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -