Разговорник

mk Спорт   »   de Sport

49 [четириесет и девет]

Спорт

Спорт

49 [neunundvierzig]

Sport

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски германски Пушти Повеќе
Се занимаваш ли со спорт? T--ibst-d- Sp-r-? T______ d_ S_____ T-e-b-t d- S-o-t- ----------------- Treibst du Sport? 0
Да, морам да се движам. J-- -ch mu------- --w---n. J__ i__ m___ m___ b_______ J-, i-h m-s- m-c- b-w-g-n- -------------------------- Ja, ich muss mich bewegen. 0
Јас одам во еден спортски клуб. I-- ---e i- e-n-n -por-ve--i-. I__ g___ i_ e____ S___________ I-h g-h- i- e-n-n S-o-t-e-e-n- ------------------------------ Ich gehe in einen Sportverein. 0
Ние играме фудбал. W-- -pie--n ---b-l-. W__ s______ F_______ W-r s-i-l-n F-ß-a-l- -------------------- Wir spielen Fußball. 0
Понекогаш пливаме. Ma-c-m-l-s-h-im-------. M_______ s________ w___ M-n-h-a- s-h-i-m-n w-r- ----------------------- Manchmal schwimmen wir. 0
Или возиме велосипед. O-e--wir -ahr-n Rad. O___ w__ f_____ R___ O-e- w-r f-h-e- R-d- -------------------- Oder wir fahren Rad. 0
Во нашиот град има еден фудбалски стадион. In -n-e-e- S-a-- gibt-es ein F-ß--l-s---io-. I_ u______ S____ g___ e_ e__ F______________ I- u-s-r-r S-a-t g-b- e- e-n F-ß-a-l-t-d-o-. -------------------------------------------- In unserer Stadt gibt es ein Fußballstadion. 0
Исто така има и еден базен со сауна. E--g-bt--u----in S---im--ad--i- -a---. E_ g___ a___ e__ S_________ m__ S_____ E- g-b- a-c- e-n S-h-i-m-a- m-t S-u-a- -------------------------------------- Es gibt auch ein Schwimmbad mit Sauna. 0
Има и едно игралиште за голф. Und-e--g-b- e---n--ol-p-atz. U__ e_ g___ e____ G_________ U-d e- g-b- e-n-n G-l-p-a-z- ---------------------------- Und es gibt einen Golfplatz. 0
Што има на телевизија? W-- gi-- e- -- F-rnse--n? W__ g___ e_ i_ F_________ W-s g-b- e- i- F-r-s-h-n- ------------------------- Was gibt es im Fernsehen? 0
Во моментов има фудбалски натпревар. Ger----gi---e- e---F-ßba-l-p--l. G_____ g___ e_ e__ F____________ G-r-d- g-b- e- e-n F-ß-a-l-p-e-. -------------------------------- Gerade gibt es ein Fußballspiel. 0
Германскиот тим игра против англискиот. D-e --uts-he -a-n--h--t -pi-l--ge--n--ie-engli-ch-. D__ d_______ M_________ s_____ g____ d__ e_________ D-e d-u-s-h- M-n-s-h-f- s-i-l- g-g-n d-e e-g-i-c-e- --------------------------------------------------- Die deutsche Mannschaft spielt gegen die englische. 0
Кој победува? W-- ge----t? W__ g_______ W-r g-w-n-t- ------------ Wer gewinnt? 0
Немам појма. Ic- -abe ---n----n--g. I__ h___ k____ A______ I-h h-b- k-i-e A-n-n-. ---------------------- Ich habe keine Ahnung. 0
Во моментов е нерешено. Im Mom--- ----t----u---tsc-ie-e-. I_ M_____ s____ e_ u_____________ I- M-m-n- s-e-t e- u-e-t-c-i-d-n- --------------------------------- Im Moment steht es unentschieden. 0
Фудбалскиот судија е од Белгија. D-r--ch--d---ch-e--k-m-t--us----gi-n. D__ S_____________ k____ a__ B_______ D-r S-h-e-s-i-h-e- k-m-t a-s B-l-i-n- ------------------------------------- Der Schiedsrichter kommt aus Belgien. 0
Сега има пенал. J--z---ib---- e-ne- -l-mete-. J____ g___ e_ e____ E________ J-t-t g-b- e- e-n-n E-f-e-e-. ----------------------------- Jetzt gibt es einen Elfmeter. 0
Гол! Еден спрема нула! To------s z- -ul-! T___ E___ z_ n____ T-r- E-n- z- n-l-! ------------------ Tor! Eins zu null! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -