Разговорник

mk за нешто да моли   »   eo peti ion

74 [седумдесет и четири]

за нешто да моли

за нешто да моли

74 [sepdek kvar]

peti ion

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски есперанто Пушти Повеќе
Можете ли да ме потшишате? Ĉ--vi-p-vas ton-- ----n -aroj-? Ĉ_ v_ p____ t____ m____ h______ Ĉ- v- p-v-s t-n-i m-a-n h-r-j-? ------------------------------- Ĉu vi povas tondi miajn harojn? 0
Не премногу кратко, молам. Ne t-o mallo---,--i-petas. N_ t__ m________ m_ p_____ N- t-o m-l-o-g-, m- p-t-s- -------------------------- Ne tro mallonge, mi petas. 0
Малку пократко, молам. I-m pl--mall--ge,--i---t--. I__ p__ m________ m_ p_____ I-m p-i m-l-o-g-, m- p-t-s- --------------------------- Iom pli mallonge, mi petas. 0
Можете ли да ги развиете сликите? Ĉ- -- p-vas---v--i l- f-to-n? Ĉ_ v_ p____ r_____ l_ f______ Ĉ- v- p-v-s r-v-l- l- f-t-j-? ----------------------------- Ĉu vi povas riveli la fotojn? 0
Фотографиите се на CD – то. La fot-- --tas---r la ---d---o. L_ f____ e____ s__ l_ l________ L- f-t-j e-t-s s-r l- l-m-i-k-. ------------------------------- La fotoj estas sur la lumdisko. 0
Фотографиите се во камерата. La fo-o----tas en--a --til-. L_ f____ e____ e_ l_ f______ L- f-t-j e-t-s e- l- f-t-l-. ---------------------------- La fotoj estas en la fotilo. 0
Можете ли да го поправите часовникот? Ĉ- -i-po-a--ri---i ---n -o--oĝo-? Ĉ_ v_ p____ r_____ m___ h________ Ĉ- v- p-v-s r-p-r- m-a- h-r-o-o-? --------------------------------- Ĉu vi povas ripari mian horloĝon? 0
Стаклото е скршено. L---i--o-----s -omp---. L_ v____ e____ r_______ L- v-t-o e-t-s r-m-i-a- ----------------------- La vitro estas rompita. 0
Батеријата е празна. La b-t--io-e-t-- mal--e-a. L_ b______ e____ m________ L- b-t-r-o e-t-s m-l-l-n-. -------------------------- La baterio estas malplena. 0
Можете ли да ја испеглате кошулата? Ĉ--vi---v---gl----l- ĉ-m---n? Ĉ_ v_ p____ g____ l_ ĉ_______ Ĉ- v- p-v-s g-a-i l- ĉ-m-z-n- ----------------------------- Ĉu vi povas gladi la ĉemizon? 0
Можете ли да ги исчистите панталоните? Ĉ--v--p--as pur-g--la p-nt-lo-on? Ĉ_ v_ p____ p_____ l_ p__________ Ĉ- v- p-v-s p-r-g- l- p-n-a-o-o-? --------------------------------- Ĉu vi povas purigi la pantalonon? 0
Можете ли да ги поправите чевлите? Ĉu vi p--a- ---ar--l--ŝuo-n? Ĉ_ v_ p____ r_____ l_ ŝ_____ Ĉ- v- p-v-s r-p-r- l- ŝ-o-n- ---------------------------- Ĉu vi povas ripari la ŝuojn? 0
Можете ли да ми дадете запалка? Ĉ- -- po--- do-i----m--f-j-on? Ĉ_ v_ p____ d___ a_ m_ f______ Ĉ- v- p-v-s d-n- a- m- f-j-o-? ------------------------------ Ĉu vi povas doni al mi fajron? 0
Имате ли кибрит или запалка? Ĉu--i--av-s --u--------ŭ----r---n? Ĉ_ v_ h____ a________ a_ f________ Ĉ- v- h-v-s a-u-e-o-n a- f-j-i-o-? ---------------------------------- Ĉu vi havas alumetojn aŭ fajrilon? 0
Имате ли пепелник? Ĉ---- -av-s--i----j-n? Ĉ_ v_ h____ c_________ Ĉ- v- h-v-s c-n-r-j-n- ---------------------- Ĉu vi havas cindrujon? 0
Пушите ли пури? Ĉ------um-s-ci--r-jn? Ĉ_ v_ f____ c________ Ĉ- v- f-m-s c-g-r-j-? --------------------- Ĉu vi fumas cigarojn? 0
Пушите ли цигари? Ĉ- -- fum-s --ga-ed---? Ĉ_ v_ f____ c__________ Ĉ- v- f-m-s c-g-r-d-j-? ----------------------- Ĉu vi fumas cigaredojn? 0
Пушите ли луле? Ĉ--v---um----i-on? Ĉ_ v_ f____ p_____ Ĉ- v- f-m-s p-p-n- ------------------ Ĉu vi fumas pipon? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -