Разговорник

mk Пијалоци   »   eo Trinkaĵoj

12 [дванаесет]

Пијалоци

Пијалоци

12 [dek du]

Trinkaĵoj

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски есперанто Пушти Повеќе
Јас пијам чај. Mi ---n----teon. M_ t______ t____ M- t-i-k-s t-o-. ---------------- Mi trinkas teon. 0
Јас пијам кафе. Mi-t-inka- k-f-n. M_ t______ k_____ M- t-i-k-s k-f-n- ----------------- Mi trinkas kafon. 0
Јас пијам минерална вода. Mi--rin-as--in----an-----n. M_ t______ m________ a_____ M- t-i-k-s m-n-r-l-n a-v-n- --------------------------- Mi trinkas mineralan akvon. 0
Пиеш ли чај со лимон? Ĉ- v----i-k-s -e---kun-c-tro--? Ĉ_ v_ t______ t___ k__ c_______ Ĉ- v- t-i-k-s t-o- k-n c-t-o-o- ------------------------------- Ĉu vi trinkas teon kun citrono? 0
Пиеш ли кафе со шеќер? Ĉu -i t-i-ka--k-f----un -uke-o? Ĉ_ v_ t______ k____ k__ s______ Ĉ- v- t-i-k-s k-f-n k-n s-k-r-? ------------------------------- Ĉu vi trinkas kafon kun sukero? 0
Пиеш ли вода со мраз? Ĉu-vi-t-i--a- -kv---ku----a-ik-boj? Ĉ_ v_ t______ a____ k__ g__________ Ĉ- v- t-i-k-s a-v-n k-n g-a-i-u-o-? ----------------------------------- Ĉu vi trinkas akvon kun glacikuboj? 0
Овде има забава. Es-a- fe--o----t--. E____ f____ ĉ______ E-t-s f-s-o ĉ---i-. ------------------- Estas festo ĉi-tie. 0
Луѓето пијат шампањско. Ho-o- tri-----ĉ-m-a--n. H____ t______ ĉ________ H-m-j t-i-k-s ĉ-m-a-o-. ----------------------- Homoj trinkas ĉampanon. 0
Луѓето пијат вино и пиво. Hom-j-t--nk-- --n-- ka- ---r--. H____ t______ v____ k__ b______ H-m-j t-i-k-s v-n-n k-j b-e-o-. ------------------------------- Homoj trinkas vinon kaj bieron. 0
Пиеш ли алкохол? Ĉ- vi--r-n-a----koh--on? Ĉ_ v_ t______ a_________ Ĉ- v- t-i-k-s a-k-h-l-n- ------------------------ Ĉu vi trinkas alkoholon? 0
Пиеш ли виски? Ĉ- -i--r-nk-s vis----? Ĉ_ v_ t______ v_______ Ĉ- v- t-i-k-s v-s-i-n- ---------------------- Ĉu vi trinkas viskion? 0
Пиеш ли кола со рум? Ĉu-v---r-n----ko-ao- -u------? Ĉ_ v_ t______ k_____ k__ r____ Ĉ- v- t-i-k-s k-l-o- k-n r-m-? ------------------------------ Ĉu vi trinkas kolaon kun rumo? 0
Јас не сакам шампањско. M- n- ----- ĉa-pan--. M_ n_ ŝ____ ĉ________ M- n- ŝ-t-s ĉ-m-a-o-. --------------------- Mi ne ŝatas ĉampanon. 0
Јас не сакам вино. M- -- ŝa-as-vi---. M_ n_ ŝ____ v_____ M- n- ŝ-t-s v-n-n- ------------------ Mi ne ŝatas vinon. 0
Јас не сакам пиво. Mi -e-ŝa-a- --eron. M_ n_ ŝ____ b______ M- n- ŝ-t-s b-e-o-. ------------------- Mi ne ŝatas bieron. 0
Бебето сака млеко. L----b- ---as la-to-. L_ b___ ŝ____ l______ L- b-b- ŝ-t-s l-k-o-. --------------------- La bebo ŝatas lakton. 0
Детето сака какао и сок од јаболко. L- i-fano--ata--ka-a-n kaj po--ukon. L_ i_____ ŝ____ k_____ k__ p________ L- i-f-n- ŝ-t-s k-k-o- k-j p-m-u-o-. ------------------------------------ La infano ŝatas kakaon kaj pomsukon. 0
Жената сака сок од портокал и сок од грејпфрут. L- -iri-o----a--o-anĝsuko- k----rapfr---s----. L_ v_____ ŝ____ o_________ k__ g______________ L- v-r-n- ŝ-t-s o-a-ĝ-u-o- k-j g-a-f-u-t-u-o-. ---------------------------------------------- La virino ŝatas oranĝsukon kaj grapfruktsukon. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -