Разговорник

mk Сврзници 2   »   eo Konjunkcioj 2

95 [деведесет и пет]

Сврзници 2

Сврзници 2

95 [naŭdek kvin]

Konjunkcioj 2

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски есперанто Пушти Повеќе
Од кога таа не работи повеќе? D-----m ŝi--e-p----ab--as? D_ k___ ŝ_ n_ p__ l_______ D- k-a- ŝ- n- p-u l-b-r-s- -------------------------- De kiam ŝi ne plu laboras? 0
Од нејзината венчавка? Ĉu-d- s-a----i-i--? Ĉ_ d_ s__ e________ Ĉ- d- s-a e-z-n-ĝ-? ------------------- Ĉu de sia edziniĝo? 0
Да, таа не работи повеќе, откако се омажи. Jes- -- ne p-u-l-b--a- -- --am-ŝ- -d--niĝi-. J___ ŝ_ n_ p__ l______ d_ k___ ŝ_ e_________ J-s- ŝ- n- p-u l-b-r-s d- k-a- ŝ- e-z-n-ĝ-s- -------------------------------------------- Jes, ŝi ne plu laboras de kiam ŝi edziniĝis. 0
Откако таа се омажи, таа не работи повеќе. D---i------ed--n--i-,----ne p-u-l--o--s. D_ k___ ŝ_ e_________ ŝ_ n_ p__ l_______ D- k-a- ŝ- e-z-n-ĝ-s- ŝ- n- p-u l-b-r-s- ---------------------------------------- De kiam ŝi edziniĝis, ŝi ne plu laboras. 0
Откако се познаваат, тие се среќни. De k-am-ili--o-a- u-- ---a----- -l--e-t--------a-. D_ k___ i__ k____ u__ l_ a_____ i__ e____ f_______ D- k-a- i-i k-n-s u-u l- a-i-n- i-i e-t-s f-l-ĉ-j- -------------------------------------------------- De kiam ili konas unu la alian, ili estas feliĉaj. 0
Откако имаат деца, тие излегуваат ретко. De -i-----i ha--- ---il-jn- ili -a---t- el---s. D_ k___ i__ h____ g________ i__ m______ e______ D- k-a- i-i h-v-s g-f-l-j-, i-i m-l-f-e e-i-a-. ----------------------------------------------- De kiam ili havas gefilojn, ili malofte eliras. 0
Кога таа телефонира? Ki-m--i----------? K___ ŝ_ t_________ K-a- ŝ- t-l-f-n-s- ------------------ Kiam ŝi telefonas? 0
За време на возењето? Ĉu---m--a-----a--? Ĉ_ d__ l_ s_______ Ĉ- d-m l- s-i-a-o- ------------------ Ĉu dum la stirado? 0
Да, додека вози автомобил. Jes,-s----n--. J___ s________ J-s- s-i-a-t-. -------------- Jes, stirante. 0
Таа телефонира, додека го вози автомобилот. Ŝ- -el-f--a- --i-a-te. Ŝ_ t________ s________ Ŝ- t-l-f-n-s s-i-a-t-. ---------------------- Ŝi telefonas stirante. 0
Таа гледа телевизија, додека пегла. Ŝ- t-levida--glad---e. Ŝ_ t________ g________ Ŝ- t-l-v-d-s g-a-a-t-. ---------------------- Ŝi televidas gladante. 0
Таа слуша музика, додека ги врши своите задачи. Ŝi--ŭ-kulta- -uz-k-n-fa--nt- ----- ta-k--n. Ŝ_ a________ m______ f______ s____ t_______ Ŝ- a-s-u-t-s m-z-k-n f-r-n-e s-a-n t-s-o-n- ------------------------------------------- Ŝi aŭskultas muzikon farante siajn taskojn. 0
Јас не гледам ништо, кога / ако немам очила. Mi-v--as-n--i---k-a- -i-n- h-v-----ulvi---j-. M_ v____ n_____ k___ m_ n_ h____ o___________ M- v-d-s n-n-o- k-a- m- n- h-v-s o-u-v-t-o-n- --------------------------------------------- Mi vidas nenion kiam mi ne havas okulvitrojn. 0
Јас не разбирам ништо, кога / ако музиката е толку гласна. Mi-k-mp--n-s-n----- --am-l- -u-ik- -ro-l-ŭ-a-. M_ k________ n_____ k___ l_ m_____ t__ l______ M- k-m-r-n-s n-n-o- k-a- l- m-z-k- t-o l-ŭ-a-. ---------------------------------------------- Mi komprenas nenion kiam la muziko tro laŭtas. 0
Јас не мирисам ништо, кога / ако имам настинка. Mi-flar-s ----o- ---m mi-malv----m-s. M_ f_____ n_____ k___ m_ m___________ M- f-a-a- n-n-o- k-a- m- m-l-a-m-m-s- ------------------------------------- Mi flaras nenion kiam mi malvarmumas. 0
Ќе земеме едно такси, доколку / ако врне. Ni--r--os--a-sio- se pl--os. N_ p_____ t______ s_ p______ N- p-e-o- t-k-i-n s- p-u-o-. ---------------------------- Ni prenos taksion se pluvos. 0
Ние ќе патуваме околу светот, доколку / ако добиеме на лото. N--voj--o--ĉir----l---o--o-se-----ajn---e- l-t----. N_ v______ ĉ_____ l_ m____ s_ n_ g_____ e_ l_______ N- v-j-ĝ-s ĉ-r-a- l- m-n-o s- n- g-j-o- e- l-t-u-o- --------------------------------------------------- Ni vojaĝos ĉirkaŭ la mondo se ni gajnos en lotludo. 0
Ние ќе започнеме со јадењето, доколку / ако тој не дојде наскоро. N--kom-nco--l--m-nĝ-- s- -i n- -en----ald--. N_ k_______ l_ m_____ s_ l_ n_ v____ b______ N- k-m-n-o- l- m-n-o- s- l- n- v-n-s b-l-a-. -------------------------------------------- Ni komencos la manĝon se li ne venos baldaŭ. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -