De kiam ŝi ne plu laboras?
О- -о-а--аа ---ра-о-----в-ќе?
О_ к___ т__ н_ р_____ п______
О- к-г- т-а н- р-б-т- п-в-ќ-?
-----------------------------
Од кога таа не работи повеќе?
0
S-rznit-i 2
S________ 2
S-r-n-t-i 2
-----------
Svrznitzi 2
De kiam ŝi ne plu laboras?
Од кога таа не работи повеќе?
Svrznitzi 2
Ĉu de sia edziniĝo?
Од неј---а-а -----в-а?
О_ н________ в________
О- н-ј-и-а-а в-н-а-к-?
----------------------
Од нејзината венчавка?
0
Sv---it---2
S________ 2
S-r-n-t-i 2
-----------
Svrznitzi 2
Ĉu de sia edziniĝo?
Од нејзината венчавка?
Svrznitzi 2
Jes, ŝi ne plu laboras de kiam ŝi edziniĝis.
Да- --а----р-бо-и---веќе, -тка-- -- ом--и.
Д__ т__ н_ р_____ п______ о_____ с_ о_____
Д-, т-а н- р-б-т- п-в-ќ-, о-к-к- с- о-а-и-
------------------------------------------
Да, таа не работи повеќе, откако се омажи.
0
Od ko--a-t-- --e--aboti-povy-----?
O_ k____ t__ n__ r_____ p_________
O- k-g-a t-a n-e r-b-t- p-v-e-j-e-
----------------------------------
Od kogua taa nye raboti povyekjye?
Jes, ŝi ne plu laboras de kiam ŝi edziniĝis.
Да, таа не работи повеќе, откако се омажи.
Od kogua taa nye raboti povyekjye?
De kiam ŝi edziniĝis, ŝi ne plu laboras.
От-а-о таа----о-а----таа--е -а-о-и-п-в-ќе.
О_____ т__ с_ о_____ т__ н_ р_____ п______
О-к-к- т-а с- о-а-и- т-а н- р-б-т- п-в-ќ-.
------------------------------------------
Откако таа се омажи, таа не работи повеќе.
0
Od---gua--aa-nye -a-o---p-vy--jy-?
O_ k____ t__ n__ r_____ p_________
O- k-g-a t-a n-e r-b-t- p-v-e-j-e-
----------------------------------
Od kogua taa nye raboti povyekjye?
De kiam ŝi edziniĝis, ŝi ne plu laboras.
Откако таа се омажи, таа не работи повеќе.
Od kogua taa nye raboti povyekjye?
De kiam ili konas unu la alian, ili estas feliĉaj.
Отк-ко--- -о---в-а-, -и- ---ср--ни.
О_____ с_ п_________ т__ с_ с______
О-к-к- с- п-з-а-а-т- т-е с- с-е-н-.
-----------------------------------
Откако се познаваат, тие се среќни.
0
Od--o------a ny--r-b--- po---k---?
O_ k____ t__ n__ r_____ p_________
O- k-g-a t-a n-e r-b-t- p-v-e-j-e-
----------------------------------
Od kogua taa nye raboti povyekjye?
De kiam ili konas unu la alian, ili estas feliĉaj.
Откако се познаваат, тие се среќни.
Od kogua taa nye raboti povyekjye?
De kiam ili havas gefilojn, ili malofte eliras.
О-како-имаат -ец-,-тие---ле---аат-ре---.
О_____ и____ д____ т__ и_________ р_____
О-к-к- и-а-т д-ц-, т-е и-л-г-в-а- р-т-о-
----------------------------------------
Откако имаат деца, тие излегуваат ретко.
0
Od--ye---nata -y-n---vk-?
O_ n_________ v__________
O- n-e-z-n-t- v-e-c-a-k-?
-------------------------
Od nyeјzinata vyenchavka?
De kiam ili havas gefilojn, ili malofte eliras.
Откако имаат деца, тие излегуваат ретко.
Od nyeјzinata vyenchavka?
Kiam ŝi telefonas?
К--а------е-е----р-?
К___ т__ т__________
К-г- т-а т-л-ф-н-р-?
--------------------
Кога таа телефонира?
0
O--n-eјzi-at---yen-h--k-?
O_ n_________ v__________
O- n-e-z-n-t- v-e-c-a-k-?
-------------------------
Od nyeјzinata vyenchavka?
Kiam ŝi telefonas?
Кога таа телефонира?
Od nyeјzinata vyenchavka?
Ĉu dum la stirado?
За-вр--е на -оз---т-?
З_ в____ н_ в________
З- в-е-е н- в-з-њ-т-?
---------------------
За време на возењето?
0
Od---eј-in-t--v-enchavka?
O_ n_________ v__________
O- n-e-z-n-t- v-e-c-a-k-?
-------------------------
Od nyeјzinata vyenchavka?
Ĉu dum la stirado?
За време на возењето?
Od nyeјzinata vyenchavka?
Jes, stirante.
Д-, ---ека---з--авт-моб--.
Д__ д_____ в___ а_________
Д-, д-д-к- в-з- а-т-м-б-л-
--------------------------
Да, додека вози автомобил.
0
D-, t---n----ab------vy--jy-,--t--ko-s-e-omaʐ-.
D__ t__ n__ r_____ p_________ o_____ s__ o_____
D-, t-a n-e r-b-t- p-v-e-j-e- o-k-k- s-e o-a-i-
-----------------------------------------------
Da, taa nye raboti povyekjye, otkako sye omaʐi.
Jes, stirante.
Да, додека вози автомобил.
Da, taa nye raboti povyekjye, otkako sye omaʐi.
Ŝi telefonas stirante.
Таа---л--он---,--о--ка г--воз- ----м--и--т.
Т__ т__________ д_____ г_ в___ а___________
Т-а т-л-ф-н-р-, д-д-к- г- в-з- а-т-м-б-л-т-
-------------------------------------------
Таа телефонира, додека го вози автомобилот.
0
D---t-a n-- r-b-ti-povyekjy-, o---ko -ye-----i.
D__ t__ n__ r_____ p_________ o_____ s__ o_____
D-, t-a n-e r-b-t- p-v-e-j-e- o-k-k- s-e o-a-i-
-----------------------------------------------
Da, taa nye raboti povyekjye, otkako sye omaʐi.
Ŝi telefonas stirante.
Таа телефонира, додека го вози автомобилот.
Da, taa nye raboti povyekjye, otkako sye omaʐi.
Ŝi televidas gladante.
Т-- г--да-теле--зиј-- ---ек---егла.
Т__ г____ т__________ д_____ п_____
Т-а г-е-а т-л-в-з-ј-, д-д-к- п-г-а-
-----------------------------------
Таа гледа телевизија, додека пегла.
0
D-, t-a n-- -aboti --vy--jy---otk--o s-e--m-ʐi.
D__ t__ n__ r_____ p_________ o_____ s__ o_____
D-, t-a n-e r-b-t- p-v-e-j-e- o-k-k- s-e o-a-i-
-----------------------------------------------
Da, taa nye raboti povyekjye, otkako sye omaʐi.
Ŝi televidas gladante.
Таа гледа телевизија, додека пегла.
Da, taa nye raboti povyekjye, otkako sye omaʐi.
Ŝi aŭskultas muzikon farante siajn taskojn.
Т-- --у------и--, --дек---и в-ш--с--и-е ----ч-.
Т__ с____ м______ д_____ г_ в___ с_____ з______
Т-а с-у-а м-з-к-, д-д-к- г- в-ш- с-о-т- з-д-ч-.
-----------------------------------------------
Таа слуша музика, додека ги врши своите задачи.
0
O--ako---a s---om---,---a---e--------povyekjye.
O_____ t__ s__ o_____ t__ n__ r_____ p_________
O-k-k- t-a s-e o-a-i- t-a n-e r-b-t- p-v-e-j-e-
-----------------------------------------------
Otkako taa sye omaʐi, taa nye raboti povyekjye.
Ŝi aŭskultas muzikon farante siajn taskojn.
Таа слуша музика, додека ги врши своите задачи.
Otkako taa sye omaʐi, taa nye raboti povyekjye.
Mi vidas nenion kiam mi ne havas okulvitrojn.
Ја---е-гледам н-ш--- к-г----а-о----ам -----.
Ј__ н_ г_____ н_____ к___ / а__ н____ о_____
Ј-с н- г-е-а- н-ш-о- к-г- / а-о н-м-м о-и-а-
--------------------------------------------
Јас не гледам ништо, кога / ако немам очила.
0
O--ako--aa sye o-aʐi,---- --e --bo-i -o-y-kjy-.
O_____ t__ s__ o_____ t__ n__ r_____ p_________
O-k-k- t-a s-e o-a-i- t-a n-e r-b-t- p-v-e-j-e-
-----------------------------------------------
Otkako taa sye omaʐi, taa nye raboti povyekjye.
Mi vidas nenion kiam mi ne havas okulvitrojn.
Јас не гледам ништо, кога / ако немам очила.
Otkako taa sye omaʐi, taa nye raboti povyekjye.
Mi komprenas nenion kiam la muziko tro laŭtas.
Јас -- --з-ира- -ишто,--о-----а-о-м-з--ат--е--олку гл--на.
Ј__ н_ р_______ н_____ к___ / а__ м_______ е т____ г______
Ј-с н- р-з-и-а- н-ш-о- к-г- / а-о м-з-к-т- е т-л-у г-а-н-.
----------------------------------------------------------
Јас не разбирам ништо, кога / ако музиката е толку гласна.
0
O-k-ko------ye-o-aʐ-, -aa -y- -----i --v-----e.
O_____ t__ s__ o_____ t__ n__ r_____ p_________
O-k-k- t-a s-e o-a-i- t-a n-e r-b-t- p-v-e-j-e-
-----------------------------------------------
Otkako taa sye omaʐi, taa nye raboti povyekjye.
Mi komprenas nenion kiam la muziko tro laŭtas.
Јас не разбирам ништо, кога / ако музиката е толку гласна.
Otkako taa sye omaʐi, taa nye raboti povyekjye.
Mi flaras nenion kiam mi malvarmumas.
Ј-с -е -ир---м--и-т-,-ког- /-----и----настин--.
Ј__ н_ м______ н_____ к___ / а__ и___ н________
Ј-с н- м-р-с-м н-ш-о- к-г- / а-о и-а- н-с-и-к-.
-----------------------------------------------
Јас не мирисам ништо, кога / ако имам настинка.
0
Ot-ak- s---poz--v--t--t-ye s-- ----k-n-.
O_____ s__ p_________ t___ s__ s________
O-k-k- s-e p-z-a-a-t- t-y- s-e s-y-k-n-.
----------------------------------------
Otkako sye poznavaat, tiye sye sryekjni.
Mi flaras nenion kiam mi malvarmumas.
Јас не мирисам ништо, кога / ако имам настинка.
Otkako sye poznavaat, tiye sye sryekjni.
Ni prenos taksion se pluvos.
Ќе-зе-еме -д-о--ак------к---у-/ а-- --н-.
Ќ_ з_____ е___ т_____ д______ / а__ в____
Ќ- з-м-м- е-н- т-к-и- д-к-л-у / а-о в-н-.
-----------------------------------------
Ќе земеме едно такси, доколку / ако врне.
0
Otkak- sy---o-nav-a-,-tiy- s-e--ryek---.
O_____ s__ p_________ t___ s__ s________
O-k-k- s-e p-z-a-a-t- t-y- s-e s-y-k-n-.
----------------------------------------
Otkako sye poznavaat, tiye sye sryekjni.
Ni prenos taksion se pluvos.
Ќе земеме едно такси, доколку / ако врне.
Otkako sye poznavaat, tiye sye sryekjni.
Ni vojaĝos ĉirkaŭ la mondo se ni gajnos en lotludo.
Н---ќе--а-у---е о-о---с--тот- ------у-- а-о д--и--- н- --то.
Н__ ќ_ п_______ о____ с______ д______ / а__ д______ н_ л____
Н-е ќ- п-т-в-м- о-о-у с-е-о-, д-к-л-у / а-о д-б-е-е н- л-т-.
------------------------------------------------------------
Ние ќе патуваме околу светот, доколку / ако добиеме на лото.
0
O--a-o-sye -----vaat- ---------sryek-ni.
O_____ s__ p_________ t___ s__ s________
O-k-k- s-e p-z-a-a-t- t-y- s-e s-y-k-n-.
----------------------------------------
Otkako sye poznavaat, tiye sye sryekjni.
Ni vojaĝos ĉirkaŭ la mondo se ni gajnos en lotludo.
Ние ќе патуваме околу светот, доколку / ако добиеме на лото.
Otkako sye poznavaat, tiye sye sryekjni.
Ni komencos la manĝon se li ne venos baldaŭ.
Ни---е ---о-н--- со ј-де----,--о---к- / ак--то---е-дојд---а---ро.
Н__ ќ_ з________ с_ ј________ д______ / а__ т__ н_ д____ н_______
Н-е ќ- з-п-ч-е-е с- ј-д-њ-т-, д-к-л-у / а-о т-ј н- д-ј-е н-с-о-о-
-----------------------------------------------------------------
Ние ќе започнеме со јадењето, доколку / ако тој не дојде наскоро.
0
O---ko i-a-- d-e--a, ti-- ---ye--oo--at-rye-ko.
O_____ i____ d______ t___ i____________ r______
O-k-k- i-a-t d-e-z-, t-y- i-l-e-u-o-a-t r-e-k-.
-----------------------------------------------
Otkako imaat dyetza, tiye izlyeguoovaat ryetko.
Ni komencos la manĝon se li ne venos baldaŭ.
Ние ќе започнеме со јадењето, доколку / ако тој не дојде наскоро.
Otkako imaat dyetza, tiye izlyeguoovaat ryetko.