Frazlibro

eo Adjektivoj 3   »   mk Придавки 3

80 [okdek]

Adjektivoj 3

Adjektivoj 3

80 [осумдесет]

80 [osoomdyesyet]

Придавки 3

Pridavki 3

Elektu kiel vi volas vidi la tradukon:   
esperanto makedona Ludu Pli
Ŝi havas hundon. Т-а---- -уч-. Т__ и__ к____ Т-а и-а к-ч-. ------------- Таа има куче. 0
P-----k- 3 P_______ 3 P-i-a-k- 3 ---------- Pridavki 3
La hundo estas granda. Ку-е---е -оле-о. К_____ е г______ К-ч-т- е г-л-м-. ---------------- Кучето е големо. 0
P-i-a-k--3 P_______ 3 P-i-a-k- 3 ---------- Pridavki 3
Ŝi havas grandan hundon. Т-- -м--голем- к-ч-. Т__ и__ г_____ к____ Т-а и-а г-л-м- к-ч-. -------------------- Таа има големо куче. 0
T-a--m- k-o-hy-. T__ i__ k_______ T-a i-a k-o-h-e- ---------------- Taa ima koochye.
Ŝi havas domon. Т-- -м---у--. Т__ и__ к____ Т-а и-а к-ќ-. ------------- Таа има куќа. 0
T-a --- ---c-ye. T__ i__ k_______ T-a i-a k-o-h-e- ---------------- Taa ima koochye.
La domo estas malgranda. Куќ--а е-мала. К_____ е м____ К-ќ-т- е м-л-. -------------- Куќата е мала. 0
Ta--i-a -oo----. T__ i__ k_______ T-a i-a k-o-h-e- ---------------- Taa ima koochye.
Ŝi havas malgrandan domon. Таа има едн----л----ќа. Т__ и__ е___ м___ к____ Т-а и-а е-н- м-л- к-ќ-. ----------------------- Таа има една мала куќа. 0
K--c-y--- -- guol--m-. K________ y_ g________ K-o-h-e-o y- g-o-y-m-. ---------------------- Koochyeto ye guolyemo.
Li loĝas en hotelo. Т-- жи-е---о-хоте-. Т__ ж____ в_ х_____ Т-ј ж-в-е в- х-т-л- ------------------- Тој живее во хотел. 0
Ko-c-y-t---e--uo-y--o. K________ y_ g________ K-o-h-e-o y- g-o-y-m-. ---------------------- Koochyeto ye guolyemo.
La hotelo estas malmultekosta. Х--ело- е-е----. Х______ е е_____ Х-т-л-т е е-т-н- ---------------- Хотелот е евтин. 0
K--c-y-t- -e g-o-----. K________ y_ g________ K-o-h-e-o y- g-o-y-m-. ---------------------- Koochyeto ye guolyemo.
Li loĝas en malmultekosta hotelo. То----в-е--о-ев-ин --т-л. Т__ ж____ в_ е____ х_____ Т-ј ж-в-е в- е-т-н х-т-л- ------------------------- Тој живее во евтин хотел. 0
T---i-a-guo-ye----o---y-. T__ i__ g_______ k_______ T-a i-a g-o-y-m- k-o-h-e- ------------------------- Taa ima guolyemo koochye.
Li havas aŭton. Тој и-а -вто-о---. Т__ и__ а_________ Т-ј и-а а-т-м-б-л- ------------------ Тој има автомобил. 0
Ta- -ma-gu----m--k-o-hy-. T__ i__ g_______ k_______ T-a i-a g-o-y-m- k-o-h-e- ------------------------- Taa ima guolyemo koochye.
La aŭto estas multekosta. А-то--б-ло- - ска-. А__________ е с____ А-т-м-б-л-т е с-а-. ------------------- Автомобилот е скап. 0
T-- -m--g-----m--koochy-. T__ i__ g_______ k_______ T-a i-a g-o-y-m- k-o-h-e- ------------------------- Taa ima guolyemo koochye.
Li havas multekostan aŭton. Т-ј-има--ка---в--мо-ил. Т__ и__ с___ а_________ Т-ј и-а с-а- а-т-м-б-л- ----------------------- Тој има скап автомобил. 0
Ta- im- k-o-ja. T__ i__ k______ T-a i-a k-o-j-. --------------- Taa ima kookja.
Li legas romanon. Т---чи-а е--н ром-н. Т__ ч___ е___ р_____ Т-ј ч-т- е-е- р-м-н- -------------------- Тој чита еден роман. 0
T-- ----k--k--. T__ i__ k______ T-a i-a k-o-j-. --------------- Taa ima kookja.
La romano estas teda. Ро-ано- е--ос-д-н. Р______ е д_______ Р-м-н-т е д-с-д-н- ------------------ Романот е досаден. 0
Taa -m--koo-ja. T__ i__ k______ T-a i-a k-o-j-. --------------- Taa ima kookja.
Li legas tedan romanon. Т-ј чита-е--н -о---ен ро-ан. Т__ ч___ е___ д______ р_____ Т-ј ч-т- е-е- д-с-д-н р-м-н- ---------------------------- Тој чита еден досаден роман. 0
K---jat--y--m-la. K_______ y_ m____ K-o-j-t- y- m-l-. ----------------- Kookjata ye mala.
Ŝi spektas filmon. Т-а -ле---е-е----л-. Т__ г____ е___ ф____ Т-а г-е-а е-е- ф-л-. -------------------- Таа гледа еден филм. 0
Kookja-- -- -al-. K_______ y_ m____ K-o-j-t- y- m-l-. ----------------- Kookjata ye mala.
La filmo estas atentokapta. Ф-л-от-е ----ре-ен. Ф_____ е и_________ Ф-л-о- е и-т-р-с-н- ------------------- Филмот е интересен. 0
Ko-k-----ye-m-la. K_______ y_ m____ K-o-j-t- y- m-l-. ----------------- Kookjata ye mala.
Ŝi spektas atentokaptan filmon. Т-а -л-да--д------е-есе------. Т__ г____ е___ и________ ф____ Т-а г-е-а е-е- и-т-р-с-н ф-л-. ------------------------------ Таа гледа еден интересен филм. 0
T-a -ma-----a -a---k---ja. T__ i__ y____ m___ k______ T-a i-a y-d-a m-l- k-o-j-. -------------------------- Taa ima yedna mala kookja.

La scienca lingvo

La scienca lingvo estas lingvo en si mem. Ĝi uziĝas por fakaj diskutoj. Ĝin oni uzas ankaŭ en sciencaj publikaĵoj. Ekzistis antaŭe unuecaj sciencaj lingvoj. En la eŭropa regiono la sciencon longe dominis la latina. La plej grava scienca lingvo tamen estas la angla hodiaŭ. La sciencaj lingvoj estas fakaj lingvoj. Ili enhavas tre multajn specifajn terminojn. Iliaj ĉefaj karakterizaĵoj estas la normigo kaj la formaligo. Iuj diras ke la sciencistoj intence nekompreneble parolas. Kiam io estas komplika, tio ŝajnas pli inteligenta. Sed la scienco baziĝas sur la vero. Ĝi tial uzu neŭtralan lingvon. Ne estas loko por retorikaj elementoj aŭ svagaj ŝablonoj. Tamen troveblas multaj ekzemploj de troige komplika lingvaĵo. Kaj la komplika lingvaĵo ŝajnas fascini la homon! Esploroj konfirmas ke ni pli fidas malfacilan lingvaĵon. Subjektoj devis prirespondi kelkajn demandojn. Ili tiuokaze devis elekti inter pluraj respondoj. Kelkaj respondoj estis simple kaj aliaj tre komplike formulitaj. La plej multaj subjektoj elektis la kompleksan respondon. Sed tiu tute ne havis signifon! La subjektojn blindigis la lingvaĵo. Kvankam absurdis la enhavo, ilin impresis la formo. Sed komplike skribi ne ĉiam estas arto. Oni povas lerni esprimi simplajn enhavojn per kompleksa lingvaĵo. Facile esprimi malfacilajn aferojn aliflanke ne tiom simplas. Do la simplo foje estas la vera komplekso...