उस-- प------क-त्ता-है
उ__ पा_ ए_ कु__ है
उ-क- प-स ए- क-त-त- ह-
---------------------
उसके पास एक कुत्ता है 0 v-s-e-ha- 3v________ 3v-s-e-h-n 3-----------visheshan 3
उसके प----- --ा ----ता -ै
उ__ पा_ ए_ ब_ कु__ है
उ-क- प-स ए- ब-ा क-त-त- ह-
-------------------------
उसके पास एक बड़ा कुत्ता है 0 usake-pa------k---a -aiu____ p___ e_ k____ h__u-a-e p-a- e- k-t-a h-i-----------------------usake paas ek kutta hai
उ-का-एक-घर--ै
उ__ ए_ घ_ है
उ-क- ए- घ- ह-
-------------
उसका एक घर है 0 usak--pa-- -- -utta-haiu____ p___ e_ k____ h__u-a-e p-a- e- k-t-a h-i-----------------------usake paas ek kutta hai
घ- छ--- -ै
घ_ छो_ है
घ- छ-ट- ह-
----------
घर छोटा है 0 u------aa- -- --tta--aiu____ p___ e_ k____ h__u-a-e p-a- e- k-t-a h-i-----------------------usake paas ek kutta hai
व--ए---ोटल -ें-रहत---ै
व_ ए_ हो__ में र__ है
व- ए- ह-ट- म-ं र-त- ह-
----------------------
वह एक होटल में रहता है 0 k-t-a --d- --ik____ b___ h__k-t-a b-d- h-i--------------kutta bada hai
व-----सस-------ल--ें र--ा -ै
व_ ए_ स__ हो__ में र__ है
व- ए- स-्-े ह-ट- म-ं र-त- ह-
----------------------------
वह एक सस्ते होटल में रहता है 0 u-a-- p-as -k b----ku-ta h-iu____ p___ e_ b___ k____ h__u-a-e p-a- e- b-d- k-t-a h-i----------------------------usake paas ek bada kutta hai
उस-- प-स -- ---- है
उ__ पा_ ए_ गा_ है
उ-क- प-स ए- ग-ड़- ह-
-------------------
उसके पास एक गाड़ी है 0 usa-- pa-s ---ba-a kut-a--aiu____ p___ e_ b___ k____ h__u-a-e p-a- e- b-d- k-t-a h-i----------------------------usake paas ek bada kutta hai
उ----पास-ए--म---- ग-ड़ी -ै
उ__ पा_ ए_ म__ गा_ है
उ-क- प-स ए- म-ं-ी ग-ड़- ह-
-------------------------
उसके पास एक महंगी गाड़ी है 0 usa----- ---r --iu____ e_ g___ h__u-a-a e- g-a- h-i-----------------usaka ek ghar hai
वह-ए-----्य-- प---ह--है
व_ ए_ उ____ प_ र_ है
व- ए- उ-न-य-स प- र-ा ह-
-----------------------
वह एक उपन्यास पढ़ रहा है 0 u-a-- e------ h-iu____ e_ g___ h__u-a-a e- g-a- h-i-----------------usaka ek ghar hai
वह-एक---र- उ--्------ रह---ै
व_ ए_ नी__ उ____ प_ र_ है
व- ए- न-र- उ-न-य-स प- र-ा ह-
----------------------------
वह एक नीरस उपन्यास पढ़ रहा है 0 gha---hh-t----ig___ c_____ h__g-a- c-h-t- h-i---------------ghar chhota hai
व- एक फ़िल्म-द-- रही--ै
व_ ए_ फ़ि__ दे_ र_ है
व- ए- फ़-ल-म द-ख र-ी ह-
----------------------
वह एक फ़िल्म देख रही है 0 ghar--h-ot--haig___ c_____ h__g-a- c-h-t- h-i---------------ghar chhota hai
La scienca lingvo estas lingvo en si mem.
Ĝi uziĝas por fakaj diskutoj.
Ĝin oni uzas ankaŭ en sciencaj publikaĵoj.
Ekzistis antaŭe unuecaj sciencaj lingvoj.
En la eŭropa regiono la sciencon longe dominis la latina.
La plej grava scienca lingvo tamen estas la angla hodiaŭ.
La sciencaj lingvoj estas fakaj lingvoj.
Ili enhavas tre multajn specifajn terminojn.
Iliaj ĉefaj karakterizaĵoj estas la normigo kaj la formaligo.
Iuj diras ke la sciencistoj intence nekompreneble parolas.
Kiam io estas komplika, tio ŝajnas pli inteligenta.
Sed la scienco baziĝas sur la vero.
Ĝi tial uzu neŭtralan lingvon.
Ne estas loko por retorikaj elementoj aŭ svagaj ŝablonoj.
Tamen troveblas multaj ekzemploj de troige komplika lingvaĵo.
Kaj la komplika lingvaĵo ŝajnas fascini la homon!
Esploroj konfirmas ke ni pli fidas malfacilan lingvaĵon.
Subjektoj devis prirespondi kelkajn demandojn.
Ili tiuokaze devis elekti inter pluraj respondoj.
Kelkaj respondoj estis simple kaj aliaj tre komplike formulitaj.
La plej multaj subjektoj elektis la kompleksan respondon.
Sed tiu tute ne havis signifon!
La subjektojn blindigis la lingvaĵo.
Kvankam absurdis la enhavo, ilin impresis la formo.
Sed komplike skribi ne ĉiam estas arto.
Oni povas lerni esprimi simplajn enhavojn per kompleksa lingvaĵo.
Facile esprimi malfacilajn aferojn aliflanke ne tiom simplas.
Do la simplo foje estas la vera komplekso...