Frazlibro

eo Semajntagoj   »   hi हफ़्ते के दिन

9 [naŭ]

Semajntagoj

Semajntagoj

९ [नौ]

9 [nau]

हफ़्ते के दिन

hafte ke din

Elektu kiel vi volas vidi la tradukon:   
esperanto hindia Ludu Pli
la lundo स-म--र सो___ स-म-ा- ------ सोमवार 0
so--vaar s_______ s-m-v-a- -------- somavaar
la mardo म----ार मं____ म-ग-व-र ------- मंगलवार 0
ma--a-a--ar m__________ m-n-a-a-a-r ----------- mangalavaar
la merkredo बु-व-र बु___ ब-ध-ा- ------ बुधवार 0
bu-h-va-r b________ b-d-a-a-r --------- budhavaar
la ĵaŭdo ब---्प-ि--- - -ुर---र बृ______ / गु___ ब-ह-्-त-व-र / ग-र-व-र --------------------- बृहस्पतिवार / गुरुवार 0
b-has-a--va-r---g-r----r b____________ / g_______ b-h-s-a-i-a-r / g-r-v-a- ------------------------ brhaspativaar / guruvaar
la vendredo श-क्र-ार शु____ श-क-र-ा- -------- शुक्रवार 0
sh--r-va-r s_________ s-u-r-v-a- ---------- shukravaar
la sabato श-ि-ार श___ श-ि-ा- ------ शनिवार 0
s-an----r s________ s-a-i-a-r --------- shanivaar
la dimanĉo इ--ार इ___ इ-व-र ----- इतवार 0
i----ar i______ i-a-a-r ------- itavaar
la semajno ह---ा ह__ ह-्-ा ----- हफ़्ता 0
ha-ta h____ h-f-a ----- hafta
de lundo ĝis dimanĉo सोमवार -- इत--र-तक सो___ से इ___ त_ स-म-ा- स- इ-व-र त- ------------------ सोमवार से इतवार तक 0
soma-----se ita-a-r-tak s_______ s_ i______ t__ s-m-v-a- s- i-a-a-r t-k ----------------------- somavaar se itavaar tak
La unua tago estas lundo. पह-----न -ोम-ार -ो-- -ै प__ दि_ सो___ हो_ है प-ल- द-न स-म-ा- ह-त- ह- ----------------------- पहला दिन सोमवार होता है 0
pah-la-d----om------h-ta--ai p_____ d__ s_______ h___ h__ p-h-l- d-n s-m-v-a- h-t- h-i ---------------------------- pahala din somavaar hota hai
La dua tago estas mardo. द---- -ि--मंगल-----ोता-है दू__ दि_ मं____ हो_ है द-स-ा द-न म-ग-व-र ह-त- ह- ------------------------- दूसरा दिन मंगलवार होता है 0
d-os----d-- ma----av-----ot- --i d______ d__ m__________ h___ h__ d-o-a-a d-n m-n-a-a-a-r h-t- h-i -------------------------------- doosara din mangalavaar hota hai
La tria tago estas merkredo. तीसरा ----बुधव-र हो-ा -ै ती__ दि_ बु___ हो_ है त-स-ा द-न ब-ध-ा- ह-त- ह- ------------------------ तीसरा दिन बुधवार होता है 0
t-e---a -------havaar h-t---ai t______ d__ b________ h___ h__ t-e-a-a d-n b-d-a-a-r h-t- h-i ------------------------------ teesara din budhavaar hota hai
La kvara tago estas ĵaŭdo. च--ा द---ब-हस-प-िव-- -ोत- है चौ_ दि_ बृ______ हो_ है च-थ- द-न ब-ह-्-त-व-र ह-त- ह- ---------------------------- चौथा दिन बृहस्पतिवार होता है 0
ch-u-h--d-- b-h-----iva-- --ta --i c______ d__ b____________ h___ h__ c-a-t-a d-n b-h-s-a-i-a-r h-t- h-i ---------------------------------- chautha din brhaspativaar hota hai
La kvina tago estas vendredo. प---वा-दि--शुक्--ा--हो---है पाँ__ दि_ शु____ हो_ है प-ँ-व- द-न श-क-र-ा- ह-त- ह- --------------------------- पाँचवा दिन शुक्रवार होता है 0
paanc-a----in ---k-----r--ot- hai p________ d__ s_________ h___ h__ p-a-c-a-a d-n s-u-r-v-a- h-t- h-i --------------------------------- paanchava din shukravaar hota hai
La sesa tago estas sabato. छठा---न शन---- ---ा-है छ_ दि_ श___ हो_ है छ-ा द-न श-ि-ा- ह-त- ह- ---------------------- छठा दिन शनिवार होता है 0
c----h----n s---i--a---ota---i c______ d__ s________ h___ h__ c-h-t-a d-n s-a-i-a-r h-t- h-i ------------------------------ chhatha din shanivaar hota hai
La sepa tago estas dimanĉo. स-तव--दिन --व----ोता है सा__ दि_ इ___ हो_ है स-त-ा द-न इ-व-र ह-त- ह- ----------------------- सातवा दिन इतवार होता है 0
s-atav- d---itava-r---ta---i s______ d__ i______ h___ h__ s-a-a-a d-n i-a-a-r h-t- h-i ---------------------------- saatava din itavaar hota hai
La semajno havas sep tagojn. हफ़--े-क- सात-द-- -ो-- -ैं ह__ के सा_ दि_ हो_ हैं ह-्-े क- स-त द-न ह-त- ह-ं ------------------------- हफ़्ते के सात दिन होते हैं 0
h-ft- ----a------ hot--h--n h____ k_ s___ d__ h___ h___ h-f-e k- s-a- d-n h-t- h-i- --------------------------- hafte ke saat din hote hain
Ni laboras nur kvin tagojn. ह- क-----ाँच---न -ा- ------ैं ह_ के__ पाँ_ दि_ का_ क__ हैं ह- क-व- प-ँ- द-न क-म क-त- ह-ं ----------------------------- हम केवल पाँच दिन काम करते हैं 0
ha- kev---p-a--- d-n --am-k--a-- -ain h__ k____ p_____ d__ k___ k_____ h___ h-m k-v-l p-a-c- d-n k-a- k-r-t- h-i- ------------------------------------- ham keval paanch din kaam karate hain

La planlingvo Esperanto

La angla estas la nuntempa plej grava monda lingvo. Per ĝi ĉiuj homoj estas supozataj interkompreniĝi. Sed aliaj lingvoj ankaŭ volas atingi tiun celon. Ekzemple la planlingvoj. La planliingvojn oni intence evoluigas kaj ellaboras. Estas do plano, laŭ kiu oni konstruas ilin. En la planlingvoj miskiĝas eroj el malsamaj lingvoj. Tio lernebligu ilin de kiel eble plej multaj homoj. La celo de ĉiu planlingvo do estas la internacia komunikado. La plej konata planlingvo estas Esperanto. Ĝi estis unuafoje en 1887 en Varsovio prezentita. Ĝia fondinto estis la kuracisto Ludoviko L. Zamenhof. La komunikproblemojn li konsideris la ĉefa kialo de la malpaco. Tial li volis krei popolligan lingvon. Per ĝi la homoj devis egalrajte interparoli. La kaŝnomo de la kuracisto estis Doktoro Esperanto, la esperanto. Tio montras kiom li kredis je sia revo. Sed la ideo de universala interkompreniĝo multe pli malnovas. Ĝis hodiaŭ multaj malsamaj planlingvoj estis evoluigitaj. Kun ili ligiĝas ankaŭ celoj kiaj toleremo kaj homaj rajtoj. Esperanton hodiaŭ regas parolantoj en pli ol 120 landoj. Sed Esperanton trafas ankaŭ kritiko. 70% el la vortprovizo havas ekzemple latinidan devenon. Kaj cetere Esperanto ankaŭ havas klaran hindeŭropecon. La parolantoj interŝanĝas ideojn dum kongresoj kaj en asocioj. Kunvenojn kaj prelegojn oni regule organizas. Nu, ĉu ankaŭ vin kaptis la deziro eklerni Esperanton? Ĉu vi parolas Esperanton? – Jes, mi parolas Esperanton tre bone!