Ĉu vi havas novan kuirejon?
И--ш ----о-- -у---?
И___ л_ н___ к_____
И-а- л- н-в- к-ј-а-
-------------------
Имаш ли нова кујна?
0
Vo k-oј-ata
V_ k_______
V- k-o-n-t-
-----------
Vo kooјnata
Ĉu vi havas novan kuirejon?
Имаш ли нова кујна?
Vo kooјnata
Kion vi volas kuiri hodiaŭ?
Ш-о-са-----а гот-------ес?
Ш__ с____ д_ г_____ д_____
Ш-о с-к-ш д- г-т-и- д-н-с-
--------------------------
Што сакаш да готвиш денес?
0
V- ko--na-a
V_ k_______
V- k-o-n-t-
-----------
Vo kooјnata
Kion vi volas kuiri hodiaŭ?
Што сакаш да готвиш денес?
Vo kooјnata
Ĉu vi kuiras elektre aŭ gase?
Го--иш--и на ел--тр-ч---с----- ----н--га-?
Г_____ л_ н_ е_________ с_____ и__ н_ г___
Г-т-и- л- н- е-е-т-и-н- с-р-ј- и-и н- г-с-
------------------------------------------
Готвиш ли на електрична струја или на гас?
0
Ima-- -----va-----n-?
I____ l_ n___ k______
I-a-h l- n-v- k-o-n-?
---------------------
Imash li nova kooјna?
Ĉu vi kuiras elektre aŭ gase?
Готвиш ли на електрична струја или на гас?
Imash li nova kooјna?
Ĉu mi tranĉu la cepojn?
Т-е-а л- д- го-исеч-м кр----о-?
Т____ л_ д_ г_ и_____ к________
Т-е-а л- д- г- и-е-а- к-о-и-о-?
-------------------------------
Треба ли да го исечам кромидот?
0
Ima-- l--n-------ј--?
I____ l_ n___ k______
I-a-h l- n-v- k-o-n-?
---------------------
Imash li nova kooјna?
Ĉu mi tranĉu la cepojn?
Треба ли да го исечам кромидот?
Imash li nova kooјna?
Ĉu mi senŝeligu la terpomojn?
Т---а-ли-д--ги--зл-п----омпи-ите?
Т____ л_ д_ г_ и______ к_________
Т-е-а л- д- г- и-л-п-м к-м-и-и-е-
---------------------------------
Треба ли да ги излупам компирите?
0
I-a-- -i -ova-ko--na?
I____ l_ n___ k______
I-a-h l- n-v- k-o-n-?
---------------------
Imash li nova kooјna?
Ĉu mi senŝeligu la terpomojn?
Треба ли да ги излупам компирите?
Imash li nova kooјna?
Ĉu mi lavu la salaton?
Тр--- -- да--а и--и-----ал--ата?
Т____ л_ д_ ј_ и______ с________
Т-е-а л- д- ј- и-м-ј-м с-л-т-т-?
--------------------------------
Треба ли да ја измијам салатата?
0
S-to---ka-- -- guo---s- d-e-yes?
S___ s_____ d_ g_______ d_______
S-t- s-k-s- d- g-o-v-s- d-e-y-s-
--------------------------------
Shto sakash da guotvish dyenyes?
Ĉu mi lavu la salaton?
Треба ли да ја измијам салатата?
Shto sakash da guotvish dyenyes?
Kie estas la glasoj?
К--е се -аши-е?
К___ с_ ч______
К-д- с- ч-ш-т-?
---------------
Каде се чашите?
0
Sh---s--ash -------v-sh -y--ye-?
S___ s_____ d_ g_______ d_______
S-t- s-k-s- d- g-o-v-s- d-e-y-s-
--------------------------------
Shto sakash da guotvish dyenyes?
Kie estas la glasoj?
Каде се чашите?
Shto sakash da guotvish dyenyes?
Kie estas la vazaro?
К-де----сад-в--е?
К___ с_ с________
К-д- с- с-д-в-т-?
-----------------
Каде се садовите?
0
S--o -a-as--d--gu-tvi-- d-en-e-?
S___ s_____ d_ g_______ d_______
S-t- s-k-s- d- g-o-v-s- d-e-y-s-
--------------------------------
Shto sakash da guotvish dyenyes?
Kie estas la vazaro?
Каде се садовите?
Shto sakash da guotvish dyenyes?
Kie estas la manĝilaro?
К--е ---риб-ро- -а ја--ње?
К___ е п_______ з_ ј______
К-д- е п-и-о-о- з- ј-д-њ-?
--------------------------
Каде е приборот за јадење?
0
Guo--i-------a y--y-ktr--hn---t------i----a -u-s?
G_______ l_ n_ y____________ s______ i__ n_ g____
G-o-v-s- l- n- y-l-e-t-i-h-a s-r-o-a i-i n- g-a-?
-------------------------------------------------
Guotvish li na yelyektrichna strooјa ili na guas?
Kie estas la manĝilaro?
Каде е приборот за јадење?
Guotvish li na yelyektrichna strooјa ili na guas?
Ĉu vi havas skatolmalfermilon?
И--ш -и---ва--ч----к-нз-р--?
И___ л_ о______ з_ к________
И-а- л- о-в-р-ч з- к-н-е-в-?
----------------------------
Имаш ли отварач за конзерви?
0
G-otvi---li na-y--yek-r-c--a-stro-ј- ili-na gu-s?
G_______ l_ n_ y____________ s______ i__ n_ g____
G-o-v-s- l- n- y-l-e-t-i-h-a s-r-o-a i-i n- g-a-?
-------------------------------------------------
Guotvish li na yelyektrichna strooјa ili na guas?
Ĉu vi havas skatolmalfermilon?
Имаш ли отварач за конзерви?
Guotvish li na yelyektrichna strooјa ili na guas?
Ĉu vi havas botelmalfermilon?
И--ш--- -твар-- з- -иш--а?
И___ л_ о______ з_ ш______
И-а- л- о-в-р-ч з- ш-ш-њ-?
--------------------------
Имаш ли отварач за шишиња?
0
Guotv--h l- -a-y--------chn--st---јa --i -------?
G_______ l_ n_ y____________ s______ i__ n_ g____
G-o-v-s- l- n- y-l-e-t-i-h-a s-r-o-a i-i n- g-a-?
-------------------------------------------------
Guotvish li na yelyektrichna strooјa ili na guas?
Ĉu vi havas botelmalfermilon?
Имаш ли отварач за шишиња?
Guotvish li na yelyektrichna strooјa ili na guas?
Ĉu vi havas korktirilon?
Имаш -- и----кув-- -а -лут-?
И___ л_ и_________ з_ п_____
И-а- л- и-в-е-у-а- з- п-у-а-
----------------------------
Имаш ли извлекувач за плута?
0
Try--a ---da-gu- isy--h-m kromi--t?
T_____ l_ d_ g__ i_______ k________
T-y-b- l- d- g-o i-y-c-a- k-o-i-o-?
-----------------------------------
Tryeba li da guo isyecham kromidot?
Ĉu vi havas korktirilon?
Имаш ли извлекувач за плута?
Tryeba li da guo isyecham kromidot?
Ĉu vi kuiras la supon en ĉi-tiu kaserolo?
Д--и ја--отви- с-па-а -- о-аа----џ---?
Д___ ј_ г_____ с_____ в_ о___ т_______
Д-л- ј- г-т-и- с-п-т- в- о-а- т-н-е-е-
--------------------------------------
Дали ја готвиш супата во оваа тенџере?
0
Tryeb--li da -u--isy-cham --o----t?
T_____ l_ d_ g__ i_______ k________
T-y-b- l- d- g-o i-y-c-a- k-o-i-o-?
-----------------------------------
Tryeba li da guo isyecham kromidot?
Ĉu vi kuiras la supon en ĉi-tiu kaserolo?
Дали ја готвиш супата во оваа тенџере?
Tryeba li da guo isyecham kromidot?
Ĉu vi fritas la fiŝon en ĉi-tiu pato?
Ј---р----ли -иб--- во -ва--тава?
Ј_ п____ л_ р_____ в_ о___ т____
Ј- п-ж-ш л- р-б-т- в- о-а- т-в-?
--------------------------------
Ја пржиш ли рибата во оваа тава?
0
Tr-eba ---d--g-o -s----am-----i-ot?
T_____ l_ d_ g__ i_______ k________
T-y-b- l- d- g-o i-y-c-a- k-o-i-o-?
-----------------------------------
Tryeba li da guo isyecham kromidot?
Ĉu vi fritas la fiŝon en ĉi-tiu pato?
Ја пржиш ли рибата во оваа тава?
Tryeba li da guo isyecham kromidot?
Ĉu vi kradrostas la legomojn sur ĉi-tiu kradrostilo?
Го п--е--л- зе-енчук-- -- ---а-ск-ра?
Г_ п____ л_ з_________ н_ о___ с_____
Г- п-ч-ш л- з-л-н-у-о- н- о-а- с-а-а-
-------------------------------------
Го печеш ли зеленчукот на оваа скара?
0
T-ye-a-li -a gui izloo-am---m-iri--e?
T_____ l_ d_ g__ i_______ k__________
T-y-b- l- d- g-i i-l-o-a- k-m-i-i-y-?
-------------------------------------
Tryeba li da gui izloopam kompiritye?
Ĉu vi kradrostas la legomojn sur ĉi-tiu kradrostilo?
Го печеш ли зеленчукот на оваа скара?
Tryeba li da gui izloopam kompiritye?
Mi preparas la tablon.
Ј-с-ј----к-и--м-----та.
Ј__ ј_ п_______ м______
Ј-с ј- п-к-и-а- м-с-т-.
-----------------------
Јас ја покривам масата.
0
Trye-a -- -- ------lo--am kom-------?
T_____ l_ d_ g__ i_______ k__________
T-y-b- l- d- g-i i-l-o-a- k-m-i-i-y-?
-------------------------------------
Tryeba li da gui izloopam kompiritye?
Mi preparas la tablon.
Јас ја покривам масата.
Tryeba li da gui izloopam kompiritye?
Jen la tranĉiloj, la forkoj kaj la kuleroj.
О-д- ----о--в--е,-вилу---те-- --жиц---.
О___ с_ н________ в________ и л________
О-д- с- н-ж-в-т-, в-л-ш-и-е и л-ж-ц-т-.
---------------------------------------
Овде се ножевите, вилушките и лажиците.
0
Try-b---i ---gui ----o--m-ko-p-rity-?
T_____ l_ d_ g__ i_______ k__________
T-y-b- l- d- g-i i-l-o-a- k-m-i-i-y-?
-------------------------------------
Tryeba li da gui izloopam kompiritye?
Jen la tranĉiloj, la forkoj kaj la kuleroj.
Овде се ножевите, вилушките и лажиците.
Tryeba li da gui izloopam kompiritye?
Jen la glasoj, la teleroj kaj la buŝtukoj.
О-д--се-ч-----, -инии-- - с-лфе-ит-.
О___ с_ ч______ ч______ и с_________
О-д- с- ч-ш-т-, ч-н-и-е и с-л-е-и-е-
------------------------------------
Овде се чашите, чиниите и салфетите.
0
T---ba--i-d- -a-i-mi--m--a---ata?
T_____ l_ d_ ј_ i______ s________
T-y-b- l- d- ј- i-m-ј-m s-l-t-t-?
---------------------------------
Tryeba li da јa izmiјam salatata?
Jen la glasoj, la teleroj kaj la buŝtukoj.
Овде се чашите, чиниите и салфетите.
Tryeba li da јa izmiјam salatata?