Ĉu vi havas novan kuirejon?
Им-- -- --в--кујна?
И___ л_ н___ к_____
И-а- л- н-в- к-ј-а-
-------------------
Имаш ли нова кујна?
0
V- k-oј-ata
V_ k_______
V- k-o-n-t-
-----------
Vo kooјnata
Ĉu vi havas novan kuirejon?
Имаш ли нова кујна?
Vo kooјnata
Kion vi volas kuiri hodiaŭ?
Ш-о-----ш-д- -о---- д----?
Ш__ с____ д_ г_____ д_____
Ш-о с-к-ш д- г-т-и- д-н-с-
--------------------------
Што сакаш да готвиш денес?
0
Vo-k-o--ata
V_ k_______
V- k-o-n-t-
-----------
Vo kooјnata
Kion vi volas kuiri hodiaŭ?
Што сакаш да готвиш денес?
Vo kooјnata
Ĉu vi kuiras elektre aŭ gase?
Г-тв-- -и на --е---ич-- с-р-ја ил--н--га-?
Г_____ л_ н_ е_________ с_____ и__ н_ г___
Г-т-и- л- н- е-е-т-и-н- с-р-ј- и-и н- г-с-
------------------------------------------
Готвиш ли на електрична струја или на гас?
0
I--s---- n-v- -oo-na?
I____ l_ n___ k______
I-a-h l- n-v- k-o-n-?
---------------------
Imash li nova kooјna?
Ĉu vi kuiras elektre aŭ gase?
Готвиш ли на електрична струја или на гас?
Imash li nova kooјna?
Ĉu mi tranĉu la cepojn?
Т-еба л------о -с-чам--ро--до-?
Т____ л_ д_ г_ и_____ к________
Т-е-а л- д- г- и-е-а- к-о-и-о-?
-------------------------------
Треба ли да го исечам кромидот?
0
Ima-- -- -ov- k-o-na?
I____ l_ n___ k______
I-a-h l- n-v- k-o-n-?
---------------------
Imash li nova kooјna?
Ĉu mi tranĉu la cepojn?
Треба ли да го исечам кромидот?
Imash li nova kooјna?
Ĉu mi senŝeligu la terpomojn?
Тре-а--- -а-г----л-пам-ком-ир-те?
Т____ л_ д_ г_ и______ к_________
Т-е-а л- д- г- и-л-п-м к-м-и-и-е-
---------------------------------
Треба ли да ги излупам компирите?
0
Im--- -- no-a k--ј-a?
I____ l_ n___ k______
I-a-h l- n-v- k-o-n-?
---------------------
Imash li nova kooјna?
Ĉu mi senŝeligu la terpomojn?
Треба ли да ги излупам компирите?
Imash li nova kooјna?
Ĉu mi lavu la salaton?
Т-еб--л--д- -а ------- сал-т-та?
Т____ л_ д_ ј_ и______ с________
Т-е-а л- д- ј- и-м-ј-м с-л-т-т-?
--------------------------------
Треба ли да ја измијам салатата?
0
S--o--a-a---da g-o-v--h--y--ye-?
S___ s_____ d_ g_______ d_______
S-t- s-k-s- d- g-o-v-s- d-e-y-s-
--------------------------------
Shto sakash da guotvish dyenyes?
Ĉu mi lavu la salaton?
Треба ли да ја измијам салатата?
Shto sakash da guotvish dyenyes?
Kie estas la glasoj?
Кад--с- ч-ш---?
К___ с_ ч______
К-д- с- ч-ш-т-?
---------------
Каде се чашите?
0
Sh-- sa---h-d--gu-t--s- -y-----?
S___ s_____ d_ g_______ d_______
S-t- s-k-s- d- g-o-v-s- d-e-y-s-
--------------------------------
Shto sakash da guotvish dyenyes?
Kie estas la glasoj?
Каде се чашите?
Shto sakash da guotvish dyenyes?
Kie estas la vazaro?
К-д- -- с--о--те?
К___ с_ с________
К-д- с- с-д-в-т-?
-----------------
Каде се садовите?
0
Sh---sak-sh--a gu-t--sh---e--es?
S___ s_____ d_ g_______ d_______
S-t- s-k-s- d- g-o-v-s- d-e-y-s-
--------------------------------
Shto sakash da guotvish dyenyes?
Kie estas la vazaro?
Каде се садовите?
Shto sakash da guotvish dyenyes?
Kie estas la manĝilaro?
К-де-- -р---рот -- -а--њ-?
К___ е п_______ з_ ј______
К-д- е п-и-о-о- з- ј-д-њ-?
--------------------------
Каде е приборот за јадење?
0
G-ot---h-li n- yely--tr-ch---s-r-oј----i ---g-a-?
G_______ l_ n_ y____________ s______ i__ n_ g____
G-o-v-s- l- n- y-l-e-t-i-h-a s-r-o-a i-i n- g-a-?
-------------------------------------------------
Guotvish li na yelyektrichna strooјa ili na guas?
Kie estas la manĝilaro?
Каде е приборот за јадење?
Guotvish li na yelyektrichna strooјa ili na guas?
Ĉu vi havas skatolmalfermilon?
И-а- -- ----р-- -а к-нзе--и?
И___ л_ о______ з_ к________
И-а- л- о-в-р-ч з- к-н-е-в-?
----------------------------
Имаш ли отварач за конзерви?
0
G--t-i----i-na --lye-t-ich---str-o-a-i-i-na g--s?
G_______ l_ n_ y____________ s______ i__ n_ g____
G-o-v-s- l- n- y-l-e-t-i-h-a s-r-o-a i-i n- g-a-?
-------------------------------------------------
Guotvish li na yelyektrichna strooјa ili na guas?
Ĉu vi havas skatolmalfermilon?
Имаш ли отварач за конзерви?
Guotvish li na yelyektrichna strooјa ili na guas?
Ĉu vi havas botelmalfermilon?
Им-ш-л- --в--ач -а ш-ш-ња?
И___ л_ о______ з_ ш______
И-а- л- о-в-р-ч з- ш-ш-њ-?
--------------------------
Имаш ли отварач за шишиња?
0
Gu-tv-sh-l- n- ----e-t-ic-n---t--o----li na -uas?
G_______ l_ n_ y____________ s______ i__ n_ g____
G-o-v-s- l- n- y-l-e-t-i-h-a s-r-o-a i-i n- g-a-?
-------------------------------------------------
Guotvish li na yelyektrichna strooјa ili na guas?
Ĉu vi havas botelmalfermilon?
Имаш ли отварач за шишиња?
Guotvish li na yelyektrichna strooјa ili na guas?
Ĉu vi havas korktirilon?
И-аш-л- ---л--у--- -а--лут-?
И___ л_ и_________ з_ п_____
И-а- л- и-в-е-у-а- з- п-у-а-
----------------------------
Имаш ли извлекувач за плута?
0
Tryeba-l--d- --- i--e-h-m -r-mi-o-?
T_____ l_ d_ g__ i_______ k________
T-y-b- l- d- g-o i-y-c-a- k-o-i-o-?
-----------------------------------
Tryeba li da guo isyecham kromidot?
Ĉu vi havas korktirilon?
Имаш ли извлекувач за плута?
Tryeba li da guo isyecham kromidot?
Ĉu vi kuiras la supon en ĉi-tiu kaserolo?
Д--- ја-г-тв----у--т--во---аа те-џ-р-?
Д___ ј_ г_____ с_____ в_ о___ т_______
Д-л- ј- г-т-и- с-п-т- в- о-а- т-н-е-е-
--------------------------------------
Дали ја готвиш супата во оваа тенџере?
0
Tr-e-a li-d- gu- -s------ k-o---o-?
T_____ l_ d_ g__ i_______ k________
T-y-b- l- d- g-o i-y-c-a- k-o-i-o-?
-----------------------------------
Tryeba li da guo isyecham kromidot?
Ĉu vi kuiras la supon en ĉi-tiu kaserolo?
Дали ја готвиш супата во оваа тенџере?
Tryeba li da guo isyecham kromidot?
Ĉu vi fritas la fiŝon en ĉi-tiu pato?
Ја-п-жиш-л----бата ----в-- тава?
Ј_ п____ л_ р_____ в_ о___ т____
Ј- п-ж-ш л- р-б-т- в- о-а- т-в-?
--------------------------------
Ја пржиш ли рибата во оваа тава?
0
T---ba-li--a--uo-is--c-am k---ido-?
T_____ l_ d_ g__ i_______ k________
T-y-b- l- d- g-o i-y-c-a- k-o-i-o-?
-----------------------------------
Tryeba li da guo isyecham kromidot?
Ĉu vi fritas la fiŝon en ĉi-tiu pato?
Ја пржиш ли рибата во оваа тава?
Tryeba li da guo isyecham kromidot?
Ĉu vi kradrostas la legomojn sur ĉi-tiu kradrostilo?
Го----е- -и----е-чук-т--- о-а---к---?
Г_ п____ л_ з_________ н_ о___ с_____
Г- п-ч-ш л- з-л-н-у-о- н- о-а- с-а-а-
-------------------------------------
Го печеш ли зеленчукот на оваа скара?
0
Tr-e-- -i da gui i---opa- -o-p-ritye?
T_____ l_ d_ g__ i_______ k__________
T-y-b- l- d- g-i i-l-o-a- k-m-i-i-y-?
-------------------------------------
Tryeba li da gui izloopam kompiritye?
Ĉu vi kradrostas la legomojn sur ĉi-tiu kradrostilo?
Го печеш ли зеленчукот на оваа скара?
Tryeba li da gui izloopam kompiritye?
Mi preparas la tablon.
Ј-с ј-----рива- --с-та.
Ј__ ј_ п_______ м______
Ј-с ј- п-к-и-а- м-с-т-.
-----------------------
Јас ја покривам масата.
0
T-ye-a li-d--gu- --l-o-a- k--p-rit--?
T_____ l_ d_ g__ i_______ k__________
T-y-b- l- d- g-i i-l-o-a- k-m-i-i-y-?
-------------------------------------
Tryeba li da gui izloopam kompiritye?
Mi preparas la tablon.
Јас ја покривам масата.
Tryeba li da gui izloopam kompiritye?
Jen la tranĉiloj, la forkoj kaj la kuleroj.
О--е с--н--е-ит---вил-ш--те-- л-жицит-.
О___ с_ н________ в________ и л________
О-д- с- н-ж-в-т-, в-л-ш-и-е и л-ж-ц-т-.
---------------------------------------
Овде се ножевите, вилушките и лажиците.
0
Try-----i-da-g-i iz--op---k-m-i-----?
T_____ l_ d_ g__ i_______ k__________
T-y-b- l- d- g-i i-l-o-a- k-m-i-i-y-?
-------------------------------------
Tryeba li da gui izloopam kompiritye?
Jen la tranĉiloj, la forkoj kaj la kuleroj.
Овде се ножевите, вилушките и лажиците.
Tryeba li da gui izloopam kompiritye?
Jen la glasoj, la teleroj kaj la buŝtukoj.
О--е-се ча----,-чин---е -----ф-----.
О___ с_ ч______ ч______ и с_________
О-д- с- ч-ш-т-, ч-н-и-е и с-л-е-и-е-
------------------------------------
Овде се чашите, чиниите и салфетите.
0
T-y--a--i-d- -a--z---a- -al---t-?
T_____ l_ d_ ј_ i______ s________
T-y-b- l- d- ј- i-m-ј-m s-l-t-t-?
---------------------------------
Tryeba li da јa izmiјam salatata?
Jen la glasoj, la teleroj kaj la buŝtukoj.
Овде се чашите, чиниите и салфетите.
Tryeba li da јa izmiјam salatata?