Ĉu vi havas novan kuirejon?
Έχει--και---ργι- -ο-ζ--α;
Έ____ κ_________ κ_______
Έ-ε-ς κ-ι-ο-ρ-ι- κ-υ-ί-α-
-------------------------
Έχεις καινούργια κουζίνα;
0
St---ko---na
S___ k______
S-ē- k-u-í-a
------------
Stēn kouzína
Ĉu vi havas novan kuirejon?
Έχεις καινούργια κουζίνα;
Stēn kouzína
Kion vi volas kuiri hodiaŭ?
Τι--έ--ι--να μα-ε--έψ-ι- σ-μ--α;
Τ_ θ_____ ν_ μ__________ σ______
Τ- θ-λ-ι- ν- μ-γ-ι-έ-ε-ς σ-μ-ρ-;
--------------------------------
Τι θέλεις να μαγειρέψεις σήμερα;
0
S--n ko-z-na
S___ k______
S-ē- k-u-í-a
------------
Stēn kouzína
Kion vi volas kuiri hodiaŭ?
Τι θέλεις να μαγειρέψεις σήμερα;
Stēn kouzína
Ĉu vi kuiras elektre aŭ gase?
Μα--ι---ει- -- ηλ-κτ-ικό -ε--- ή μ- -υ-ι-ό α--ιο;
Μ__________ μ_ η________ ρ____ ή μ_ φ_____ α_____
Μ-γ-ι-ε-ε-ς μ- η-ε-τ-ι-ό ρ-ύ-α ή μ- φ-σ-κ- α-ρ-ο-
-------------------------------------------------
Μαγειρεύεις με ηλεκτρικό ρεύμα ή με φυσικό αέριο;
0
Éc---- -a--o-r--a-k---í-a?
É_____ k_________ k_______
É-h-i- k-i-o-r-i- k-u-í-a-
--------------------------
Écheis kainoúrgia kouzína?
Ĉu vi kuiras elektre aŭ gase?
Μαγειρεύεις με ηλεκτρικό ρεύμα ή με φυσικό αέριο;
Écheis kainoúrgia kouzína?
Ĉu mi tranĉu la cepojn?
Να κ--- -α κ----ύ---;
Ν_ κ___ τ_ κ_________
Ν- κ-ψ- τ- κ-ε-μ-δ-α-
---------------------
Να κόψω τα κρεμμύδια;
0
É--eis -a------i---o--í-a?
É_____ k_________ k_______
É-h-i- k-i-o-r-i- k-u-í-a-
--------------------------
Écheis kainoúrgia kouzína?
Ĉu mi tranĉu la cepojn?
Να κόψω τα κρεμμύδια;
Écheis kainoúrgia kouzína?
Ĉu mi senŝeligu la terpomojn?
Να -αθ-ρ--ω --- πατάτ-ς;
Ν_ κ_______ τ__ π_______
Ν- κ-θ-ρ-σ- τ-ς π-τ-τ-ς-
------------------------
Να καθαρίσω τις πατάτες;
0
É-h-i---a--oú---a k-uz--a?
É_____ k_________ k_______
É-h-i- k-i-o-r-i- k-u-í-a-
--------------------------
Écheis kainoúrgia kouzína?
Ĉu mi senŝeligu la terpomojn?
Να καθαρίσω τις πατάτες;
Écheis kainoúrgia kouzína?
Ĉu mi lavu la salaton?
Ν- -λύνω--- σ-λ-τ-;
Ν_ π____ τ_ σ______
Ν- π-ύ-ω τ- σ-λ-τ-;
-------------------
Να πλύνω τη σαλάτα;
0
T- --éleis -a-m----r---e-s ---er-?
T_ t______ n_ m___________ s______
T- t-é-e-s n- m-g-i-é-s-i- s-m-r-?
----------------------------------
Ti théleis na mageirépseis sḗmera?
Ĉu mi lavu la salaton?
Να πλύνω τη σαλάτα;
Ti théleis na mageirépseis sḗmera?
Kie estas la glasoj?
Πού-ε-να---- --τ-ρια;
Π__ ε____ τ_ π_______
Π-ύ ε-ν-ι τ- π-τ-ρ-α-
---------------------
Πού είναι τα ποτήρια;
0
Ti-t-él----na -a-ei--ps----s-m---?
T_ t______ n_ m___________ s______
T- t-é-e-s n- m-g-i-é-s-i- s-m-r-?
----------------------------------
Ti théleis na mageirépseis sḗmera?
Kie estas la glasoj?
Πού είναι τα ποτήρια;
Ti théleis na mageirépseis sḗmera?
Kie estas la vazaro?
Πο--ε--α---α--ι-τ-;
Π__ ε____ τ_ π_____
Π-ύ ε-ν-ι τ- π-ά-α-
-------------------
Πού είναι τα πιάτα;
0
T--th--ei--n- mag--r-----s -ḗme-a?
T_ t______ n_ m___________ s______
T- t-é-e-s n- m-g-i-é-s-i- s-m-r-?
----------------------------------
Ti théleis na mageirépseis sḗmera?
Kie estas la vazaro?
Πού είναι τα πιάτα;
Ti théleis na mageirépseis sḗmera?
Kie estas la manĝilaro?
Πο--είναι -- μ-χ---οπ--ουνα;
Π__ ε____ τ_ μ______________
Π-ύ ε-ν-ι τ- μ-χ-ι-ο-ή-ο-ν-;
----------------------------
Πού είναι τα μαχαιροπήρουνα;
0
M-g--r----- me --e--rik--r--ma ḗ m- -h-sikó -ério?
M__________ m_ ē________ r____ ḗ m_ p______ a_____
M-g-i-e-e-s m- ē-e-t-i-ó r-ú-a ḗ m- p-y-i-ó a-r-o-
--------------------------------------------------
Mageireúeis me ēlektrikó reúma ḗ me physikó aério?
Kie estas la manĝilaro?
Πού είναι τα μαχαιροπήρουνα;
Mageireúeis me ēlektrikó reúma ḗ me physikó aério?
Ĉu vi havas skatolmalfermilon?
Έ---ς-α--ι-τ-ρι-κο---ρ-α-;
Έ____ α________ κ_________
Έ-ε-ς α-ο-χ-ή-ι κ-ν-έ-β-ς-
--------------------------
Έχεις ανοιχτήρι κονσέρβας;
0
Mageireúei- me--l----ik--r-ú-- ḗ-m------i-ó a----?
M__________ m_ ē________ r____ ḗ m_ p______ a_____
M-g-i-e-e-s m- ē-e-t-i-ó r-ú-a ḗ m- p-y-i-ó a-r-o-
--------------------------------------------------
Mageireúeis me ēlektrikó reúma ḗ me physikó aério?
Ĉu vi havas skatolmalfermilon?
Έχεις ανοιχτήρι κονσέρβας;
Mageireúeis me ēlektrikó reúma ḗ me physikó aério?
Ĉu vi havas botelmalfermilon?
Έχ-ις--νοιχτή-- μ-ου-αλι-ν;
Έ____ α________ μ__________
Έ-ε-ς α-ο-χ-ή-ι μ-ο-κ-λ-ώ-;
---------------------------
Έχεις ανοιχτήρι μπουκαλιών;
0
M-g-ir--ei- -- ē--ktrikó reúma ḗ-me ph-s--ó----i-?
M__________ m_ ē________ r____ ḗ m_ p______ a_____
M-g-i-e-e-s m- ē-e-t-i-ó r-ú-a ḗ m- p-y-i-ó a-r-o-
--------------------------------------------------
Mageireúeis me ēlektrikó reúma ḗ me physikó aério?
Ĉu vi havas botelmalfermilon?
Έχεις ανοιχτήρι μπουκαλιών;
Mageireúeis me ēlektrikó reúma ḗ me physikó aério?
Ĉu vi havas korktirilon?
Έ-ε-ς--ι---ο-σ-ν;
Έ____ τ__________
Έ-ε-ς τ-ρ-π-υ-ό-;
-----------------
Έχεις τιρμπουσόν;
0
N--k--s--ta-k---mýdia?
N_ k____ t_ k_________
N- k-p-ō t- k-e-m-d-a-
----------------------
Na kópsō ta kremmýdia?
Ĉu vi havas korktirilon?
Έχεις τιρμπουσόν;
Na kópsō ta kremmýdia?
Ĉu vi kuiras la supon en ĉi-tiu kaserolo?
Σ- αυ--ν την-κ---αρ--- -----νεις-τ---ο--α;
Σ_ α____ τ__ κ________ φ________ τ_ σ_____
Σ- α-τ-ν τ-ν κ-τ-α-ό-α φ-ι-χ-ε-ς τ- σ-ύ-α-
------------------------------------------
Σε αυτήν την κατσαρόλα φτιάχνεις τη σούπα;
0
N--kó--ō--- -remmýdia?
N_ k____ t_ k_________
N- k-p-ō t- k-e-m-d-a-
----------------------
Na kópsō ta kremmýdia?
Ĉu vi kuiras la supon en ĉi-tiu kaserolo?
Σε αυτήν την κατσαρόλα φτιάχνεις τη σούπα;
Na kópsō ta kremmýdia?
Ĉu vi fritas la fiŝon en ĉi-tiu pato?
Σ--αυ-- τ- τη-ά---τ-γ-νίζει- ------ι;
Σ_ α___ τ_ τ_____ τ_________ τ_ ψ____
Σ- α-τ- τ- τ-γ-ν- τ-γ-ν-ζ-ι- τ- ψ-ρ-;
-------------------------------------
Σε αυτό το τηγάνι τηγανίζεις το ψάρι;
0
Na kó-s- t------m-d-a?
N_ k____ t_ k_________
N- k-p-ō t- k-e-m-d-a-
----------------------
Na kópsō ta kremmýdia?
Ĉu vi fritas la fiŝon en ĉi-tiu pato?
Σε αυτό το τηγάνι τηγανίζεις το ψάρι;
Na kópsō ta kremmýdia?
Ĉu vi kradrostas la legomojn sur ĉi-tiu kradrostilo?
Σ- αυτ---ην-ψ---αριά-ψή---- ----αχα-ικά;
Σ_ α___ τ__ ψ_______ ψ_____ τ_ λ________
Σ- α-τ- τ-ν ψ-σ-α-ι- ψ-ν-ι- τ- λ-χ-ν-κ-;
----------------------------------------
Σε αυτή την ψησταριά ψήνεις τα λαχανικά;
0
N--ka-h-r-s- tis--a-----?
N_ k________ t__ p_______
N- k-t-a-í-ō t-s p-t-t-s-
-------------------------
Na katharísō tis patátes?
Ĉu vi kradrostas la legomojn sur ĉi-tiu kradrostilo?
Σε αυτή την ψησταριά ψήνεις τα λαχανικά;
Na katharísō tis patátes?
Mi preparas la tablon.
(Εγώ- σ-ρ--- τ- τ------.
(____ σ_____ τ_ τ_______
(-γ-) σ-ρ-ν- τ- τ-α-έ-ι-
------------------------
(Εγώ) στρώνω το τραπέζι.
0
Na-ka--ar--ō-t-- p-t--es?
N_ k________ t__ p_______
N- k-t-a-í-ō t-s p-t-t-s-
-------------------------
Na katharísō tis patátes?
Mi preparas la tablon.
(Εγώ) στρώνω το τραπέζι.
Na katharísō tis patátes?
Jen la tranĉiloj, la forkoj kaj la kuleroj.
Εδ------ι-----α-αί--α--τα -ηρο-νι---αι τα-κ--τά-ια.
Ε__ ε____ τ_ μ________ τ_ π_______ κ__ τ_ κ________
Ε-ώ ε-ν-ι τ- μ-χ-ί-ι-, τ- π-ρ-ύ-ι- κ-ι τ- κ-υ-ά-ι-.
---------------------------------------------------
Εδώ είναι τα μαχαίρια, τα πηρούνια και τα κουτάλια.
0
Na---th-rísō ti- --t-t--?
N_ k________ t__ p_______
N- k-t-a-í-ō t-s p-t-t-s-
-------------------------
Na katharísō tis patátes?
Jen la tranĉiloj, la forkoj kaj la kuleroj.
Εδώ είναι τα μαχαίρια, τα πηρούνια και τα κουτάλια.
Na katharísō tis patátes?
Jen la glasoj, la teleroj kaj la buŝtukoj.
Ε-ώ --να- τ- -ο-ήρ--- τ--πι--α-κ---------τ------τ--.
Ε__ ε____ τ_ π_______ τ_ π____ κ__ ο_ χ_____________
Ε-ώ ε-ν-ι τ- π-τ-ρ-α- τ- π-ά-α κ-ι ο- χ-ρ-ο-ε-σ-τ-ς-
----------------------------------------------------
Εδώ είναι τα ποτήρια, τα πιάτα και οι χαρτοπετσέτες.
0
Na--l-nō-tē--al---?
N_ p____ t_ s______
N- p-ý-ō t- s-l-t-?
-------------------
Na plýnō tē saláta?
Jen la glasoj, la teleroj kaj la buŝtukoj.
Εδώ είναι τα ποτήρια, τα πιάτα και οι χαρτοπετσέτες.
Na plýnō tē saláta?