Ĉu vi vidas la turon tie?
Βλ--ει- -ον--ύ--- -κ------α;
Β______ τ__ π____ ε___ π____
Β-έ-ε-ς τ-ν π-ρ-ο ε-ε- π-ρ-;
----------------------------
Βλέπεις τον πύργο εκεί πέρα;
0
S-ē--h--ē
S__ p____
S-ē p-ý-ē
---------
Stē phýsē
Ĉu vi vidas la turon tie?
Βλέπεις τον πύργο εκεί πέρα;
Stē phýsē
Ĉu vi vidas la montaron tie?
Βλέπ--ς--ο βου-- ε------ρ-;
Β______ τ_ β____ ε___ π____
Β-έ-ε-ς τ- β-υ-ό ε-ε- π-ρ-;
---------------------------
Βλέπεις το βουνό εκεί πέρα;
0
S-ē---ýsē
S__ p____
S-ē p-ý-ē
---------
Stē phýsē
Ĉu vi vidas la montaron tie?
Βλέπεις το βουνό εκεί πέρα;
Stē phýsē
Ĉu vi vidas la vilaĝon tie?
Βλέ--ις-τ- χ---- --εί---ρ-;
Β______ τ_ χ____ ε___ π____
Β-έ-ε-ς τ- χ-ρ-ό ε-ε- π-ρ-;
---------------------------
Βλέπεις το χωριό εκεί πέρα;
0
Blé-e-- to--p-rg---ke- -é--?
B______ t__ p____ e___ p____
B-é-e-s t-n p-r-o e-e- p-r-?
----------------------------
Blépeis ton pýrgo ekeí péra?
Ĉu vi vidas la vilaĝon tie?
Βλέπεις το χωριό εκεί πέρα;
Blépeis ton pýrgo ekeí péra?
Ĉu vi vidas la riveron tie?
Βλ-πε-- τ- ----------ί-----;
Β______ τ_ π_____ ε___ π____
Β-έ-ε-ς τ- π-τ-μ- ε-ε- π-ρ-;
----------------------------
Βλέπεις το ποτάμι εκεί πέρα;
0
Blé-eis--on-p-r-- ek-í p-r-?
B______ t__ p____ e___ p____
B-é-e-s t-n p-r-o e-e- p-r-?
----------------------------
Blépeis ton pýrgo ekeí péra?
Ĉu vi vidas la riveron tie?
Βλέπεις το ποτάμι εκεί πέρα;
Blépeis ton pýrgo ekeí péra?
Ĉu vi vidas la ponton tie?
Β---ει- -- -έ-υρα ε--- π-ρ-;
Β______ τ_ γ_____ ε___ π____
Β-έ-ε-ς τ- γ-φ-ρ- ε-ε- π-ρ-;
----------------------------
Βλέπεις τη γέφυρα εκεί πέρα;
0
B--peis t-n-pýr-o--keí-p-ra?
B______ t__ p____ e___ p____
B-é-e-s t-n p-r-o e-e- p-r-?
----------------------------
Blépeis ton pýrgo ekeí péra?
Ĉu vi vidas la ponton tie?
Βλέπεις τη γέφυρα εκεί πέρα;
Blépeis ton pýrgo ekeí péra?
Ĉu vi vidas la lagon tie?
Βλέ-ει- -η---μ-- -κε- --ρ-;
Β______ τ_ λ____ ε___ π____
Β-έ-ε-ς τ- λ-μ-η ε-ε- π-ρ-;
---------------------------
Βλέπεις τη λίμνη εκεί πέρα;
0
Bl-pe-s-to--o--ó-ek----é-a?
B______ t_ b____ e___ p____
B-é-e-s t- b-u-ó e-e- p-r-?
---------------------------
Blépeis to bounó ekeí péra?
Ĉu vi vidas la lagon tie?
Βλέπεις τη λίμνη εκεί πέρα;
Blépeis to bounó ekeí péra?
Tiu birdo plaĉas al mi.
Α--- -κεί -------- μο---ρ---ι.
Α___ ε___ τ_ π____ μ__ α______
Α-τ- ε-ε- τ- π-υ-ί μ-υ α-έ-ε-.
------------------------------
Αυτό εκεί το πουλί μου αρέσει.
0
B---e-s-----o-n--ek-- --ra?
B______ t_ b____ e___ p____
B-é-e-s t- b-u-ó e-e- p-r-?
---------------------------
Blépeis to bounó ekeí péra?
Tiu birdo plaĉas al mi.
Αυτό εκεί το πουλί μου αρέσει.
Blépeis to bounó ekeí péra?
Tiu arbo plaĉas al mi.
Αυτ- εκ---τ--δέ-τ-- μ----ρέ-ε-.
Α___ ε___ τ_ δ_____ μ__ α______
Α-τ- ε-ε- τ- δ-ν-ρ- μ-υ α-έ-ε-.
-------------------------------
Αυτό εκεί το δέντρο μου αρέσει.
0
Bl--e-s ----o-n---k---pé-a?
B______ t_ b____ e___ p____
B-é-e-s t- b-u-ó e-e- p-r-?
---------------------------
Blépeis to bounó ekeí péra?
Tiu arbo plaĉas al mi.
Αυτό εκεί το δέντρο μου αρέσει.
Blépeis to bounó ekeí péra?
Ĉi-tiu ŝtono plaĉas al mi.
Α------- - --τ-α μου αρέσ--.
Α___ ε__ η π____ μ__ α______
Α-τ- ε-ώ η π-τ-α μ-υ α-έ-ε-.
----------------------------
Αυτή εδώ η πέτρα μου αρέσει.
0
B-ép-is--o---ō-----keí-----?
B______ t_ c_____ e___ p____
B-é-e-s t- c-ō-i- e-e- p-r-?
----------------------------
Blépeis to chōrió ekeí péra?
Ĉi-tiu ŝtono plaĉas al mi.
Αυτή εδώ η πέτρα μου αρέσει.
Blépeis to chōrió ekeí péra?
Tiu parko plaĉas al mi.
Α-τ- -κεί-το -άρ-ο-μ-υ --έσ-ι.
Α___ ε___ τ_ π____ μ__ α______
Α-τ- ε-ε- τ- π-ρ-ο μ-υ α-έ-ε-.
------------------------------
Αυτό εκεί το πάρκο μου αρέσει.
0
B---eis--o --ōrió-e-e- p--a?
B______ t_ c_____ e___ p____
B-é-e-s t- c-ō-i- e-e- p-r-?
----------------------------
Blépeis to chōrió ekeí péra?
Tiu parko plaĉas al mi.
Αυτό εκεί το πάρκο μου αρέσει.
Blépeis to chōrió ekeí péra?
Tiu ĝardeno plaĉas al mi.
Α--ό---κε- --κ---ς --υ αρ-σε-.
Α____ ε___ ο κ____ μ__ α______
Α-τ-ς ε-ε- ο κ-π-ς μ-υ α-έ-ε-.
------------------------------
Αυτός εκεί ο κήπος μου αρέσει.
0
Bl--e-s -o--hō-ió-ek-- péra?
B______ t_ c_____ e___ p____
B-é-e-s t- c-ō-i- e-e- p-r-?
----------------------------
Blépeis to chōrió ekeí péra?
Tiu ĝardeno plaĉas al mi.
Αυτός εκεί ο κήπος μου αρέσει.
Blépeis to chōrió ekeí péra?
Ĉi-tiu floro plaĉas al mi.
Αυ---εδώ τ--λου--ύδ----υ ---σε-.
Α___ ε__ τ_ λ_______ μ__ α______
Α-τ- ε-ώ τ- λ-υ-ο-δ- μ-υ α-έ-ε-.
--------------------------------
Αυτό εδώ το λουλούδι μου αρέσει.
0
Bl-p-i---o ------ -keí pé--?
B______ t_ p_____ e___ p____
B-é-e-s t- p-t-m- e-e- p-r-?
----------------------------
Blépeis to potámi ekeí péra?
Ĉi-tiu floro plaĉas al mi.
Αυτό εδώ το λουλούδι μου αρέσει.
Blépeis to potámi ekeí péra?
Mi trovas tion beleta.
(Αυ----Τ--β--σ-- -μο-φο.
(_____ Τ_ β_____ ό______
(-υ-ό- Τ- β-ί-κ- ό-ο-φ-.
------------------------
(Αυτό) Το βρίσκω όμορφο.
0
Blé-e-- to--o--m- --eí-----?
B______ t_ p_____ e___ p____
B-é-e-s t- p-t-m- e-e- p-r-?
----------------------------
Blépeis to potámi ekeí péra?
Mi trovas tion beleta.
(Αυτό) Το βρίσκω όμορφο.
Blépeis to potámi ekeí péra?
Mi trovas tion interesa.
(Αυτ-- Το-β-ί-κω εν-ι----ο-.
(_____ Τ_ β_____ ε__________
(-υ-ό- Τ- β-ί-κ- ε-δ-α-έ-ο-.
----------------------------
(Αυτό) Το βρίσκω ενδιαφέρον.
0
Blé-e-s--o--otámi-ekeí-pér-?
B______ t_ p_____ e___ p____
B-é-e-s t- p-t-m- e-e- p-r-?
----------------------------
Blépeis to potámi ekeí péra?
Mi trovas tion interesa.
(Αυτό) Το βρίσκω ενδιαφέρον.
Blépeis to potámi ekeí péra?
Mi trovas tion belega.
(-υτό--Το-----κ- --έ-οχο.
(_____ Τ_ β_____ υ_______
(-υ-ό- Τ- β-ί-κ- υ-έ-ο-ο-
-------------------------
(Αυτό) Το βρίσκω υπέροχο.
0
B-é--i- -ē g----ra e-----éra?
B______ t_ g______ e___ p____
B-é-e-s t- g-p-y-a e-e- p-r-?
-----------------------------
Blépeis tē géphyra ekeí péra?
Mi trovas tion belega.
(Αυτό) Το βρίσκω υπέροχο.
Blépeis tē géphyra ekeí péra?
Mi trovas tion malbela.
(-υτ-- -- β----- απα-σ--.
(_____ Τ_ β_____ α_______
(-υ-ό- Τ- β-ί-κ- α-α-σ-ο-
-------------------------
(Αυτό) Το βρίσκω απαίσιο.
0
B---ei- tē géphyra --eí-péra?
B______ t_ g______ e___ p____
B-é-e-s t- g-p-y-a e-e- p-r-?
-----------------------------
Blépeis tē géphyra ekeí péra?
Mi trovas tion malbela.
(Αυτό) Το βρίσκω απαίσιο.
Blépeis tē géphyra ekeí péra?
Mi trovas tion teda.
(-υ--)------ίσ-ω βαρε-ό.
(_____ Τ_ β_____ β______
(-υ-ό- Τ- β-ί-κ- β-ρ-τ-.
------------------------
(Αυτό) Το βρίσκω βαρετό.
0
B------ -ē-gé---r- e-eí péra?
B______ t_ g______ e___ p____
B-é-e-s t- g-p-y-a e-e- p-r-?
-----------------------------
Blépeis tē géphyra ekeí péra?
Mi trovas tion teda.
(Αυτό) Το βρίσκω βαρετό.
Blépeis tē géphyra ekeí péra?
Mi trovas tion terura.
(Αυτό- -ο β----ω -----ό.
(_____ Τ_ β_____ φ______
(-υ-ό- Τ- β-ί-κ- φ-ι-τ-.
------------------------
(Αυτό) Το βρίσκω φρικτό.
0
B--peis -ē--í----e-eí-----?
B______ t_ l____ e___ p____
B-é-e-s t- l-m-ē e-e- p-r-?
---------------------------
Blépeis tē límnē ekeí péra?
Mi trovas tion terura.
(Αυτό) Το βρίσκω φρικτό.
Blépeis tē límnē ekeí péra?