Ο--ρ-τ-------ς-είναι-ο --ν-υ----ς.
Ο π_____ μ____ ε____ ο Ι__________
Ο π-ώ-ο- μ-ν-ς ε-ν-ι ο Ι-ν-υ-ρ-ο-.
----------------------------------
Ο πρώτος μήνας είναι ο Ιανουάριος. 0 A-it-m---káA__________A-i-h-ē-i-á-----------Arithmētiká
Ο δ---ερος-μήν-- ε-ν-ι ο--ε---υά-ι--.
Ο δ_______ μ____ ε____ ο Φ___________
Ο δ-ύ-ε-ο- μ-ν-ς ε-ν-ι ο Φ-β-ο-ά-ι-ς-
-------------------------------------
Ο δεύτερος μήνας είναι ο Φεβρουάριος. 0 A---------áA__________A-i-h-ē-i-á-----------Arithmētiká
Ο------ς --να- -ίν-ι ο Μ-----ς.
Ο τ_____ μ____ ε____ ο Μ_______
Ο τ-ί-ο- μ-ν-ς ε-ν-ι ο Μ-ρ-ι-ς-
-------------------------------
Ο τρίτος μήνας είναι ο Μάρτιος. 0 O-pr-to- m-n-- --n-- ---anouári-s.O p_____ m____ e____ o I__________O p-ṓ-o- m-n-s e-n-i o I-n-u-r-o-.----------------------------------O prṓtos mḗnas eínai o Ianouários.
Ο τέ-α--ος--ήν-- εί--ι-- Απρ-λ-ο-.
Ο τ_______ μ____ ε____ ο Α________
Ο τ-τ-ρ-ο- μ-ν-ς ε-ν-ι ο Α-ρ-λ-ο-.
----------------------------------
Ο τέταρτος μήνας είναι ο Απρίλιος. 0 O p---os--ḗn-s--í--i - ----uá----.O p_____ m____ e____ o I__________O p-ṓ-o- m-n-s e-n-i o I-n-u-r-o-.----------------------------------O prṓtos mḗnas eínai o Ianouários.
Ο ----το- -ή-α- ε--αι---Μάιος.
Ο π______ μ____ ε____ ο Μ_____
Ο π-μ-τ-ς μ-ν-ς ε-ν-ι ο Μ-ι-ς-
------------------------------
Ο πέμπτος μήνας είναι ο Μάιος. 0 O -r-t-- -ḗn-s--ín-i---I---u--ios.O p_____ m____ e____ o I__________O p-ṓ-o- m-n-s e-n-i o I-n-u-r-o-.----------------------------------O prṓtos mḗnas eínai o Ianouários.
Ο----ος -ήν-ς--ίνα-----ο-νι--.
Ο έ____ μ____ ε____ ο Ι_______
Ο έ-τ-ς μ-ν-ς ε-ν-ι ο Ι-ύ-ι-ς-
------------------------------
Ο έκτος μήνας είναι ο Ιούνιος. 0 O d--------mḗna--e--a----Phe-ro--ri-s.O d_______ m____ e____ o P____________O d-ú-e-o- m-n-s e-n-i o P-e-r-u-r-o-.--------------------------------------O deúteros mḗnas eínai o Phebrouários.
Ο --δ--ος μήν-ς ---α- ο ----ι-ς.
Ο έ______ μ____ ε____ ο Ι_______
Ο έ-δ-μ-ς μ-ν-ς ε-ν-ι ο Ι-ύ-ι-ς-
--------------------------------
Ο έβδομος μήνας είναι ο Ιούλιος. 0 O-tr---s -ḗ--s-eín---o-M-r-i-s.O t_____ m____ e____ o M_______O t-í-o- m-n-s e-n-i o M-r-i-s--------------------------------O trítos mḗnas eínai o Mártios.
Ο--γδ-ος--ήνα- -ίν-- -----ου-τ--.
Ο ό_____ μ____ ε____ ο Α_________
Ο ό-δ-ο- μ-ν-ς ε-ν-ι ο Α-γ-υ-τ-ς-
---------------------------------
Ο όγδοος μήνας είναι ο Αύγουστος. 0 O t--tos--ḗ-as--í-a--o M---i-s.O t_____ m____ e____ o M_______O t-í-o- m-n-s e-n-i o M-r-i-s--------------------------------O trítos mḗnas eínai o Mártios.
Ο--να-ο- μ---ς ε-ναι ο -επτέμβρ---.
Ο έ_____ μ____ ε____ ο Σ___________
Ο έ-α-ο- μ-ν-ς ε-ν-ι ο Σ-π-έ-β-ι-ς-
-----------------------------------
Ο ένατος μήνας είναι ο Σεπτέμβριος. 0 O-----r-os ---a- ----i-- --r---o-.O t_______ m____ e____ o A________O t-t-r-o- m-n-s e-n-i o A-r-l-o-.----------------------------------O tétartos mḗnas eínai o Aprílios.
Ο--έ-ατ-- -ή-ας ---α- ο Οκτώ-ρ-ος.
Ο δ______ μ____ ε____ ο Ο_________
Ο δ-κ-τ-ς μ-ν-ς ε-ν-ι ο Ο-τ-β-ι-ς-
----------------------------------
Ο δέκατος μήνας είναι ο Οκτώβριος. 0 O -ét--tos -ḗ--s eín-i o Apr--i--.O t_______ m____ e____ o A________O t-t-r-o- m-n-s e-n-i o A-r-l-o-.----------------------------------O tétartos mḗnas eínai o Aprílios.
Ο-ε-δέ-ατ-- μ---ς ε-ν-- ο Νο-μ-ρ---.
Ο ε________ μ____ ε____ ο Ν_________
Ο ε-δ-κ-τ-ς μ-ν-ς ε-ν-ι ο Ν-έ-β-ι-ς-
------------------------------------
Ο ενδέκατος μήνας είναι ο Νοέμβριος. 0 O--éta-t----ḗna- -í-ai - -p-íl---.O t_______ m____ e____ o A________O t-t-r-o- m-n-s e-n-i o A-r-l-o-.----------------------------------O tétartos mḗnas eínai o Aprílios.
Ο-δωδ---τος μ--α- -ίν---ο Δεκ--βρι-ς.
Ο δ________ μ____ ε____ ο Δ__________
Ο δ-δ-κ-τ-ς μ-ν-ς ε-ν-ι ο Δ-κ-μ-ρ-ο-.
-------------------------------------
Ο δωδέκατος μήνας είναι ο Δεκέμβριος. 0 O---m--o---------í-a- o Má--s.O p______ m____ e____ o M_____O p-m-t-s m-n-s e-n-i o M-i-s-------------------------------O pémptos mḗnas eínai o Máios.
La gepatra lingvo ĉiam restas la plej grava lingvo
Nia gepatra lingvo estas la unua lingvo kiun ni lernas.
Tio senkonscie okazas, tion ni do ne rimarkas.
La plej multaj homoj havas nur unu gepatran lingvon.
Ĉiuj aliaj lingvoj lerniĝas kiel fremdaj lingvoj.
Kompreneble ankaŭ estas homoj kreskantaj kun pluraj lingvoj.
Sed tiujn lingvojn ili parolas ĝenerale malsamnivele.
Tiuj lingvoj ofte uziĝas ankaŭ malsamokaze.
Iun lingvon oni parolas ekzemple laboreje.
Alian oni uzas hejme.
Nia kapablo paroli lingvon dependas de pluraj faktoroj.
Kiam ni etinfanaĝe ĝin lernas, ni ĝin ĝenerale bone lernas.
Nia parolcerbareo plej efike laboras en tiuj vivjaroj.
Ankaŭ gravas kiom ofte ni parolas lingvon.
Ju pli ofte ni ĝin uzas, des pli bone ni ĝin parolas.
Sed la esploristoj kredas ke ni neniam egale bone parolas du lingvojn.
Unu lingvo ĉiam restas la pli grava.
Eksperimentoj ŝajnas konfirmi tiujn hipotezojn.
Diversajn personojn oni testis esplorcele.
Parto de la subjektoj flue parolis du lingvojn.
Tiuj estis la ĉina kiel gepatra lingvo kaj la angla.
La alia duono de la subjektoj parolis nur la anglan kiel gepatran lingvon.
La subjektoj devis plenumi simplajn taskojn en la angla.
Oni tiuokaze mezuris ilian cerban aktivecon.
Kaj montriĝis diferencoj en la cerboj de la subjektoj!
Ĉe la plurlingvuloj aparte aktivis cerba regiono.
La unulingvuloj montris male neniun aktivecon en tiu regiono.
Ambaŭ grupoj plenumis la taskojn same rapide kaj same bone.
La ĉinoj malgraŭe plu tradukis ĉion en sian gepatran lingvon…