Mi volas iri al la biblioteko.
Θέλ--ν---ά--σ-- β-β-ι--ή-η.
Θ___ ν_ π__ σ__ β__________
Θ-λ- ν- π-ω σ-η β-β-ι-θ-κ-.
---------------------------
Θέλω να πάω στη βιβλιοθήκη.
0
Ká-- --ṓ-ia
K___ p_____
K-n- p-ṓ-i-
-----------
Kánō psṓnia
Mi volas iri al la biblioteko.
Θέλω να πάω στη βιβλιοθήκη.
Kánō psṓnia
Mi volas iri al la librovendejo.
Θέλω -- π-- στο βιβλ--π--ε-ο.
Θ___ ν_ π__ σ__ β____________
Θ-λ- ν- π-ω σ-ο β-β-ι-π-λ-ί-.
-----------------------------
Θέλω να πάω στο βιβλιοπωλείο.
0
K-n- p---ia
K___ p_____
K-n- p-ṓ-i-
-----------
Kánō psṓnia
Mi volas iri al la librovendejo.
Θέλω να πάω στο βιβλιοπωλείο.
Kánō psṓnia
Mi volas iri al la gazetvendejo.
Θέ---ν--π-ω σ----ερίπ--ρ-.
Θ___ ν_ π__ σ__ π_________
Θ-λ- ν- π-ω σ-ο π-ρ-π-ε-ο-
--------------------------
Θέλω να πάω στο περίπτερο.
0
T------a -á--s-ē -i--iot-ḗ--.
T____ n_ p__ s__ b___________
T-é-ō n- p-ō s-ē b-b-i-t-ḗ-ē-
-----------------------------
Thélō na páō stē bibliothḗkē.
Mi volas iri al la gazetvendejo.
Θέλω να πάω στο περίπτερο.
Thélō na páō stē bibliothḗkē.
Mi volas pruntepreni libron.
Θέ-- ---δ---ισ---έ-α βιβ-ί-.
Θ___ ν_ δ_______ έ__ β______
Θ-λ- ν- δ-ν-ι-τ- έ-α β-β-ί-.
----------------------------
Θέλω να δανειστώ ένα βιβλίο.
0
T-élō--a---ō -----i-l----ḗ-ē.
T____ n_ p__ s__ b___________
T-é-ō n- p-ō s-ē b-b-i-t-ḗ-ē-
-----------------------------
Thélō na páō stē bibliothḗkē.
Mi volas pruntepreni libron.
Θέλω να δανειστώ ένα βιβλίο.
Thélō na páō stē bibliothḗkē.
Mi volas aĉeti libron.
Θ--ω ν- α-ο-άσω-----βι-λίο.
Θ___ ν_ α______ έ__ β______
Θ-λ- ν- α-ο-ά-ω έ-α β-β-ί-.
---------------------------
Θέλω να αγοράσω ένα βιβλίο.
0
Th--ō na p-- --- -ibl-oth-k-.
T____ n_ p__ s__ b___________
T-é-ō n- p-ō s-ē b-b-i-t-ḗ-ē-
-----------------------------
Thélō na páō stē bibliothḗkē.
Mi volas aĉeti libron.
Θέλω να αγοράσω ένα βιβλίο.
Thélō na páō stē bibliothḗkē.
Mi volas aĉeti gazeton.
Θ-λω-να αγ--ά----ί- -φ--ερίδ-.
Θ___ ν_ α______ μ__ ε_________
Θ-λ- ν- α-ο-ά-ω μ-α ε-η-ε-ί-α-
------------------------------
Θέλω να αγοράσω μία εφημερίδα.
0
Th--ō n- páō --o----li-pōl-ío.
T____ n_ p__ s__ b____________
T-é-ō n- p-ō s-o b-b-i-p-l-í-.
------------------------------
Thélō na páō sto bibliopōleío.
Mi volas aĉeti gazeton.
Θέλω να αγοράσω μία εφημερίδα.
Thélō na páō sto bibliopōleío.
Mi volas iri al la biblioteko por pruntepreni libron.
Θέ-ω να πά- --η βι--ι--ήκη-για -α-δα-ε---ώ--να ---λ--.
Θ___ ν_ π__ σ__ β_________ γ__ ν_ δ_______ έ__ β______
Θ-λ- ν- π-ω σ-η β-β-ι-θ-κ- γ-α ν- δ-ν-ι-τ- έ-α β-β-ί-.
------------------------------------------------------
Θέλω να πάω στη βιβλιοθήκη για να δανειστώ ένα βιβλίο.
0
T-élō -a-páō -t- b---i--ō-eí-.
T____ n_ p__ s__ b____________
T-é-ō n- p-ō s-o b-b-i-p-l-í-.
------------------------------
Thélō na páō sto bibliopōleío.
Mi volas iri al la biblioteko por pruntepreni libron.
Θέλω να πάω στη βιβλιοθήκη για να δανειστώ ένα βιβλίο.
Thélō na páō sto bibliopōleío.
Mi volas iri al la librovendejo por aĉeti libron.
Θέ---να πά- στ---ι--ιοπ-λ-ίο για----α-ο-ά-ω --α β-βλ-ο.
Θ___ ν_ π__ σ__ β___________ γ__ ν_ α______ έ__ β______
Θ-λ- ν- π-ω σ-ο β-β-ι-π-λ-ί- γ-α ν- α-ο-ά-ω έ-α β-β-ί-.
-------------------------------------------------------
Θέλω να πάω στο βιβλιοπωλείο για να αγοράσω ένα βιβλίο.
0
Th-----a---ō -to ---l--pōl-ío.
T____ n_ p__ s__ b____________
T-é-ō n- p-ō s-o b-b-i-p-l-í-.
------------------------------
Thélō na páō sto bibliopōleío.
Mi volas iri al la librovendejo por aĉeti libron.
Θέλω να πάω στο βιβλιοπωλείο για να αγοράσω ένα βιβλίο.
Thélō na páō sto bibliopōleío.
Mi volas iri al la gazetvendejo por aĉeti gazeton.
Θέλω--α-π----τ- πε----ε-----α -- α----σω--ί-----μ----α.
Θ___ ν_ π__ σ__ π________ γ__ ν_ α______ μ__ ε_________
Θ-λ- ν- π-ω σ-ο π-ρ-π-ε-ο γ-α ν- α-ο-ά-ω μ-α ε-η-ε-ί-α-
-------------------------------------------------------
Θέλω να πάω στο περίπτερο για να αγοράσω μία εφημερίδα.
0
Thél- -- --ō-st--pe-í-tero.
T____ n_ p__ s__ p_________
T-é-ō n- p-ō s-o p-r-p-e-o-
---------------------------
Thélō na páō sto períptero.
Mi volas iri al la gazetvendejo por aĉeti gazeton.
Θέλω να πάω στο περίπτερο για να αγοράσω μία εφημερίδα.
Thélō na páō sto períptero.
Mi volas iri al la optikisto.
Θ-λ--να -άω στ---ατά------οπ-ι--ν.
Θ___ ν_ π__ σ__ κ________ ο_______
Θ-λ- ν- π-ω σ-ο κ-τ-σ-η-α ο-τ-κ-ν-
----------------------------------
Θέλω να πάω στο κατάστημα οπτικών.
0
Thé----- pá---to--erípte-o.
T____ n_ p__ s__ p_________
T-é-ō n- p-ō s-o p-r-p-e-o-
---------------------------
Thélō na páō sto períptero.
Mi volas iri al la optikisto.
Θέλω να πάω στο κατάστημα οπτικών.
Thélō na páō sto períptero.
Mi volas iri al la superbazaro.
Θ--ω-να-πάω--το-σο---- μάρ---.
Θ___ ν_ π__ σ__ σ_____ μ______
Θ-λ- ν- π-ω σ-ο σ-ύ-ε- μ-ρ-ε-.
------------------------------
Θέλω να πάω στο σούπερ μάρκετ.
0
T-é-- n----- st- ---ípt---.
T____ n_ p__ s__ p_________
T-é-ō n- p-ō s-o p-r-p-e-o-
---------------------------
Thélō na páō sto períptero.
Mi volas iri al la superbazaro.
Θέλω να πάω στο σούπερ μάρκετ.
Thélō na páō sto períptero.
Mi volas iri al la panisto.
Θέ-ω-ν--πάω στο--φ-ύ-ν-.
Θ___ ν_ π__ σ___ φ______
Θ-λ- ν- π-ω σ-ο- φ-ύ-ν-.
------------------------
Θέλω να πάω στον φούρνο.
0
Th--ō--a--an--s-- --a -ibl-o.
T____ n_ d_______ é__ b______
T-é-ō n- d-n-i-t- é-a b-b-í-.
-----------------------------
Thélō na daneistṓ éna biblío.
Mi volas iri al la panisto.
Θέλω να πάω στον φούρνο.
Thélō na daneistṓ éna biblío.
Mi volas aĉeti okulvitrojn.
Θέ-- ν----ορά-----α ζε---ρι-γ-α--ά.
Θ___ ν_ α______ έ__ ζ______ γ______
Θ-λ- ν- α-ο-ά-ω έ-α ζ-υ-ά-ι γ-α-ι-.
-----------------------------------
Θέλω να αγοράσω ένα ζευγάρι γυαλιά.
0
Thél-------n-i-tṓ é-- -iblío.
T____ n_ d_______ é__ b______
T-é-ō n- d-n-i-t- é-a b-b-í-.
-----------------------------
Thélō na daneistṓ éna biblío.
Mi volas aĉeti okulvitrojn.
Θέλω να αγοράσω ένα ζευγάρι γυαλιά.
Thélō na daneistṓ éna biblío.
Mi volas aĉeti fruktojn kaj legomojn.
Θέ-ω-ν- α----σω φρ-ύ-- κα- --χα--κά.
Θ___ ν_ α______ φ_____ κ__ λ________
Θ-λ- ν- α-ο-ά-ω φ-ο-τ- κ-ι λ-χ-ν-κ-.
------------------------------------
Θέλω να αγοράσω φρούτα και λαχανικά.
0
Th-l-----d-n-i------a bi-l--.
T____ n_ d_______ é__ b______
T-é-ō n- d-n-i-t- é-a b-b-í-.
-----------------------------
Thélō na daneistṓ éna biblío.
Mi volas aĉeti fruktojn kaj legomojn.
Θέλω να αγοράσω φρούτα και λαχανικά.
Thélō na daneistṓ éna biblío.
Mi volas aĉeti bulkojn kaj panon.
Θ----------ρ--- -ωμ-------- ψ---.
Θ___ ν_ α______ ψ______ κ__ ψ____
Θ-λ- ν- α-ο-ά-ω ψ-μ-κ-α κ-ι ψ-μ-.
---------------------------------
Θέλω να αγοράσω ψωμάκια και ψωμί.
0
T-é-- n--ag--ás- éna b-bl--.
T____ n_ a______ é__ b______
T-é-ō n- a-o-á-ō é-a b-b-í-.
----------------------------
Thélō na agorásō éna biblío.
Mi volas aĉeti bulkojn kaj panon.
Θέλω να αγοράσω ψωμάκια και ψωμί.
Thélō na agorásō éna biblío.
Mi volas iri al la optikisto por aĉeti okulvitrojn.
Θέλω να-πάω στ- ------ημα----ικ-- γ-α ν--αγοράσ----α --υγάρ- --α--ά.
Θ___ ν_ π__ σ__ κ________ ο______ γ__ ν_ α______ έ__ ζ______ γ______
Θ-λ- ν- π-ω σ-ο κ-τ-σ-η-α ο-τ-κ-ν γ-α ν- α-ο-ά-ω έ-α ζ-υ-ά-ι γ-α-ι-.
--------------------------------------------------------------------
Θέλω να πάω στο κατάστημα οπτικών για να αγοράσω ένα ζευγάρι γυαλιά.
0
T-é-- -- -go--sō -na -i--ío.
T____ n_ a______ é__ b______
T-é-ō n- a-o-á-ō é-a b-b-í-.
----------------------------
Thélō na agorásō éna biblío.
Mi volas iri al la optikisto por aĉeti okulvitrojn.
Θέλω να πάω στο κατάστημα οπτικών για να αγοράσω ένα ζευγάρι γυαλιά.
Thélō na agorásō éna biblío.
Mi volas iri al la superbazaro por aĉeti fruktojn kaj legomojn.
Θ-----α-π-ω --ο -ού-ε- μά-κ-τ---- να--γορά-ω--ρο--α κα--λαχανικ-.
Θ___ ν_ π__ σ__ σ_____ μ_____ γ__ ν_ α______ φ_____ κ__ λ________
Θ-λ- ν- π-ω σ-ο σ-ύ-ε- μ-ρ-ε- γ-α ν- α-ο-ά-ω φ-ο-τ- κ-ι λ-χ-ν-κ-.
-----------------------------------------------------------------
Θέλω να πάω στο σούπερ μάρκετ για να αγοράσω φρούτα και λαχανικά.
0
T--l---- agorásō-én- -iblí-.
T____ n_ a______ é__ b______
T-é-ō n- a-o-á-ō é-a b-b-í-.
----------------------------
Thélō na agorásō éna biblío.
Mi volas iri al la superbazaro por aĉeti fruktojn kaj legomojn.
Θέλω να πάω στο σούπερ μάρκετ για να αγοράσω φρούτα και λαχανικά.
Thélō na agorásō éna biblío.
Mi volas iri al la panisto por aĉeti bulkojn kaj panon.
Θ-λ- να π-ω--το----ρν---ι- να -γοράσ--ψ-μ-κια κ-ι-ψω--.
Θ___ ν_ π__ σ__ φ_____ γ__ ν_ α______ ψ______ κ__ ψ____
Θ-λ- ν- π-ω σ-ο φ-ύ-ν- γ-α ν- α-ο-ά-ω ψ-μ-κ-α κ-ι ψ-μ-.
-------------------------------------------------------
Θέλω να πάω στο φούρνο για να αγοράσω ψωμάκια και ψωμί.
0
Th-lō-na--go--sō --a -p-----íd-.
T____ n_ a______ m__ e__________
T-é-ō n- a-o-á-ō m-a e-h-m-r-d-.
--------------------------------
Thélō na agorásō mía ephēmerída.
Mi volas iri al la panisto por aĉeti bulkojn kaj panon.
Θέλω να πάω στο φούρνο για να αγοράσω ψωμάκια και ψωμί.
Thélō na agorásō mía ephēmerída.