Kie ni estas?
Π---εί-αστε;
Π__ ε_______
Π-ύ ε-μ-σ-ε-
------------
Πού είμαστε;
0
Po---í-a--e?
P__ e_______
P-ú e-m-s-e-
------------
Poú eímaste?
Kie ni estas?
Πού είμαστε;
Poú eímaste?
Ni estas en la lernejo.
Ε-μ-στε στο --ολεί-.
Ε______ σ__ σ_______
Ε-μ-σ-ε σ-ο σ-ο-ε-ο-
--------------------
Είμαστε στο σχολείο.
0
Eíma-----t- s-hol-í-.
E______ s__ s________
E-m-s-e s-o s-h-l-í-.
---------------------
Eímaste sto scholeío.
Ni estas en la lernejo.
Είμαστε στο σχολείο.
Eímaste sto scholeío.
Ni havas instruadon.
Έχο-μ- μ----α.
Έ_____ μ______
Έ-ο-μ- μ-θ-μ-.
--------------
Έχουμε μάθημα.
0
Éc--um--m-----a.
É______ m_______
É-h-u-e m-t-ē-a-
----------------
Échoume máthēma.
Ni havas instruadon.
Έχουμε μάθημα.
Échoume máthēma.
Tiuj estas la lernejanoj.
Α-το--εί-α- οι---θητ--.
Α____ ε____ ο_ μ_______
Α-τ-ί ε-ν-ι ο- μ-θ-τ-ς-
-----------------------
Αυτοί είναι οι μαθητές.
0
A-toí eín---o- m-----é-.
A____ e____ o_ m________
A-t-í e-n-i o- m-t-ē-é-.
------------------------
Autoí eínai oi mathētés.
Tiuj estas la lernejanoj.
Αυτοί είναι οι μαθητές.
Autoí eínai oi mathētés.
Tiu estas la instruistino.
Αυτ--ε--αι --δ-σκ-λ-.
Α___ ε____ η δ_______
Α-τ- ε-ν-ι η δ-σ-ά-α-
---------------------
Αυτή είναι η δασκάλα.
0
Au-ḗ----ai-- --s-ál-.
A___ e____ ē d_______
A-t- e-n-i ē d-s-á-a-
---------------------
Autḗ eínai ē daskála.
Tiu estas la instruistino.
Αυτή είναι η δασκάλα.
Autḗ eínai ē daskála.
Tio estas la klaso.
Α-τή ε-να--η τ--η.
Α___ ε____ η τ____
Α-τ- ε-ν-ι η τ-ξ-.
------------------
Αυτή είναι η τάξη.
0
Autḗ-----i-ē tá--.
A___ e____ ē t____
A-t- e-n-i ē t-x-.
------------------
Autḗ eínai ē táxē.
Tio estas la klaso.
Αυτή είναι η τάξη.
Autḗ eínai ē táxē.
Kion ni faras?
Τι--ά-ουμ-;
Τ_ κ_______
Τ- κ-ν-υ-ε-
-----------
Τι κάνουμε;
0
T--k--o---?
T_ k_______
T- k-n-u-e-
-----------
Ti kánoume?
Kion ni faras?
Τι κάνουμε;
Ti kánoume?
Ni lernas.
Μαθ--ν-υ--.
Μ__________
Μ-θ-ί-ο-μ-.
-----------
Μαθαίνουμε.
0
Ma-ha------.
M___________
M-t-a-n-u-e-
------------
Mathaínoume.
Ni lernas.
Μαθαίνουμε.
Mathaínoume.
Ni lernas lingvon.
Μ-θα-νου-ε---α-γ--σσα.
Μ_________ μ__ γ______
Μ-θ-ί-ο-μ- μ-α γ-ώ-σ-.
----------------------
Μαθαίνουμε μία γλώσσα.
0
M-t-------- --a g--s-a.
M__________ m__ g______
M-t-a-n-u-e m-a g-ṓ-s-.
-----------------------
Mathaínoume mía glṓssa.
Ni lernas lingvon.
Μαθαίνουμε μία γλώσσα.
Mathaínoume mía glṓssa.
Mi lernas la anglan.
Ε-ώ μα--ίν--α-γλι--.
Ε__ μ______ α_______
Ε-ώ μ-θ-ί-ω α-γ-ι-ά-
--------------------
Εγώ μαθαίνω αγγλικά.
0
Egṓ----ha-nō--ng-ik-.
E__ m_______ a_______
E-ṓ m-t-a-n- a-g-i-á-
---------------------
Egṓ mathaínō angliká.
Mi lernas la anglan.
Εγώ μαθαίνω αγγλικά.
Egṓ mathaínō angliká.
Vi lernas la hispanan.
Ε-- μ-θαίν-------α-ι-ά.
Ε__ μ________ ι________
Ε-ύ μ-θ-ί-ε-ς ι-π-ν-κ-.
-----------------------
Εσύ μαθαίνεις ισπανικά.
0
E-ý---t-aín----i-pan--á.
E__ m_________ i________
E-ý m-t-a-n-i- i-p-n-k-.
------------------------
Esý mathaíneis ispaniká.
Vi lernas la hispanan.
Εσύ μαθαίνεις ισπανικά.
Esý mathaíneis ispaniká.
Li lernas la germanan.
Α-τός--α-α---ι γ-ρμανικ-.
Α____ μ_______ γ_________
Α-τ-ς μ-θ-ί-ε- γ-ρ-α-ι-ά-
-------------------------
Αυτός μαθαίνει γερμανικά.
0
Au--s -a-haín-i --r-aniká.
A____ m________ g_________
A-t-s m-t-a-n-i g-r-a-i-á-
--------------------------
Autós mathaínei germaniká.
Li lernas la germanan.
Αυτός μαθαίνει γερμανικά.
Autós mathaínei germaniká.
Ni lernas la francan.
Εμ----μ----ν-υμ---α---κά.
Ε____ μ_________ γ_______
Ε-ε-ς μ-θ-ί-ο-μ- γ-λ-ι-ά-
-------------------------
Εμείς μαθαίνουμε γαλλικά.
0
E-e-s -at-a--ou-e g--l--á.
E____ m__________ g_______
E-e-s m-t-a-n-u-e g-l-i-á-
--------------------------
Emeís mathaínoume galliká.
Ni lernas la francan.
Εμείς μαθαίνουμε γαλλικά.
Emeís mathaínoume galliká.
Vi lernas la italan.
Ε---- ---αίν-τ-----λι-ά.
Ε____ μ________ ι_______
Ε-ε-ς μ-θ-ί-ε-ε ι-α-ι-ά-
------------------------
Εσείς μαθαίνετε ιταλικά.
0
Es-í- -a-haíne-- i-a---á.
E____ m_________ i_______
E-e-s m-t-a-n-t- i-a-i-á-
-------------------------
Eseís mathaínete italiká.
Vi lernas la italan.
Εσείς μαθαίνετε ιταλικά.
Eseís mathaínete italiká.
Ili lernas la rusan.
Α--ο-----αίνου- -ω--κ-.
Α____ μ________ ρ______
Α-τ-ί μ-θ-ί-ο-ν ρ-σ-κ-.
-----------------------
Αυτοί μαθαίνουν ρωσικά.
0
A--oí--a-ha-no-- -ōs-ká.
A____ m_________ r______
A-t-í m-t-a-n-u- r-s-k-.
------------------------
Autoí mathaínoun rōsiká.
Ili lernas la rusan.
Αυτοί μαθαίνουν ρωσικά.
Autoí mathaínoun rōsiká.
Lerni lingvojn estas interese.
Τ- να μα-αίν--- γλ-σ--ς---ν----ν-ια-έρ-ν.
Τ_ ν_ μ________ γ______ ε____ ε__________
Τ- ν- μ-θ-ί-ε-ς γ-ώ-σ-ς ε-ν-ι ε-δ-α-έ-ο-.
-----------------------------------------
Το να μαθαίνεις γλώσσες είναι ενδιαφέρον.
0
To -- --tha-neis g-ṓ-----eína- en-i-p---o-.
T_ n_ m_________ g______ e____ e___________
T- n- m-t-a-n-i- g-ṓ-s-s e-n-i e-d-a-h-r-n-
-------------------------------------------
To na mathaíneis glṓsses eínai endiaphéron.
Lerni lingvojn estas interese.
Το να μαθαίνεις γλώσσες είναι ενδιαφέρον.
To na mathaíneis glṓsses eínai endiaphéron.
Ni volas kompreni la homojn.
Θ---υ-- ν- -α--λα-αίνο-με-τ--ς α--ρώπ--ς.
Θ______ ν_ κ_____________ τ___ α_________
Θ-λ-υ-ε ν- κ-τ-λ-β-ί-ο-μ- τ-υ- α-θ-ώ-ο-ς-
-----------------------------------------
Θέλουμε να καταλαβαίνουμε τους ανθρώπους.
0
T--l-um- n-----a--b--n--m- -ou--a-t-rṓpo-s.
T_______ n_ k_____________ t___ a__________
T-é-o-m- n- k-t-l-b-í-o-m- t-u- a-t-r-p-u-.
-------------------------------------------
Théloume na katalabaínoume tous anthrṓpous.
Ni volas kompreni la homojn.
Θέλουμε να καταλαβαίνουμε τους ανθρώπους.
Théloume na katalabaínoume tous anthrṓpous.
Ni volas paroli kun la homoj.
Θέ-ουμε ---μ--ά-- μ--τ-------ρ--ο-ς.
Θ______ ν_ μ_____ μ_ τ___ α_________
Θ-λ-υ-ε ν- μ-λ-μ- μ- τ-υ- α-θ-ώ-ο-ς-
------------------------------------
Θέλουμε να μιλάμε με τους ανθρώπους.
0
Thél--me -- milá-- -- --u- -n--rṓ-ou-.
T_______ n_ m_____ m_ t___ a__________
T-é-o-m- n- m-l-m- m- t-u- a-t-r-p-u-.
--------------------------------------
Théloume na miláme me tous anthrṓpous.
Ni volas paroli kun la homoj.
Θέλουμε να μιλάμε με τους ανθρώπους.
Théloume na miláme me tous anthrṓpous.