devi
πρέπει
π_____
π-έ-ε-
------
πρέπει
0
pré-ei na-kánō-k-ti
p_____ n_ k___ k___
p-é-e- n- k-n- k-t-
-------------------
prépei na kánō káti
devi
πρέπει
prépei na kánō káti
Mi devas sendi la leteron.
Π------να------- τ- -ρ--μ-.
Π_____ ν_ σ_____ τ_ γ______
Π-έ-ε- ν- σ-ε-λ- τ- γ-ά-μ-.
---------------------------
Πρέπει να στείλω το γράμμα.
0
p--pei -a----ō-k-ti
p_____ n_ k___ k___
p-é-e- n- k-n- k-t-
-------------------
prépei na kánō káti
Mi devas sendi la leteron.
Πρέπει να στείλω το γράμμα.
prépei na kánō káti
Mi devas pagi la hotelon.
Πρ-πε---α πλ-ρώ---το ----δοχ-ί-.
Π_____ ν_ π______ τ_ ξ__________
Π-έ-ε- ν- π-η-ώ-ω τ- ξ-ν-δ-χ-ί-.
--------------------------------
Πρέπει να πληρώσω το ξενοδοχείο.
0
p----i
p_____
p-é-e-
------
prépei
Mi devas pagi la hotelon.
Πρέπει να πληρώσω το ξενοδοχείο.
prépei
Vi devas frue ellitiĝi.
Πρ---ι-να--η---εί--ν--ί-.
Π_____ ν_ σ_______ ν_____
Π-έ-ε- ν- σ-κ-θ-ί- ν-ρ-ς-
-------------------------
Πρέπει να σηκωθείς νωρίς.
0
pré--i
p_____
p-é-e-
------
prépei
Vi devas frue ellitiĝi.
Πρέπει να σηκωθείς νωρίς.
prépei
Vi devas multe labori.
Πρ---ι--- δο---ψε-ς πο--.
Π_____ ν_ δ________ π____
Π-έ-ε- ν- δ-υ-έ-ε-ς π-λ-.
-------------------------
Πρέπει να δουλέψεις πολύ.
0
p--p-i
p_____
p-é-e-
------
prépei
Vi devas multe labori.
Πρέπει να δουλέψεις πολύ.
prépei
Vi devas esti akurata.
Πρ---- -α-ε---ι σ-η- ώ-- σ-υ.
Π_____ ν_ ε____ σ___ ώ__ σ___
Π-έ-ε- ν- ε-σ-ι σ-η- ώ-α σ-υ-
-----------------------------
Πρέπει να είσαι στην ώρα σου.
0
Prép---na -te-l- ---gr--m-.
P_____ n_ s_____ t_ g______
P-é-e- n- s-e-l- t- g-á-m-.
---------------------------
Prépei na steílō to grámma.
Vi devas esti akurata.
Πρέπει να είσαι στην ώρα σου.
Prépei na steílō to grámma.
Li devas plenigi la benzinujon.
Π------να--ά-ει β-ν--νη.
Π_____ ν_ β____ β_______
Π-έ-ε- ν- β-λ-ι β-ν-ί-η-
------------------------
Πρέπει να βάλει βενζίνη.
0
Pré--i -- s--í-- -o--r-m-a.
P_____ n_ s_____ t_ g______
P-é-e- n- s-e-l- t- g-á-m-.
---------------------------
Prépei na steílō to grámma.
Li devas plenigi la benzinujon.
Πρέπει να βάλει βενζίνη.
Prépei na steílō to grámma.
Li devas ripari la aŭton.
Π--πε- ν- επισκ--άσ-ι το--υτ---νη-ο.
Π_____ ν_ ε__________ τ_ α__________
Π-έ-ε- ν- ε-ι-κ-υ-σ-ι τ- α-τ-κ-ν-τ-.
------------------------------------
Πρέπει να επισκευάσει το αυτοκίνητο.
0
Pr---- n- -teí-ō--- g--mma.
P_____ n_ s_____ t_ g______
P-é-e- n- s-e-l- t- g-á-m-.
---------------------------
Prépei na steílō to grámma.
Li devas ripari la aŭton.
Πρέπει να επισκευάσει το αυτοκίνητο.
Prépei na steílō to grámma.
Li devas lavi la aŭton.
Πρέ-ει ---πλύ-ει-το -υ--κί--τ-.
Π_____ ν_ π_____ τ_ α__________
Π-έ-ε- ν- π-ύ-ε- τ- α-τ-κ-ν-τ-.
-------------------------------
Πρέπει να πλύνει το αυτοκίνητο.
0
Pr-pe- -- -l-rṓ-ō--- xe--doche--.
P_____ n_ p______ t_ x___________
P-é-e- n- p-ē-ṓ-ō t- x-n-d-c-e-o-
---------------------------------
Prépei na plērṓsō to xenodocheío.
Li devas lavi la aŭton.
Πρέπει να πλύνει το αυτοκίνητο.
Prépei na plērṓsō to xenodocheío.
Ŝi devas aĉetumi.
Πρέπει--α--ω---ει.
Π_____ ν_ ψ_______
Π-έ-ε- ν- ψ-ν-σ-ι-
------------------
Πρέπει να ψωνίσει.
0
Pr-p-- na---ē-ṓsō to--e-o-oc--í-.
P_____ n_ p______ t_ x___________
P-é-e- n- p-ē-ṓ-ō t- x-n-d-c-e-o-
---------------------------------
Prépei na plērṓsō to xenodocheío.
Ŝi devas aĉetumi.
Πρέπει να ψωνίσει.
Prépei na plērṓsō to xenodocheío.
Ŝi devas purigadi la loĝejon.
Π-έ-ει -- καθα----- -- σπίτι.
Π_____ ν_ κ________ τ_ σ_____
Π-έ-ε- ν- κ-θ-ρ-σ-ι τ- σ-ί-ι-
-----------------------------
Πρέπει να καθαρίσει το σπίτι.
0
P-ép---na ---r-s--t------doc-eí-.
P_____ n_ p______ t_ x___________
P-é-e- n- p-ē-ṓ-ō t- x-n-d-c-e-o-
---------------------------------
Prépei na plērṓsō to xenodocheío.
Ŝi devas purigadi la loĝejon.
Πρέπει να καθαρίσει το σπίτι.
Prépei na plērṓsō to xenodocheío.
Ŝi devas lavi la lavotaĵon.
Πρ---ι--- πλύ--ι -α --ύ--.
Π_____ ν_ π_____ τ_ ρ_____
Π-έ-ε- ν- π-ύ-ε- τ- ρ-ύ-α-
--------------------------
Πρέπει να πλύνει τα ρούχα.
0
P-ép-i-n--sē------s---rís.
P_____ n_ s________ n_____
P-é-e- n- s-k-t-e-s n-r-s-
--------------------------
Prépei na sēkōtheís nōrís.
Ŝi devas lavi la lavotaĵon.
Πρέπει να πλύνει τα ρούχα.
Prépei na sēkōtheís nōrís.
Ni devas tuj iri al la lernejo.
Π-έπ-ι-ν- -ά-- α-έ----σ----χ---ί-.
Π_____ ν_ π___ α_____ σ__ σ_______
Π-έ-ε- ν- π-μ- α-έ-ω- σ-ο σ-ο-ε-ο-
----------------------------------
Πρέπει να πάμε αμέσως στο σχολείο.
0
P--p-i n- s-kō--e----ōrí-.
P_____ n_ s________ n_____
P-é-e- n- s-k-t-e-s n-r-s-
--------------------------
Prépei na sēkōtheís nōrís.
Ni devas tuj iri al la lernejo.
Πρέπει να πάμε αμέσως στο σχολείο.
Prépei na sēkōtheís nōrís.
Ni devas tuj iri al la laborejo.
Π-έ-----α -άμε---έσ-ς στη -ουλειά.
Π_____ ν_ π___ α_____ σ__ δ_______
Π-έ-ε- ν- π-μ- α-έ-ω- σ-η δ-υ-ε-ά-
----------------------------------
Πρέπει να πάμε αμέσως στη δουλειά.
0
Pré-e- n--sē-ōt---s -ō---.
P_____ n_ s________ n_____
P-é-e- n- s-k-t-e-s n-r-s-
--------------------------
Prépei na sēkōtheís nōrís.
Ni devas tuj iri al la laborejo.
Πρέπει να πάμε αμέσως στη δουλειά.
Prépei na sēkōtheís nōrís.
Ni devas tuj iri al la doktoro.
Πρ---ι--α-πά-ε α-έ-ω--σ---γ---ρ-.
Π_____ ν_ π___ α_____ σ__ γ______
Π-έ-ε- ν- π-μ- α-έ-ω- σ-ο γ-α-ρ-.
---------------------------------
Πρέπει να πάμε αμέσως στο γιατρό.
0
Pr-p-i n- dou-ép--i- ----.
P_____ n_ d_________ p____
P-é-e- n- d-u-é-s-i- p-l-.
--------------------------
Prépei na doulépseis polý.
Ni devas tuj iri al la doktoro.
Πρέπει να πάμε αμέσως στο γιατρό.
Prépei na doulépseis polý.
Vi devas atendi la buson.
Π--πε--ν- --ριμένε-ε-το-λεω-ορ--ο.
Π_____ ν_ π_________ τ_ λ_________
Π-έ-ε- ν- π-ρ-μ-ν-τ- τ- λ-ω-ο-ε-ο-
----------------------------------
Πρέπει να περιμένετε το λεωφορείο.
0
P-é-e- -a do---p-e-s -o--.
P_____ n_ d_________ p____
P-é-e- n- d-u-é-s-i- p-l-.
--------------------------
Prépei na doulépseis polý.
Vi devas atendi la buson.
Πρέπει να περιμένετε το λεωφορείο.
Prépei na doulépseis polý.
Vi devas atendi la trajnon.
Π-έπ-- να π-ρ---νε-ε τ- τ-έν-.
Π_____ ν_ π_________ τ_ τ_____
Π-έ-ε- ν- π-ρ-μ-ν-τ- τ- τ-έ-ο-
------------------------------
Πρέπει να περιμένετε το τρένο.
0
P-ép------do--épse-s p-lý.
P_____ n_ d_________ p____
P-é-e- n- d-u-é-s-i- p-l-.
--------------------------
Prépei na doulépseis polý.
Vi devas atendi la trajnon.
Πρέπει να περιμένετε το τρένο.
Prépei na doulépseis polý.
Vi devas atendi la taksion.
Π--π-- ν-----ι-έ-ετε ---τ---.
Π_____ ν_ π_________ τ_ τ____
Π-έ-ε- ν- π-ρ-μ-ν-τ- τ- τ-ξ-.
-----------------------------
Πρέπει να περιμένετε το ταξί.
0
P---ei----e--a--s-----ra-s--.
P_____ n_ e____ s___ ṓ__ s___
P-é-e- n- e-s-i s-ē- ṓ-a s-u-
-----------------------------
Prépei na eísai stēn ṓra sou.
Vi devas atendi la taksion.
Πρέπει να περιμένετε το ταξί.
Prépei na eísai stēn ṓra sou.