devi
π-έ-ει
π_____
π-έ-ε-
------
πρέπει
0
p--pe--n- --nō-káti
p_____ n_ k___ k___
p-é-e- n- k-n- k-t-
-------------------
prépei na kánō káti
devi
πρέπει
prépei na kánō káti
Mi devas sendi la leteron.
Π------να-σ--ί-ω ---γρ--μ-.
Π_____ ν_ σ_____ τ_ γ______
Π-έ-ε- ν- σ-ε-λ- τ- γ-ά-μ-.
---------------------------
Πρέπει να στείλω το γράμμα.
0
prép-i -a---n---áti
p_____ n_ k___ k___
p-é-e- n- k-n- k-t-
-------------------
prépei na kánō káti
Mi devas sendi la leteron.
Πρέπει να στείλω το γράμμα.
prépei na kánō káti
Mi devas pagi la hotelon.
Π-έπε- -α--λ------τ---ε-ο---εί-.
Π_____ ν_ π______ τ_ ξ__________
Π-έ-ε- ν- π-η-ώ-ω τ- ξ-ν-δ-χ-ί-.
--------------------------------
Πρέπει να πληρώσω το ξενοδοχείο.
0
p-ép-i
p_____
p-é-e-
------
prépei
Mi devas pagi la hotelon.
Πρέπει να πληρώσω το ξενοδοχείο.
prépei
Vi devas frue ellitiĝi.
Π-έ--ι-----η---ε----ω--ς.
Π_____ ν_ σ_______ ν_____
Π-έ-ε- ν- σ-κ-θ-ί- ν-ρ-ς-
-------------------------
Πρέπει να σηκωθείς νωρίς.
0
p-ép-i
p_____
p-é-e-
------
prépei
Vi devas frue ellitiĝi.
Πρέπει να σηκωθείς νωρίς.
prépei
Vi devas multe labori.
Π-έ--ι να--ο-----ι--πο-ύ.
Π_____ ν_ δ________ π____
Π-έ-ε- ν- δ-υ-έ-ε-ς π-λ-.
-------------------------
Πρέπει να δουλέψεις πολύ.
0
p----i
p_____
p-é-e-
------
prépei
Vi devas multe labori.
Πρέπει να δουλέψεις πολύ.
prépei
Vi devas esti akurata.
Π-έ--- να--ί-----τη- ώρα σ-υ.
Π_____ ν_ ε____ σ___ ώ__ σ___
Π-έ-ε- ν- ε-σ-ι σ-η- ώ-α σ-υ-
-----------------------------
Πρέπει να είσαι στην ώρα σου.
0
P----i--a s--í-ō-to---á--a.
P_____ n_ s_____ t_ g______
P-é-e- n- s-e-l- t- g-á-m-.
---------------------------
Prépei na steílō to grámma.
Vi devas esti akurata.
Πρέπει να είσαι στην ώρα σου.
Prépei na steílō to grámma.
Li devas plenigi la benzinujon.
Π-έπ-ι-να -------εν-ί-η.
Π_____ ν_ β____ β_______
Π-έ-ε- ν- β-λ-ι β-ν-ί-η-
------------------------
Πρέπει να βάλει βενζίνη.
0
P--pe---a -teílō-t- -rá-ma.
P_____ n_ s_____ t_ g______
P-é-e- n- s-e-l- t- g-á-m-.
---------------------------
Prépei na steílō to grámma.
Li devas plenigi la benzinujon.
Πρέπει να βάλει βενζίνη.
Prépei na steílō to grámma.
Li devas ripari la aŭton.
Π-έ-ε- ν--ε---κε----ι το α-το----το.
Π_____ ν_ ε__________ τ_ α__________
Π-έ-ε- ν- ε-ι-κ-υ-σ-ι τ- α-τ-κ-ν-τ-.
------------------------------------
Πρέπει να επισκευάσει το αυτοκίνητο.
0
P---ei-n--ste-l- -o --ám--.
P_____ n_ s_____ t_ g______
P-é-e- n- s-e-l- t- g-á-m-.
---------------------------
Prépei na steílō to grámma.
Li devas ripari la aŭton.
Πρέπει να επισκευάσει το αυτοκίνητο.
Prépei na steílō to grámma.
Li devas lavi la aŭton.
Πρ-π---ν- π--νει-τ--α--ο-ίν---.
Π_____ ν_ π_____ τ_ α__________
Π-έ-ε- ν- π-ύ-ε- τ- α-τ-κ-ν-τ-.
-------------------------------
Πρέπει να πλύνει το αυτοκίνητο.
0
P---e--na--l----- -o-x-nodoc-eío.
P_____ n_ p______ t_ x___________
P-é-e- n- p-ē-ṓ-ō t- x-n-d-c-e-o-
---------------------------------
Prépei na plērṓsō to xenodocheío.
Li devas lavi la aŭton.
Πρέπει να πλύνει το αυτοκίνητο.
Prépei na plērṓsō to xenodocheío.
Ŝi devas aĉetumi.
Π-έπ-ι-να-----σει.
Π_____ ν_ ψ_______
Π-έ-ε- ν- ψ-ν-σ-ι-
------------------
Πρέπει να ψωνίσει.
0
P-é-ei-------r-s--to x-n-doc----.
P_____ n_ p______ t_ x___________
P-é-e- n- p-ē-ṓ-ō t- x-n-d-c-e-o-
---------------------------------
Prépei na plērṓsō to xenodocheío.
Ŝi devas aĉetumi.
Πρέπει να ψωνίσει.
Prépei na plērṓsō to xenodocheío.
Ŝi devas purigadi la loĝejon.
Π-έπει ν--κα-α-ί----το--π---.
Π_____ ν_ κ________ τ_ σ_____
Π-έ-ε- ν- κ-θ-ρ-σ-ι τ- σ-ί-ι-
-----------------------------
Πρέπει να καθαρίσει το σπίτι.
0
Pr-pe---- p--r--ō t- -e-odoc--ío.
P_____ n_ p______ t_ x___________
P-é-e- n- p-ē-ṓ-ō t- x-n-d-c-e-o-
---------------------------------
Prépei na plērṓsō to xenodocheío.
Ŝi devas purigadi la loĝejon.
Πρέπει να καθαρίσει το σπίτι.
Prépei na plērṓsō to xenodocheío.
Ŝi devas lavi la lavotaĵon.
Π-έπε--να πλύν-ι -α--ο---.
Π_____ ν_ π_____ τ_ ρ_____
Π-έ-ε- ν- π-ύ-ε- τ- ρ-ύ-α-
--------------------------
Πρέπει να πλύνει τα ρούχα.
0
Pr------a---kōt--í- --rí-.
P_____ n_ s________ n_____
P-é-e- n- s-k-t-e-s n-r-s-
--------------------------
Prépei na sēkōtheís nōrís.
Ŝi devas lavi la lavotaĵon.
Πρέπει να πλύνει τα ρούχα.
Prépei na sēkōtheís nōrís.
Ni devas tuj iri al la lernejo.
Πρ---ι--α-πάμε -μέ-ως -τ- σχ-λ--ο.
Π_____ ν_ π___ α_____ σ__ σ_______
Π-έ-ε- ν- π-μ- α-έ-ω- σ-ο σ-ο-ε-ο-
----------------------------------
Πρέπει να πάμε αμέσως στο σχολείο.
0
Prépei n- s-k-t---s--ō-ís.
P_____ n_ s________ n_____
P-é-e- n- s-k-t-e-s n-r-s-
--------------------------
Prépei na sēkōtheís nōrís.
Ni devas tuj iri al la lernejo.
Πρέπει να πάμε αμέσως στο σχολείο.
Prépei na sēkōtheís nōrís.
Ni devas tuj iri al la laborejo.
Πρ-π-- ν--π--- αμ-σως -τ---ου-ει-.
Π_____ ν_ π___ α_____ σ__ δ_______
Π-έ-ε- ν- π-μ- α-έ-ω- σ-η δ-υ-ε-ά-
----------------------------------
Πρέπει να πάμε αμέσως στη δουλειά.
0
P--pe---- -ēkōthe-s n--í-.
P_____ n_ s________ n_____
P-é-e- n- s-k-t-e-s n-r-s-
--------------------------
Prépei na sēkōtheís nōrís.
Ni devas tuj iri al la laborejo.
Πρέπει να πάμε αμέσως στη δουλειά.
Prépei na sēkōtheís nōrís.
Ni devas tuj iri al la doktoro.
Π--πε- -α-πάμ--αμ-σ-- ----γ-ατ-ό.
Π_____ ν_ π___ α_____ σ__ γ______
Π-έ-ε- ν- π-μ- α-έ-ω- σ-ο γ-α-ρ-.
---------------------------------
Πρέπει να πάμε αμέσως στο γιατρό.
0
P--p---na---u----e-s p--ý.
P_____ n_ d_________ p____
P-é-e- n- d-u-é-s-i- p-l-.
--------------------------
Prépei na doulépseis polý.
Ni devas tuj iri al la doktoro.
Πρέπει να πάμε αμέσως στο γιατρό.
Prépei na doulépseis polý.
Vi devas atendi la buson.
Π---ε- -- περιμένε-ε-----εωφορεί-.
Π_____ ν_ π_________ τ_ λ_________
Π-έ-ε- ν- π-ρ-μ-ν-τ- τ- λ-ω-ο-ε-ο-
----------------------------------
Πρέπει να περιμένετε το λεωφορείο.
0
Pr------- ----ép-eis -ol-.
P_____ n_ d_________ p____
P-é-e- n- d-u-é-s-i- p-l-.
--------------------------
Prépei na doulépseis polý.
Vi devas atendi la buson.
Πρέπει να περιμένετε το λεωφορείο.
Prépei na doulépseis polý.
Vi devas atendi la trajnon.
Π--π-- να π--ιμ-νε-- -ο----ν-.
Π_____ ν_ π_________ τ_ τ_____
Π-έ-ε- ν- π-ρ-μ-ν-τ- τ- τ-έ-ο-
------------------------------
Πρέπει να περιμένετε το τρένο.
0
P-é--- n- d-ulép-ei- pol-.
P_____ n_ d_________ p____
P-é-e- n- d-u-é-s-i- p-l-.
--------------------------
Prépei na doulépseis polý.
Vi devas atendi la trajnon.
Πρέπει να περιμένετε το τρένο.
Prépei na doulépseis polý.
Vi devas atendi la taksion.
Π-έπει-να --ρ--έ--τ- -- τα--.
Π_____ ν_ π_________ τ_ τ____
Π-έ-ε- ν- π-ρ-μ-ν-τ- τ- τ-ξ-.
-----------------------------
Πρέπει να περιμένετε το ταξί.
0
P-épei n- -------t-n---- -ou.
P_____ n_ e____ s___ ṓ__ s___
P-é-e- n- e-s-i s-ē- ṓ-a s-u-
-----------------------------
Prépei na eísai stēn ṓra sou.
Vi devas atendi la taksion.
Πρέπει να περιμένετε το ταξί.
Prépei na eísai stēn ṓra sou.