devi
অবশ-যই
অ____
অ-শ-য-
------
অবশ্যই
0
āb-śy--a --ja--rma
ā_______ k________
ā-a-y-k- k-j-k-r-a
------------------
ābaśyika kājakarma
devi
অবশ্যই
ābaśyika kājakarma
Mi devas sendi la leteron.
আ-াকে অ-শ্য- ---িটা প-ঠ--ে-হ---৷
আ__ অ____ চি__ পা__ হ_ ৷
আ-া-ে অ-শ-য- চ-ঠ-ট- প-ঠ-ত- হ-ে ৷
--------------------------------
আমাকে অবশ্যই চিঠিটা পাঠাতে হবে ৷
0
ābaśyika kājak-rma
ā_______ k________
ā-a-y-k- k-j-k-r-a
------------------
ābaśyika kājakarma
Mi devas sendi la leteron.
আমাকে অবশ্যই চিঠিটা পাঠাতে হবে ৷
ābaśyika kājakarma
Mi devas pagi la hotelon.
আ-া-ে অ-শ্---হ---ল-র-ট-কা-শোধ--র-শ--- ক----হবে-৷
আ__ অ____ হো___ টা_ শো_______ ক__ হ_ ৷
আ-া-ে অ-শ-য- হ-ট-ল-র ট-ক- শ-ধ-প-ি-ো-) ক-ত- হ-ে ৷
------------------------------------------------
আমাকে অবশ্যই হোটেলের টাকা শোধ(পরিশোধ) করতে হবে ৷
0
a-a-ya-i
a_______
a-a-y-'-
--------
abaśya'i
Mi devas pagi la hotelon.
আমাকে অবশ্যই হোটেলের টাকা শোধ(পরিশোধ) করতে হবে ৷
abaśya'i
Vi devas frue ellitiĝi.
তোমাক--অব---- ---়াত-়-----ে -ঠ-ে --- ৷
তো__ অ____ তা___ জে_ উ__ হ_ ৷
ত-ম-ক- অ-শ-য- ত-ড-া-ড-ি জ-গ- উ-ত- হ-ে ৷
---------------------------------------
তোমাকে অবশ্যই তাড়াতড়ি জেগে উঠতে হবে ৷
0
ā-āk- a--ś-a'----ṭ------ā-hāt-----ē
ā____ a_______ c______ p______ h___
ā-ā-ē a-a-y-'- c-ṭ-i-ā p-ṭ-ā-ē h-b-
-----------------------------------
āmākē abaśya'i ciṭhiṭā pāṭhātē habē
Vi devas frue ellitiĝi.
তোমাকে অবশ্যই তাড়াতড়ি জেগে উঠতে হবে ৷
āmākē abaśya'i ciṭhiṭā pāṭhātē habē
Vi devas multe labori.
তোমা-ে -বশ্যই--নেক কা- -র-ে ----৷
তো__ অ____ অ__ কা_ ক__ হ_ ৷
ত-ম-ক- অ-শ-য- অ-ে- ক-জ ক-ত- হ-ে ৷
---------------------------------
তোমাকে অবশ্যই অনেক কাজ করতে হবে ৷
0
ā--k- abaśya-- -------- ṭā----ō-ha-----ś-dha)-kar-tē-h--ē
ā____ a_______ h_______ ṭ___ ś_______________ k_____ h___
ā-ā-ē a-a-y-'- h-ṭ-l-r- ṭ-k- ś-d-a-p-r-ś-d-a- k-r-t- h-b-
---------------------------------------------------------
āmākē abaśya'i hōṭēlēra ṭākā śōdha(pariśōdha) karatē habē
Vi devas multe labori.
তোমাকে অবশ্যই অনেক কাজ করতে হবে ৷
āmākē abaśya'i hōṭēlēra ṭākā śōdha(pariśōdha) karatē habē
Vi devas esti akurata.
তোম------শ্-ই -ময়----র্ত- -ত- --ে ৷
তো__ অ____ স______ হ_ হ_ ৷
ত-ম-ক- অ-শ-য- স-য়-ন-ব-্-ী হ-ে হ-ে ৷
-----------------------------------
তোমাকে অবশ্যই সময়ানুবর্তী হতে হবে ৷
0
tōmākē aba-ya'i-t--ā-aṛi -ēgē -ṭh-tē h-bē
t_____ a_______ t_______ j___ u_____ h___
t-m-k- a-a-y-'- t-ṛ-t-ṛ- j-g- u-h-t- h-b-
-----------------------------------------
tōmākē abaśya'i tāṛātaṛi jēgē uṭhatē habē
Vi devas esti akurata.
তোমাকে অবশ্যই সময়ানুবর্তী হতে হবে ৷
tōmākē abaśya'i tāṛātaṛi jēgē uṭhatē habē
Li devas plenigi la benzinujon.
ত-ক- -ছ--ে)-অব-্-ই---ব---নি /-পে----ল ন-তে-হবে-৷
তা_ (___ অ____ জ্___ / পে___ নি_ হ_ ৷
ত-ক- (-ে-ে- অ-শ-য- জ-ব-ল-ন- / প-ট-র-ল ন-ত- হ-ে ৷
------------------------------------------------
তাকে (ছেলে) অবশ্যই জ্বালানি / পেট্রোল নিতে হবে ৷
0
tōmā---a---ya'i---ēka -āja k-r-tē -abē
t_____ a_______ a____ k___ k_____ h___
t-m-k- a-a-y-'- a-ē-a k-j- k-r-t- h-b-
--------------------------------------
tōmākē abaśya'i anēka kāja karatē habē
Li devas plenigi la benzinujon.
তাকে (ছেলে) অবশ্যই জ্বালানি / পেট্রোল নিতে হবে ৷
tōmākē abaśya'i anēka kāja karatē habē
Li devas ripari la aŭton.
তাকে-----ে- -বশ--ই -া-়- ---া-ে-----৷
তা_ (___ অ____ গা_ সা__ হ_ ৷
ত-ক- (-ে-ে- অ-শ-য- গ-ড-ী স-র-ত- হ-ে ৷
-------------------------------------
তাকে (ছেলে) অবশ্যই গাড়ী সারাতে হবে ৷
0
t---k- ---śya'i -----ānu--r-- --tē----ē
t_____ a_______ s____________ h___ h___
t-m-k- a-a-y-'- s-m-ẏ-n-b-r-ī h-t- h-b-
---------------------------------------
tōmākē abaśya'i samaẏānubartī hatē habē
Li devas ripari la aŭton.
তাকে (ছেলে) অবশ্যই গাড়ী সারাতে হবে ৷
tōmākē abaśya'i samaẏānubartī hatē habē
Li devas lavi la aŭton.
ত-ক--(-েলে---ব--য--গা-়ী -ু-- হ-ে ৷
তা_ (___ অ____ গা_ ধু_ হ_ ৷
ত-ক- (-ে-ে- অ-শ-য- গ-ড-ী ধ-ত- হ-ে ৷
-----------------------------------
তাকে (ছেলে) অবশ্যই গাড়ী ধুতে হবে ৷
0
t-kē (-hēl---a-a-ya-- j---āni-----ṭ-ō-- --t- -a-ē
t___ (______ a_______ j______ / p______ n___ h___
t-k- (-h-l-) a-a-y-'- j-ā-ā-i / p-ṭ-ō-a n-t- h-b-
-------------------------------------------------
tākē (chēlē) abaśya'i jbālāni / pēṭrōla nitē habē
Li devas lavi la aŭton.
তাকে (ছেলে) অবশ্যই গাড়ী ধুতে হবে ৷
tākē (chēlē) abaśya'i jbālāni / pēṭrōla nitē habē
Ŝi devas aĉetumi.
তা-- -মেয়-- অ-শ্-ই-ক---কা-- ক--ে-----৷
তা_ (___ অ____ কে___ ক__ হ_ ৷
ত-ক- (-ে-ে- অ-শ-য- ক-ন-ক-ট- ক-ত- হ-ে ৷
--------------------------------------
তাকে (মেয়ে) অবশ্যই কেনাকাটা করতে হবে ৷
0
t--- -c-ēl---abaśy--- g----sā--tē-ha-ē
t___ (______ a_______ g___ s_____ h___
t-k- (-h-l-) a-a-y-'- g-ṛ- s-r-t- h-b-
--------------------------------------
tākē (chēlē) abaśya'i gāṛī sārātē habē
Ŝi devas aĉetumi.
তাকে (মেয়ে) অবশ্যই কেনাকাটা করতে হবে ৷
tākē (chēlē) abaśya'i gāṛī sārātē habē
Ŝi devas purigadi la loĝejon.
ত-ক---বশ--- এ--র্-----ট -র--্কার-কর----ব--৷
তা_ অ____ এ______ প____ ক__ হ_ ৷
ত-ক- অ-শ-য- এ-া-্-ম-ন-ট প-ি-্-া- ক-ত- হ-ে ৷
-------------------------------------------
তাকে অবশ্যই এপার্টমেন্ট পরিষ্কার করতে হবে ৷
0
t----(c-ē------aś---i -ā-----utē h-bē
t___ (______ a_______ g___ d____ h___
t-k- (-h-l-) a-a-y-'- g-ṛ- d-u-ē h-b-
-------------------------------------
tākē (chēlē) abaśya'i gāṛī dhutē habē
Ŝi devas purigadi la loĝejon.
তাকে অবশ্যই এপার্টমেন্ট পরিষ্কার করতে হবে ৷
tākē (chēlē) abaśya'i gāṛī dhutē habē
Ŝi devas lavi la lavotaĵon.
তা-- অ--্-- -া--কাপ-় ধ-তে -ব- ৷
তা_ অ____ জা____ ধু_ হ_ ৷
ত-ক- অ-শ-য- জ-ম-ক-প-় ধ-ত- হ-ে ৷
--------------------------------
তাকে অবশ্যই জামাকাপড় ধুতে হবে ৷
0
t-kē -mēẏ-- a-aśya-- ----k-ṭ--k-ra------ē
t___ (_____ a_______ k_______ k_____ h___
t-k- (-ē-ē- a-a-y-'- k-n-k-ṭ- k-r-t- h-b-
-----------------------------------------
tākē (mēẏē) abaśya'i kēnākāṭā karatē habē
Ŝi devas lavi la lavotaĵon.
তাকে অবশ্যই জামাকাপড় ধুতে হবে ৷
tākē (mēẏē) abaśya'i kēnākāṭā karatē habē
Ni devas tuj iri al la lernejo.
আ--দের -ব-্যই --নই ------লয়ে---তে-হব- ৷
আ___ অ____ এ___ বি____ যে_ হ_ ৷
আ-া-ে- অ-শ-য- এ-ন- ব-দ-য-ল-ে য-ত- হ-ে ৷
---------------------------------------
আমাদের অবশ্যই এখনই বিদ্যালয়ে যেতে হবে ৷
0
t-k--abaś---i -p-rṭ-mēn-a -a-i-kā-a -a---ē h--ē
t___ a_______ ē__________ p________ k_____ h___
t-k- a-a-y-'- ē-ā-ṭ-m-n-a p-r-ṣ-ā-a k-r-t- h-b-
-----------------------------------------------
tākē abaśya'i ēpārṭamēnṭa pariṣkāra karatē habē
Ni devas tuj iri al la lernejo.
আমাদের অবশ্যই এখনই বিদ্যালয়ে যেতে হবে ৷
tākē abaśya'i ēpārṭamēnṭa pariṣkāra karatē habē
Ni devas tuj iri al la laborejo.
আম-দ------্যই --নই-ক--ে-য-ত- হ-- ৷
আ___ অ____ এ___ কা_ যে_ হ_ ৷
আ-া-ে- অ-শ-য- এ-ন- ক-জ- য-ত- হ-ে ৷
----------------------------------
আমাদের অবশ্যই এখনই কাজে যেতে হবে ৷
0
tā-ē a--śya-i -ā---ā-aṛa -h-----a-ē
t___ a_______ j_________ d____ h___
t-k- a-a-y-'- j-m-k-p-ṛ- d-u-ē h-b-
-----------------------------------
tākē abaśya'i jāmākāpaṛa dhutē habē
Ni devas tuj iri al la laborejo.
আমাদের অবশ্যই এখনই কাজে যেতে হবে ৷
tākē abaśya'i jāmākāpaṛa dhutē habē
Ni devas tuj iri al la doktoro.
আম-দের----্---এখন- -াক---র-র -া-ে-যেতে--বে ৷
আ___ অ____ এ___ ডা____ কা_ যে_ হ_ ৷
আ-া-ে- অ-শ-য- এ-ন- ড-ক-ত-র-র ক-ছ- য-ত- হ-ে ৷
--------------------------------------------
আমাদের অবশ্যই এখনই ডাক্তারের কাছে যেতে হবে ৷
0
ā---ēr----a-y--- ----------idyāla-ē-yē-ē-h--ē
ā______ a_______ ē_______ b________ y___ h___
ā-ā-ē-a a-a-y-'- ē-h-n-'- b-d-ā-a-ē y-t- h-b-
---------------------------------------------
āmādēra abaśya'i ēkhana'i bidyālaẏē yētē habē
Ni devas tuj iri al la doktoro.
আমাদের অবশ্যই এখনই ডাক্তারের কাছে যেতে হবে ৷
āmādēra abaśya'i ēkhana'i bidyālaẏē yētē habē
Vi devas atendi la buson.
ত-ম-দ-র অব---ই বা-ে--জন্য----ক্ষ----তে ----৷
তো___ অ____ বা__ জ__ অ___ ক__ হ_ ৷
ত-ম-দ-র অ-শ-য- ব-স-র জ-্- অ-ে-্-া ক-ত- হ-ে ৷
--------------------------------------------
তোমাদের অবশ্যই বাসের জন্য অপেক্ষা করতে হবে ৷
0
ām-d--a--baś-a-i ēk-a---i k----yēt----bē
ā______ a_______ ē_______ k___ y___ h___
ā-ā-ē-a a-a-y-'- ē-h-n-'- k-j- y-t- h-b-
----------------------------------------
āmādēra abaśya'i ēkhana'i kājē yētē habē
Vi devas atendi la buson.
তোমাদের অবশ্যই বাসের জন্য অপেক্ষা করতে হবে ৷
āmādēra abaśya'i ēkhana'i kājē yētē habē
Vi devas atendi la trajnon.
তো-াদে---ব--যই-----নে---ন-য ---ক্-- -রতে---ে-৷
তো___ অ____ ট্___ জ__ অ___ ক__ হ_ ৷
ত-ম-দ-র অ-শ-য- ট-র-ন-র জ-্- অ-ে-্-া ক-ত- হ-ে ৷
----------------------------------------------
তোমাদের অবশ্যই ট্রেনের জন্য অপেক্ষা করতে হবে ৷
0
ā-------ab-ś-a-i ē--a-a-------ā-ēra -ā-----ēt--ha-ē
ā______ a_______ ē_______ ḍ________ k____ y___ h___
ā-ā-ē-a a-a-y-'- ē-h-n-'- ḍ-k-ā-ē-a k-c-ē y-t- h-b-
---------------------------------------------------
āmādēra abaśya'i ēkhana'i ḍāktārēra kāchē yētē habē
Vi devas atendi la trajnon.
তোমাদের অবশ্যই ট্রেনের জন্য অপেক্ষা করতে হবে ৷
āmādēra abaśya'i ēkhana'i ḍāktārēra kāchē yētē habē
Vi devas atendi la taksion.
ত--াদ-- -বশ----ট্-া-্সির--ন্--অপেক----ক--ে-হ-ে-৷
তো___ অ____ ট্____ জ__ অ___ ক__ হ_ ৷
ত-ম-দ-র অ-শ-য- ট-য-ক-স-র জ-্- অ-ে-্-া ক-ত- হ-ে ৷
------------------------------------------------
তোমাদের অবশ্যই ট্যাক্সির জন্য অপেক্ষা করতে হবে ৷
0
tō---ē-a -b-śy--i---s-----an'---a--kṣā-ka-atē --bē
t_______ a_______ b_____ j_____ a_____ k_____ h___
t-m-d-r- a-a-y-'- b-s-r- j-n-y- a-ē-ṣ- k-r-t- h-b-
--------------------------------------------------
tōmādēra abaśya'i bāsēra jan'ya apēkṣā karatē habē
Vi devas atendi la taksion.
তোমাদের অবশ্যই ট্যাক্সির জন্য অপেক্ষা করতে হবে ৷
tōmādēra abaśya'i bāsēra jan'ya apēkṣā karatē habē