La vojaĝo ja estis bela sed tro laciga.
য--্র-------া--ছি-,--িন--ু-ভ-ষ--ক্লা---িকর ৷
যা__ খু_ ভা_ ছি__ কি__ ভী__ ক্_____ ৷
য-ত-র- খ-ব ভ-ল ছ-ল- ক-ন-ত- ভ-ষ- ক-ল-ন-ত-ক- ৷
--------------------------------------------
যাত্রা খুব ভাল ছিল, কিন্তু ভীষণ ক্লান্তিকর ৷
0
d-ait- --nyōgakā---a-yaẏa
d_____ s__________ a_____
d-a-t- s-n-ō-a-ā-ī a-y-ẏ-
-------------------------
dbaita sanyōgakārī abyaẏa
La vojaĝo ja estis bela sed tro laciga.
যাত্রা খুব ভাল ছিল, কিন্তু ভীষণ ক্লান্তিকর ৷
dbaita sanyōgakārī abyaẏa
La trajno ja estis akurata sed tro homplena.
ট্র---স-য় -ত ---ছিল- --ন্----ুবই --ড় ছি- ৷
ট্__ স__ ম_ এ____ কি__ খু__ ভী_ ছি_ ৷
ট-র-ন স-য় ম- এ-ে-ি-, ক-ন-ত- খ-ব- ভ-ড- ছ-ল ৷
-------------------------------------------
ট্রেন সময় মত এসেছিল, কিন্তু খুবই ভীড় ছিল ৷
0
d---ta--anyōga-ā-ī ---aẏa
d_____ s__________ a_____
d-a-t- s-n-ō-a-ā-ī a-y-ẏ-
-------------------------
dbaita sanyōgakārī abyaẏa
La trajno ja estis akurata sed tro homplena.
ট্রেন সময় মত এসেছিল, কিন্তু খুবই ভীড় ছিল ৷
dbaita sanyōgakārī abyaẏa
La hotelo ja estis komforta sed tro multekosta.
হ-ট-ল -র-মদ-য়ক---ল--ি-্-- --বই ---য়বহ-ল-৷
হো__ আ_____ ছি_ কি__ খু__ ব্_____ ৷
হ-ট-ল আ-া-দ-য়- ছ-ল ক-ন-ত- খ-ব- ব-য-ব-ু- ৷
-----------------------------------------
হোটেল আরামদায়ক ছিল কিন্তু খুবই ব্যয়বহুল ৷
0
y-trā --ub- ----- c-i--, k-------īṣaṇa--l---i-a-a
y____ k____ b____ c_____ k____ b______ k_________
y-t-ā k-u-a b-ā-a c-i-a- k-n-u b-ī-a-a k-ā-t-k-r-
-------------------------------------------------
yātrā khuba bhāla chila, kintu bhīṣaṇa klāntikara
La hotelo ja estis komforta sed tro multekosta.
হোটেল আরামদায়ক ছিল কিন্তু খুবই ব্যয়বহুল ৷
yātrā khuba bhāla chila, kintu bhīṣaṇa klāntikara
Li prenas aŭ la buson aŭ la trajnon.
স--(----- -য় -া---য-ব- ---হয়-ট--ে--য-বে-৷
সে (___ হ_ বা_ যা_ না হ_ ট্__ যা_ ৷
স- (-ে-ে- হ- ব-স- য-ব- ন- হ- ট-র-ন য-ব- ৷
-----------------------------------------
সে (ছেলে) হয় বাসে যাবে না হয় ট্রেন যাবে ৷
0
y--rā kh-b- -h--a chi-a-----t---h--aṇ----ān-----a
y____ k____ b____ c_____ k____ b______ k_________
y-t-ā k-u-a b-ā-a c-i-a- k-n-u b-ī-a-a k-ā-t-k-r-
-------------------------------------------------
yātrā khuba bhāla chila, kintu bhīṣaṇa klāntikara
Li prenas aŭ la buson aŭ la trajnon.
সে (ছেলে) হয় বাসে যাবে না হয় ট্রেন যাবে ৷
yātrā khuba bhāla chila, kintu bhīṣaṇa klāntikara
Li venos aŭ hodiaŭ vespere aŭ morgaŭ matene.
স--(----)-হ- আজ-সন--্য---আস---ন--হ--কা--স---ে-আস-ে-৷
সে (___ হ_ আ_ স____ আ__ না হ_ কা_ স__ আ__ ৷
স- (-ে-ে- হ- আ- স-্-্-া- আ-ব- ন- হ- ক-ল স-া-ে আ-ব- ৷
----------------------------------------------------
সে (ছেলে) হয় আজ সন্ধ্যায় আসবে না হয় কাল সকালে আসবে ৷
0
y-----khuba b--l- chi-a--kin--------ṇ------tikara
y____ k____ b____ c_____ k____ b______ k_________
y-t-ā k-u-a b-ā-a c-i-a- k-n-u b-ī-a-a k-ā-t-k-r-
-------------------------------------------------
yātrā khuba bhāla chila, kintu bhīṣaṇa klāntikara
Li venos aŭ hodiaŭ vespere aŭ morgaŭ matene.
সে (ছেলে) হয় আজ সন্ধ্যায় আসবে না হয় কাল সকালে আসবে ৷
yātrā khuba bhāla chila, kintu bhīṣaṇa klāntikara
Li loĝas aŭ ĉe ni aŭ en la hotelo.
সে (-ে--) হয় -মাদ-র স-্গে থাকব- -- ----োট--ে ----ে ৷
সে (___ হ_ আ___ স__ থা__ না হ_ হো__ থা__ ৷
স- (-ে-ে- হ- আ-া-ে- স-্-ে থ-ক-ে ন- হ- হ-ট-ল- থ-ক-ে ৷
----------------------------------------------------
সে (ছেলে) হয় আমাদের সঙ্গে থাকবে না হয় হোটেলে থাকবে ৷
0
ṭr-n- -a---a m-ta-ēs-ch------int-----b-'- bh--a ch-la
ṭ____ s_____ m___ ē________ k____ k______ b____ c____
ṭ-ē-a s-m-ẏ- m-t- ē-ē-h-l-, k-n-u k-u-a-i b-ī-a c-i-a
-----------------------------------------------------
ṭrēna samaẏa mata ēsēchila, kintu khuba'i bhīṛa chila
Li loĝas aŭ ĉe ni aŭ en la hotelo.
সে (ছেলে) হয় আমাদের সঙ্গে থাকবে না হয় হোটেলে থাকবে ৷
ṭrēna samaẏa mata ēsēchila, kintu khuba'i bhīṛa chila
Ŝi parolas kaj la hispanan kaj la anglan.
সে--মেয়ে) -্-্-ানিস -র ইং-ে-ী -ু--- -ল--৷
সে (___ স্____ আ_ ইং__ দু__ ব_ ৷
স- (-ে-ে- স-প-য-ন-স আ- ই-র-জ- দ-ট-ই ব-ে ৷
-----------------------------------------
সে (মেয়ে) স্প্যানিস আর ইংরেজী দুটোই বলে ৷
0
hō---a--r-mad-ẏ-ka -h--a k-n-u k-ub-'i-byaẏ-ba-u-a
h_____ ā__________ c____ k____ k______ b__________
h-ṭ-l- ā-ā-a-ā-a-a c-i-a k-n-u k-u-a-i b-a-a-a-u-a
--------------------------------------------------
hōṭēla ārāmadāẏaka chila kintu khuba'i byaẏabahula
Ŝi parolas kaj la hispanan kaj la anglan.
সে (মেয়ে) স্প্যানিস আর ইংরেজী দুটোই বলে ৷
hōṭēla ārāmadāẏaka chila kintu khuba'i byaẏabahula
Ŝi loĝis kaj en Madrido kaj en Londono.
স- (মে--)--া-্র-- -র------ দ---জা---তে---ে--ছ- ৷
সে (___ মা___ আ_ ল___ দু_ জা____ থে__ ৷
স- (-ে-ে- ম-দ-র-দ আ- ল-্-ন দ-ই জ-য়-া-ে- থ-ক-ছ- ৷
------------------------------------------------
সে (মেয়ে) মাদ্রিদ আর লন্ডন দুই জায়গাতেই থেকেছে ৷
0
s- (-hē-ē)---ẏa b--ē yābē-nā-h-ẏ--ṭrēna----ē
s_ (______ h___ b___ y___ n_ h___ ṭ____ y___
s- (-h-l-) h-ẏ- b-s- y-b- n- h-ẏ- ṭ-ē-a y-b-
--------------------------------------------
sē (chēlē) haẏa bāsē yābē nā haẏa ṭrēna yābē
Ŝi loĝis kaj en Madrido kaj en Londono.
সে (মেয়ে) মাদ্রিদ আর লন্ডন দুই জায়গাতেই থেকেছে ৷
sē (chēlē) haẏa bāsē yābē nā haẏa ṭrēna yābē
Ŝi konas kaj Hispanujon kaj Anglujon.
সে-(মে--)-স-প---আ- ইং-্-ান---দ--োর--ম্প-্কেই-জ--ে ৷
সে (___ স্__ আ_ ইং____ দু__ স_____ জা_ ৷
স- (-ে-ে- স-প-ন আ- ই-ল-য-ন-ড দ-ট-র স-্-র-ক-ই জ-ন- ৷
---------------------------------------------------
সে (মেয়ে) স্পেন আর ইংল্যান্ড দুটোর সম্পর্কেই জানে ৷
0
s-----ēlē)--a-- bās- yā-ē-n----ẏ--ṭr----y-bē
s_ (______ h___ b___ y___ n_ h___ ṭ____ y___
s- (-h-l-) h-ẏ- b-s- y-b- n- h-ẏ- ṭ-ē-a y-b-
--------------------------------------------
sē (chēlē) haẏa bāsē yābē nā haẏa ṭrēna yābē
Ŝi konas kaj Hispanujon kaj Anglujon.
সে (মেয়ে) স্পেন আর ইংল্যান্ড দুটোর সম্পর্কেই জানে ৷
sē (chēlē) haẏa bāsē yābē nā haẏa ṭrēna yābē
Li ne nur estas stulta sed ankaŭ maldiligenta.
সে (-েল-)-শু-ু-------নয়- -ে- --্গে----- ৷
সে (___ শু_ বো__ ন__ সে_ স__ অ___ ৷
স- (-ে-ে- শ-ধ- ব-ক-ই ন-, স-ই স-্-ে অ-স- ৷
-----------------------------------------
সে (ছেলে) শুধু বোকাই নয়, সেই সঙ্গে অলসও ৷
0
s-----ē-ē)-ha-a---sē---b---ā --ẏ- ṭrēna y-bē
s_ (______ h___ b___ y___ n_ h___ ṭ____ y___
s- (-h-l-) h-ẏ- b-s- y-b- n- h-ẏ- ṭ-ē-a y-b-
--------------------------------------------
sē (chēlē) haẏa bāsē yābē nā haẏa ṭrēna yābē
Li ne nur estas stulta sed ankaŭ maldiligenta.
সে (ছেলে) শুধু বোকাই নয়, সেই সঙ্গে অলসও ৷
sē (chēlē) haẏa bāsē yābē nā haẏa ṭrēna yābē
Ŝi ne nur estas beleta sed ankaŭ inteligenta.
স- (----) -ু-ু সু-----ই-ন-- -েই সঙ-গে --দ--িম--ও-৷
সে (___ শু_ সু____ ন__ সে_ স__ বু_____ ৷
স- (-ে-ে- শ-ধ- স-ন-দ-ী- ন-, স-ই স-্-ে ব-দ-ধ-ম-ী- ৷
--------------------------------------------------
সে (মেয়ে) শুধু সুন্দরীই নয়, সেই সঙ্গে বুদ্ধিমতীও ৷
0
sē-(----ē- -aẏa-āj---a-d-y-ẏa -sabē--ā-h--a ---a s-k-l-----bē
s_ (______ h___ ā__ s________ ā____ n_ h___ k___ s_____ ā____
s- (-h-l-) h-ẏ- ā-a s-n-h-ā-a ā-a-ē n- h-ẏ- k-l- s-k-l- ā-a-ē
-------------------------------------------------------------
sē (chēlē) haẏa āja sandhyāẏa āsabē nā haẏa kāla sakālē āsabē
Ŝi ne nur estas beleta sed ankaŭ inteligenta.
সে (মেয়ে) শুধু সুন্দরীই নয়, সেই সঙ্গে বুদ্ধিমতীও ৷
sē (chēlē) haẏa āja sandhyāẏa āsabē nā haẏa kāla sakālē āsabē
Ŝi ne nur parolas la germanan sed ankaŭ la francan.
স- (-েয়---শু-- জা-্মা-ই ব-ে না- ----সঙ-গে -্-ে-্চ- ব-- ৷
সে (___ শু_ জা____ ব_ না_ সে_ স__ ফ্____ ব_ ৷
স- (-ে-ে- শ-ধ- জ-র-ম-ন- ব-ে ন-, স-ই স-্-ে ফ-র-ঞ-চ- ব-ে ৷
--------------------------------------------------------
সে (মেয়ে) শুধু জার্মানই বলে না, সেই সঙ্গে ফ্রেঞ্চও বলে ৷
0
sē--chē--)-h-ẏ---ja -an-h---a-ā--bē--ā h----k-la ---āl--āsa-ē
s_ (______ h___ ā__ s________ ā____ n_ h___ k___ s_____ ā____
s- (-h-l-) h-ẏ- ā-a s-n-h-ā-a ā-a-ē n- h-ẏ- k-l- s-k-l- ā-a-ē
-------------------------------------------------------------
sē (chēlē) haẏa āja sandhyāẏa āsabē nā haẏa kāla sakālē āsabē
Ŝi ne nur parolas la germanan sed ankaŭ la francan.
সে (মেয়ে) শুধু জার্মানই বলে না, সেই সঙ্গে ফ্রেঞ্চও বলে ৷
sē (chēlē) haẏa āja sandhyāẏa āsabē nā haẏa kāla sakālē āsabē
Mi scipovas nek piani nek gitari.
না---ি-পিয়ান- -াজাতে ---ি--ন--গিট-র-৷
না আ_ পি__ বা__ পা__ না গি__ ৷
ন- আ-ি প-য়-ন- ব-জ-ত- প-র-, ন- গ-ট-র ৷
-------------------------------------
না আমি পিয়ানো বাজাতে পারি, না গিটার ৷
0
s- (chēlē- -a-- āj- sand----a--sab- -ā--aẏa-k--a-sa---ē-ās-bē
s_ (______ h___ ā__ s________ ā____ n_ h___ k___ s_____ ā____
s- (-h-l-) h-ẏ- ā-a s-n-h-ā-a ā-a-ē n- h-ẏ- k-l- s-k-l- ā-a-ē
-------------------------------------------------------------
sē (chēlē) haẏa āja sandhyāẏa āsabē nā haẏa kāla sakālē āsabē
Mi scipovas nek piani nek gitari.
না আমি পিয়ানো বাজাতে পারি, না গিটার ৷
sē (chēlē) haẏa āja sandhyāẏa āsabē nā haẏa kāla sakālē āsabē
Mi scipovas nek valsi nek sambi.
ন---মি-ও--ল-টজ্-নাচ -রতে পার-, ন- স--্-া---্-াজিল-- নি-্রোদ-- --চ)-৷
না আ_ ও____ না_ ক__ পা__ না সা__ (_____ নি____ না__ ৷
ন- আ-ি ও-া-্-জ- ন-চ ক-ত- প-র-, ন- স-ম-ব- (-্-া-ি-ে- ন-গ-র-দ-র ন-চ- ৷
--------------------------------------------------------------------
না আমি ওয়াল্টজ্ নাচ করতে পারি, না সাম্বা (ব্রাজিলের নিগ্রোদের নাচ) ৷
0
sē-(chēlē)--aẏ- ā-ād-ra -aṅ-ē-th-k--ē -ā-h-ẏa--ōṭ--- t-ā--bē
s_ (______ h___ ā______ s____ t______ n_ h___ h_____ t______
s- (-h-l-) h-ẏ- ā-ā-ē-a s-ṅ-ē t-ā-a-ē n- h-ẏ- h-ṭ-l- t-ā-a-ē
------------------------------------------------------------
sē (chēlē) haẏa āmādēra saṅgē thākabē nā haẏa hōṭēlē thākabē
Mi scipovas nek valsi nek sambi.
না আমি ওয়াল্টজ্ নাচ করতে পারি, না সাম্বা (ব্রাজিলের নিগ্রোদের নাচ) ৷
sē (chēlē) haẏa āmādēra saṅgē thākabē nā haẏa hōṭēlē thākabē
Mi ŝatas nek operon nek baleton.
ন- আ----প--া-পছন---কর-- -া---য--ে ৷
না আ_ অ__ প___ ক__ না ব্__ ৷
ন- আ-ি অ-ে-া প-ন-দ ক-ি- ন- ব-য-ল- ৷
-----------------------------------
না আমি অপেরা পছন্দ করি, না ব্যালে ৷
0
s- -chē--- ha----m-d--a -a----th----- -ā-haẏa--ōṭēl- -h-k-bē
s_ (______ h___ ā______ s____ t______ n_ h___ h_____ t______
s- (-h-l-) h-ẏ- ā-ā-ē-a s-ṅ-ē t-ā-a-ē n- h-ẏ- h-ṭ-l- t-ā-a-ē
------------------------------------------------------------
sē (chēlē) haẏa āmādēra saṅgē thākabē nā haẏa hōṭēlē thākabē
Mi ŝatas nek operon nek baleton.
না আমি অপেরা পছন্দ করি, না ব্যালে ৷
sē (chēlē) haẏa āmādēra saṅgē thākabē nā haẏa hōṭēlē thākabē
Ju pli rapide vi laboras, des pli frue vi estos preta.
য--তাড--ত------ু-- ক-- কর--, ত- তা-়--াড়ি তুমি -াজ--ে- ক--- প-র---৷
য_ তা___ তু_ কা_ ক___ ত_ তা___ তু_ কা_ শে_ ক__ পা__ ৷
য- ত-ড-া-া-়- ত-ম- ক-জ ক-ব-, ত- ত-ড-া-া-়- ত-ম- ক-জ শ-ষ ক-ত- প-র-ে ৷
--------------------------------------------------------------------
যত তাড়াতাড়ি তুমি কাজ করবে, তত তাড়াতাড়ি তুমি কাজ শেষ করতে পারবে ৷
0
sē--c-ēl-)-haẏa---ā-ē-a -aṅg- -h--ab--n--haẏa ---ēl- t-āka-ē
s_ (______ h___ ā______ s____ t______ n_ h___ h_____ t______
s- (-h-l-) h-ẏ- ā-ā-ē-a s-ṅ-ē t-ā-a-ē n- h-ẏ- h-ṭ-l- t-ā-a-ē
------------------------------------------------------------
sē (chēlē) haẏa āmādēra saṅgē thākabē nā haẏa hōṭēlē thākabē
Ju pli rapide vi laboras, des pli frue vi estos preta.
যত তাড়াতাড়ি তুমি কাজ করবে, তত তাড়াতাড়ি তুমি কাজ শেষ করতে পারবে ৷
sē (chēlē) haẏa āmādēra saṅgē thākabē nā haẏa hōṭēlē thākabē
Ju pli frue vi venas, des pli frue vi povos iri.
যত -াড়াতা----ত--ি--স-ে, -ত---ড়--া-়ি -------তে--া--ে-৷
য_ তা___ তু_ আ___ ত_ তা___ তু_ যে_ পা__ ৷
য- ত-ড-া-া-়- ত-ম- আ-ব-, ত- ত-ড-া-া-়- ত-ম- য-ত- প-র-ে ৷
--------------------------------------------------------
যত তাড়াতাড়ি তুমি আসবে, তত তাড়াতাড়ি তুমি যেতে পারবে ৷
0
s- (mēẏē--s-y------ā-a ---ējī duṭ-'- b--ē
s_ (_____ s_______ ā__ i_____ d_____ b___
s- (-ē-ē- s-y-n-s- ā-a i-r-j- d-ṭ-'- b-l-
-----------------------------------------
sē (mēẏē) spyānisa āra inrējī duṭō'i balē
Ju pli frue vi venas, des pli frue vi povos iri.
যত তাড়াতাড়ি তুমি আসবে, তত তাড়াতাড়ি তুমি যেতে পারবে ৷
sē (mēẏē) spyānisa āra inrējī duṭō'i balē
Ju pli maljuna oni iĝas, des pli komforta oni iĝas.
য----- -----ে, মা-ু- -ত---র গ-ি- হ-ে-৷
য_ ব__ বা___ মা__ ত_ ধী_ গ__ হ_ ৷
য- ব-স ব-ড-ব-, ম-ন-ষ ত- ধ-র গ-ি- হ-ে ৷
--------------------------------------
যত বয়স বাড়বে, মানুষ তত ধীর গতির হবে ৷
0
sē--m---- mādri-a-ā-a --n-a-a---'- --ẏa-ā---i-t-ēkē--ē
s_ (_____ m______ ā__ l______ d___ j_________ t_______
s- (-ē-ē- m-d-i-a ā-a l-n-a-a d-'- j-ẏ-g-t-'- t-ē-ē-h-
------------------------------------------------------
sē (mēẏē) mādrida āra lanḍana du'i jāẏagātē'i thēkēchē
Ju pli maljuna oni iĝas, des pli komforta oni iĝas.
যত বয়স বাড়বে, মানুষ তত ধীর গতির হবে ৷
sē (mēẏē) mādrida āra lanḍana du'i jāẏagātē'i thēkēchē