Kial vi ne manĝas la torton?
আপ-ি কে- --- খা-্-েন--া?
আ__ কে_ কে_ খা___ না_
আ-ন- ক-ন ক-ক খ-চ-ছ-ন ন-?
------------------------
আপনি কেন কেক খাচ্ছেন না?
0
k--a---d-kh--ō 3
k_____ d______ 3
k-r-ṇ- d-k-ā-ō 3
----------------
kāraṇa dēkhānō 3
Kial vi ne manĝas la torton?
আপনি কেন কেক খাচ্ছেন না?
kāraṇa dēkhānō 3
Mi devas maldikiĝi.
আ-া-ে---া--ও-- -ম-ত--হবে-৷
আ__ আ__ ও__ ক__ হ_ ৷
আ-া-ে আ-া- ও-ন ক-া-ে হ-ে ৷
--------------------------
আমাকে আমার ওজন কমাতে হবে ৷
0
k-r-ṇ--dē---n- 3
k_____ d______ 3
k-r-ṇ- d-k-ā-ō 3
----------------
kāraṇa dēkhānō 3
Mi devas maldikiĝi.
আমাকে আমার ওজন কমাতে হবে ৷
kāraṇa dēkhānō 3
Mi ne manĝas ĝin ĉar mi devas maldikiĝi.
আমি---া খ-চ--ি -- কা---আ--কে -বশ-যই-আম-- ওজন--মা---হ-- ৷
আ_ এ_ খা__ না কা__ আ__ অ____ আ__ ও__ ক__ হ_ ৷
আ-ি এ-া খ-চ-ছ- ন- ক-র- আ-া-ে অ-শ-য- আ-া- ও-ন ক-া-ে হ-ে ৷
--------------------------------------------------------
আমি এটা খাচ্ছি না কারণ আমাকে অবশ্যই আমার ওজন কমাতে হবে ৷
0
āp-ni-k-n- -ēk- khācc-ēna-nā?
ā____ k___ k___ k________ n__
ā-a-i k-n- k-k- k-ā-c-ē-a n-?
-----------------------------
āpani kēna kēka khācchēna nā?
Mi ne manĝas ĝin ĉar mi devas maldikiĝi.
আমি এটা খাচ্ছি না কারণ আমাকে অবশ্যই আমার ওজন কমাতে হবে ৷
āpani kēna kēka khācchēna nā?
Kial vi ne trinkas la bieron?
আ--ি ক---বী--র খা-্--ন---?
আ__ কে_ বী__ খা___ না_
আ-ন- ক-ন ব-য়-র খ-চ-ছ-ন ন-?
--------------------------
আপনি কেন বীয়ার খাচ্ছেন না?
0
āp----k-na -ēka -h-cchē-----?
ā____ k___ k___ k________ n__
ā-a-i k-n- k-k- k-ā-c-ē-a n-?
-----------------------------
āpani kēna kēka khācchēna nā?
Kial vi ne trinkas la bieron?
আপনি কেন বীয়ার খাচ্ছেন না?
āpani kēna kēka khācchēna nā?
Mi devas ankoraŭ stiri.
আমা-------- --ল-ত---বে ৷
আ__ গা_ চা__ হ_ ৷
আ-া-ে গ-ড-ী চ-ল-ত- হ-ে ৷
------------------------
আমাকে গাড়ী চালাতে হবে ৷
0
āp-n--kēn- k-ka --ā-chēna -ā?
ā____ k___ k___ k________ n__
ā-a-i k-n- k-k- k-ā-c-ē-a n-?
-----------------------------
āpani kēna kēka khācchēna nā?
Mi devas ankoraŭ stiri.
আমাকে গাড়ী চালাতে হবে ৷
āpani kēna kēka khācchēna nā?
Mi ne trinkas ĝin ĉar mi devas ankoraŭ stiri.
আম---ীয়া--খা--ছ- -- ---ণ আমাকে----়- চাল--- -বে ৷
আ_ বী__ খা__ না কা__ আ__ গা_ চা__ হ_ ৷
আ-ি ব-য়-র খ-চ-ছ- ন- ক-র- আ-া-ে গ-ড-ী চ-ল-ত- হ-ে ৷
-------------------------------------------------
আমি বীয়ার খাচ্ছি না কারণ আমাকে গাড়ী চালাতে হবে ৷
0
Ām-k---mār---j-na-kam-t---abē
Ā____ ā____ ō____ k_____ h___
Ā-ā-ē ā-ā-a ō-a-a k-m-t- h-b-
-----------------------------
Āmākē āmāra ōjana kamātē habē
Mi ne trinkas ĝin ĉar mi devas ankoraŭ stiri.
আমি বীয়ার খাচ্ছি না কারণ আমাকে গাড়ী চালাতে হবে ৷
Āmākē āmāra ōjana kamātē habē
Kial vi ne trinkas la kafon?
ত-মি ক-ন কফ---া-্-ো--া?
তু_ কে_ ক_ খা__ না_
ত-ম- ক-ন ক-ি খ-চ-ছ- ন-?
-----------------------
তুমি কেন কফি খাচ্ছো না?
0
Ā---ē ---r- -jan- -a--tē h-bē
Ā____ ā____ ō____ k_____ h___
Ā-ā-ē ā-ā-a ō-a-a k-m-t- h-b-
-----------------------------
Āmākē āmāra ōjana kamātē habē
Kial vi ne trinkas la kafon?
তুমি কেন কফি খাচ্ছো না?
Āmākē āmāra ōjana kamātē habē
Ĝi malvarmas.
এটা ---্-- ৷
এ_ ঠা__ ৷
এ-া ঠ-ণ-ড- ৷
------------
এটা ঠাণ্ডা ৷
0
Ā-āk- -mā---ō-ana-k-māt----bē
Ā____ ā____ ō____ k_____ h___
Ā-ā-ē ā-ā-a ō-a-a k-m-t- h-b-
-----------------------------
Āmākē āmāra ōjana kamātē habē
Ĝi malvarmas.
এটা ঠাণ্ডা ৷
Āmākē āmāra ōjana kamātē habē
Mi ne trinkas ĝin ĉar ĝi malvarmas.
আ---কফি--াচ্-ি না-ক-রণ এটা--া-্-া-৷
আ_ ক_ খা__ না কা__ এ_ ঠা__ ৷
আ-ি ক-ি খ-চ-ছ- ন- ক-র- এ-া ঠ-ণ-ড- ৷
-----------------------------------
আমি কফি খাচ্ছি না কারণ এটা ঠাণ্ডা ৷
0
ā-i ēṭ--k-āc-h--nā-k--aṇ- āmākē---aśya-- --āra ōjana ka--t- --bē
ā__ ē__ k______ n_ k_____ ā____ a_______ ā____ ō____ k_____ h___
ā-i ē-ā k-ā-c-i n- k-r-ṇ- ā-ā-ē a-a-y-'- ā-ā-a ō-a-a k-m-t- h-b-
----------------------------------------------------------------
āmi ēṭā khācchi nā kāraṇa āmākē abaśya'i āmāra ōjana kamātē habē
Mi ne trinkas ĝin ĉar ĝi malvarmas.
আমি কফি খাচ্ছি না কারণ এটা ঠাণ্ডা ৷
āmi ēṭā khācchi nā kāraṇa āmākē abaśya'i āmāra ōjana kamātē habē
Kial vi ne trinkas la teon?
ত-মি ক-ন -া--া-্ছো না?
তু_ কে_ চা খা__ না_
ত-ম- ক-ন চ- খ-চ-ছ- ন-?
----------------------
তুমি কেন চা খাচ্ছো না?
0
ā-------n--b---r---h--c--n--n-?
ā____ k___ b_____ k________ n__
ā-a-i k-n- b-ẏ-r- k-ā-c-ē-a n-?
-------------------------------
āpani kēna bīẏāra khācchēna nā?
Kial vi ne trinkas la teon?
তুমি কেন চা খাচ্ছো না?
āpani kēna bīẏāra khācchēna nā?
Mi ne havas sukeron.
আম-- -াছে------ন-- ৷
আ__ কা_ চি_ নে_ ৷
আ-া- ক-ছ- চ-ন- ন-ই ৷
--------------------
আমার কাছে চিনি নেই ৷
0
āp-ni-kē-- --ẏāra-k-ā--hē-----?
ā____ k___ b_____ k________ n__
ā-a-i k-n- b-ẏ-r- k-ā-c-ē-a n-?
-------------------------------
āpani kēna bīẏāra khācchēna nā?
Mi ne havas sukeron.
আমার কাছে চিনি নেই ৷
āpani kēna bīẏāra khācchēna nā?
Mi ne trinkas ĝin ĉar mi ne havas sukeron.
আ-- চা -----ি -- -া----ম-র ---ে ---- নেই ৷
আ_ চা খা__ না কা__ আ__ কা_ চি_ নে_ ৷
আ-ি চ- খ-চ-ছ- ন- ক-র- আ-া- ক-ছ- চ-ন- ন-ই ৷
------------------------------------------
আমি চা খাচ্ছি না কারণ আমার কাছে চিনি নেই ৷
0
āpan- -ēna-b-ẏā-- k-----ē-- -ā?
ā____ k___ b_____ k________ n__
ā-a-i k-n- b-ẏ-r- k-ā-c-ē-a n-?
-------------------------------
āpani kēna bīẏāra khācchēna nā?
Mi ne trinkas ĝin ĉar mi ne havas sukeron.
আমি চা খাচ্ছি না কারণ আমার কাছে চিনি নেই ৷
āpani kēna bīẏāra khācchēna nā?
Kial vi ne manĝas la supon?
আপ---কে--স-য---খা-্ছ---ন-?
আ__ কে_ স্__ খা___ না_
আ-ন- ক-ন স-য-প খ-চ-ছ-ন ন-?
--------------------------
আপনি কেন স্যুপ খাচ্ছেন না?
0
Ām-k---āṛī c-lā-ē -a-ē
Ā____ g___ c_____ h___
Ā-ā-ē g-ṛ- c-l-t- h-b-
----------------------
Āmākē gāṛī cālātē habē
Kial vi ne manĝas la supon?
আপনি কেন স্যুপ খাচ্ছেন না?
Āmākē gāṛī cālātē habē
Mi ne mendis ĝin.
আ------ অর-ডার--রি-ি ৷
আ_ এ_ অ___ ক__ ৷
আ-ি এ-া অ-্-া- ক-ি-ি ৷
----------------------
আমি এটা অর্ডার করিনি ৷
0
Ā--kē-g-ṛī--ālāt- ---ē
Ā____ g___ c_____ h___
Ā-ā-ē g-ṛ- c-l-t- h-b-
----------------------
Āmākē gāṛī cālātē habē
Mi ne mendis ĝin.
আমি এটা অর্ডার করিনি ৷
Āmākē gāṛī cālātē habē
Mi ne manĝas ĝin ĉar mi ne mendis ĝin.
আমি --া খা-্ছ- না ক-র--আ-- এটা অ--ডা--ক-িন--৷
আ_ এ_ খা__ না কা__ আ_ এ_ অ___ ক__ ৷
আ-ি এ-া খ-চ-ছ- ন- ক-র- আ-ি এ-া অ-্-া- ক-ি-ি ৷
---------------------------------------------
আমি এটা খাচ্ছি না কারণ আমি এটা অর্ডার করিনি ৷
0
Ām-k- --ṛ- -ālā-- -a-ē
Ā____ g___ c_____ h___
Ā-ā-ē g-ṛ- c-l-t- h-b-
----------------------
Āmākē gāṛī cālātē habē
Mi ne manĝas ĝin ĉar mi ne mendis ĝin.
আমি এটা খাচ্ছি না কারণ আমি এটা অর্ডার করিনি ৷
Āmākē gāṛī cālātē habē
Kial vi ne manĝas la viandon?
আপ-- -েন মাংস---ন --?
আ__ কে_ মাং_ খা_ না_
আ-ন- ক-ন ম-ং- খ-ন ন-?
---------------------
আপনি কেন মাংস খান না?
0
ā-i-bīẏā-a ---cchi nā------a---------ṛī c---tē ha-ē
ā__ b_____ k______ n_ k_____ ā____ g___ c_____ h___
ā-i b-ẏ-r- k-ā-c-i n- k-r-ṇ- ā-ā-ē g-ṛ- c-l-t- h-b-
---------------------------------------------------
āmi bīẏāra khācchi nā kāraṇa āmākē gāṛī cālātē habē
Kial vi ne manĝas la viandon?
আপনি কেন মাংস খান না?
āmi bīẏāra khācchi nā kāraṇa āmākē gāṛī cālātē habē
Mi estas vegetarano.
আ---এ-জন নিরা--ষভ--ী ৷
আ_ এ___ নি_____ ৷
আ-ি এ-জ- ন-র-ম-ষ-ো-ী ৷
----------------------
আমি একজন নিরামিষভোজী ৷
0
ā-- --ẏā-- -hā-c-- n--kā-a-a -m--ē -āṛ--c-l------bē
ā__ b_____ k______ n_ k_____ ā____ g___ c_____ h___
ā-i b-ẏ-r- k-ā-c-i n- k-r-ṇ- ā-ā-ē g-ṛ- c-l-t- h-b-
---------------------------------------------------
āmi bīẏāra khācchi nā kāraṇa āmākē gāṛī cālātē habē
Mi estas vegetarano.
আমি একজন নিরামিষভোজী ৷
āmi bīẏāra khācchi nā kāraṇa āmākē gāṛī cālātē habē
Mi ne manĝas ĝin ĉar mi estas vegetarano.
আমি-এটা --চ------ কারণ-----এক-ন নিরা-ি--োজী-৷
আ_ এ_ খা__ না কা__ আ_ এ___ নি_____ ৷
আ-ি এ-া খ-চ-ছ- ন- ক-র- আ-ি এ-জ- ন-র-ম-ষ-ো-ী ৷
---------------------------------------------
আমি এটা খাচ্ছি না কারণ আমি একজন নিরামিষভোজী ৷
0
ā---b-ẏār--k-āc--i nā---r--- ām-k- --ṛ- cāl--- ha-ē
ā__ b_____ k______ n_ k_____ ā____ g___ c_____ h___
ā-i b-ẏ-r- k-ā-c-i n- k-r-ṇ- ā-ā-ē g-ṛ- c-l-t- h-b-
---------------------------------------------------
āmi bīẏāra khācchi nā kāraṇa āmākē gāṛī cālātē habē
Mi ne manĝas ĝin ĉar mi estas vegetarano.
আমি এটা খাচ্ছি না কারণ আমি একজন নিরামিষভোজী ৷
āmi bīẏāra khācchi nā kāraṇa āmākē gāṛī cālātē habē